-
固有
-
- こゆう0
- Inherent; uniqueNA-Adjective Noun
- 地方固有の方言
dialect
- 羽は鳥に固有のものだ。
Feathers are peculiar to birds.
- それは日本固有の習慣だ。
That is a custom proper to Japan.
- 言語は人間固有の性質である。
Language is a specifically human characteristic.
- 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
- 生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
-
-
- 地方固有の方言
dialect
- 羽は鳥に固有のものだ。
Feathers are peculiar to birds.
- それは日本固有の習慣だ。
That is a custom proper to Japan.
- 言語は人間固有の性質である。
Language is a specifically human characteristic.
- 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
- 生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
-
圧倒的
-
- あっとうてき0
- absoluteNA-Adjective
- 圧倒的な勝利
Winning by a landslide
- 私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
An overwhelming part of our behavior is learned.
- 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
They were attacking against overwhelming odds.
- 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
-
-
- 圧倒的な勝利
Winning by a landslide
- 私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
An overwhelming part of our behavior is learned.
- 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
They were attacking against overwhelming odds.
- 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
-
均質
-
- きんしつ0
- Homogeneous, isotonicNA-Adjective Noun
- 商品を均質化する
Maintaining uniformity of commodity quality
-
-
- 商品を均質化する
Maintaining uniformity of commodity quality
-
執拗
-
- しつよう0
- Stubbornness; entanglementNA-Adjective Noun
- 執拗に主張する
persist in one's views
- 彼女は彼の執拗さにうんざりしていた。
She was disgusted at his persistence.
-
-
- 執拗に主張する
persist in one's views
- 彼女は彼の執拗さにうんざりしていた。
She was disgusted at his persistence.
-
堂々
-
- どうどう3 0
- (behave) graciouslyNA-Adjective
- 彼はその式典で堂々と振る舞った。
He bore himself well at the ceremony.
- その老人は堂々とした顔つきをしていた。
The old man had a noble countenance.
- 彼は堂々と振る舞う。
He carries himself regally.
- 堂々としなさい。
Walk tall, son.
- 彼は演説を堂々とやった。
He delivered his speech splendidly.
-
-
- 彼はその式典で堂々と振る舞った。
He bore himself well at the ceremony.
- その老人は堂々とした顔つきをしていた。
The old man had a noble countenance.
- 彼は堂々と振る舞う。
He carries himself regally.
- 堂々としなさい。
Walk tall, son.
- 彼は演説を堂々とやった。
He delivered his speech splendidly.
-
堅実
-
- けんじつ0
- Secure. Secure.NA-Adjective Noun
- 堅実な商売
Safe business.
- 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
-
-
- 堅実な商売
Safe business.
- 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
-
堪能
-
- たんのう0
- Proficient; very satisfiedNA-Adjective Transitive Noun
- 旬(しゅん)の野菜を堪能する
Enjoy seasonal vegetables
- 彼女はフランス語が堪能だ。
She is proficient in French.
- ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
- 彼女は英語に堪能であった。
She was at home in English.
- 堪能な英語力は必須です。
Fluency in English is a must.
- 彼女はスペイン語、イタリア語共に堪能だ。
She is proficient in both Spanish and Italian.
-
-
- 旬(しゅん)の野菜を堪能する
Enjoy seasonal vegetables
- 彼女はフランス語が堪能だ。
She is proficient in French.
- ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
- 彼女は英語に堪能であった。
She was at home in English.
- 堪能な英語力は必須です。
Fluency in English is a must.
- 彼女はスペイン語、イタリア語共に堪能だ。
She is proficient in both Spanish and Italian.
-
場当たり
-
- ばあたり2 0
- Improvisation; expediencyNA-Adjective Noun
- 場当たり的な対策
plan of convenience (idiom); stop-gap measure
- 闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
-
-
- 場当たり的な対策
plan of convenience (idiom); stop-gap measure
- 闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
-
壮健
-
- そうけん0
- Healthy. Tough.NA-Adjective Noun
- ご壮健で何よりです
It's comforting to know that you're in good health.
-
-
- ご壮健で何よりです
It's comforting to know that you're in good health.
-
壮大
-
- そうだい0
- Magnificent. Magnificent.NA-Adjective
- 壮大な構想
grand idea
- 壮大な眺めですね。
It's a magnificent view, isn't it?
- その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
The royal wedding was a magnificent occasion.
- この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
- 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.
- システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.
-
-
- 壮大な構想
grand idea
- 壮大な眺めですね。
It's a magnificent view, isn't it?
- その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
The royal wedding was a magnificent occasion.
- この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
- 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.
- システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.