Skip to content

形容詞

N1・12 / 33 Page
  • 多大

    Mastery
    • ただい
      0
    • major
      NA-Adjective Noun
    • 多大な成果をあげる

      Much has been achieved

    • 台風は多大の被害を与えた。

      The typhoon has done much harm.

    • 嵐は多大の被害を引き起こした。

      The storm brought about a lot of damage.

    • 嵐は作物に多大な影響を与えた。

      The storm had a bad impact on the crops.

    • 彼は姉に多大な愛情を持っていた。

      He felt great affection for his sister.

    • 彼は医学界に多大な影響力を持っている。

      He has great influence over the medical world.

多大」Pronunciation
多大」Meaning
  • 多大な成果をあげる

    Much has been achieved

  • 台風は多大の被害を与えた。

    The typhoon has done much harm.

  • 嵐は多大の被害を引き起こした。

    The storm brought about a lot of damage.

  • 嵐は作物に多大な影響を与えた。

    The storm had a bad impact on the crops.

  • 彼は姉に多大な愛情を持っていた。

    He felt great affection for his sister.

  • 彼は医学界に多大な影響力を持っている。

    He has great influence over the medical world.

多大」Part of speech
  • 多岐

    Mastery
    • たき
      1
    • Multifaceted; complex
      NA-Adjective Noun
    • 多岐にわたる研究

      Multifaceted research

多岐」Pronunciation
多岐」Meaning
  • 多岐にわたる研究

    Multifaceted research

多岐」Part of speech
  • 多様

    Mastery
    • たよう
      0
    • all sorts
      NA-Adjective Noun
    • 多様化

      variety

    • ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。

      We find diverse ethnic and economic interests here.

    • 話題は多様多種だった。

      We talked about a variety of topics.

    • 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。

      Our insurance policy covers various kinds of damages.

    • 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。

      His abilities were very great and various.

    • 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。

      His broad interests bring him broad views on everything.

多様」Pronunciation
多様」Meaning
  • 多様化

    variety

  • ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。

    We find diverse ethnic and economic interests here.

  • 話題は多様多種だった。

    We talked about a variety of topics.

  • 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。

    Our insurance policy covers various kinds of damages.

  • 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。

    His abilities were very great and various.

  • 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。

    His broad interests bring him broad views on everything.

多様」Part of speech
  • 大げさ

    Mastery
    • おおげさ
      0
    • (coll.) excessive
      NA-Adjective
    • 大げさに言う

      That's an exaggeration.

    • その老人はおおげさに言う傾向がある。

      The old man tends to exaggerate.

    • 小さいことを大げさに騒ぐ。

      He makes a mountain out of a molehill.

    • 彼は何でも大げさに言う傾向がある。

      He has a tendency toward exaggeration.

    • 彼の話はそうとう大袈裟だ。

      His story is highly colored.

    • 彼は被害を大げさに言う。

      He exaggerates the harm done.

大げさ」Pronunciation
大げさ」Meaning
  • 大げさに言う

    That's an exaggeration.

  • その老人はおおげさに言う傾向がある。

    The old man tends to exaggerate.

  • 小さいことを大げさに騒ぐ。

    He makes a mountain out of a molehill.

  • 彼は何でも大げさに言う傾向がある。

    He has a tendency toward exaggeration.

  • 彼の話はそうとう大袈裟だ。

    His story is highly colored.

  • 彼は被害を大げさに言う。

    He exaggerates the harm done.

大げさ」Part of speech
  • 大柄

    Mastery
    • おおがら
      0
    • Tall; large pattern
      NA-Adjective Noun
    • 大柄な体格

      bulk

    • 小柄こがら

      Small; small pattern

    • ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。

      According to a study, big women are more prone to have twins.

    • 彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。

      He was well built, if not fat as such.

    • 彼は太っていると言えないまでも大柄だった。

      He was large, not to say fat.

    • 彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。

      She is large, not to say fat.

大柄」Pronunciation
大柄」Meaning
  • 大柄な体格

    bulk

  • 小柄こがら

    Small; small pattern

  • ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。

    According to a study, big women are more prone to have twins.

  • 彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。

    He was well built, if not fat as such.

  • 彼は太っていると言えないまでも大柄だった。

    He was large, not to say fat.

  • 彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。

    She is large, not to say fat.

大柄」Part of speech
  • 大胆

    Mastery
    • だいたん
      3
    • fearless
      NA-Adjective Noun
    • 大胆な計画

      A Bold Plan

    • 私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。

      We marveled at his bold attempt.

    • 彼は大胆なことを言う。

      He says daring things.

    • そんな事を言うとは君は大胆だ。

      It is bold of you to say such a thing.

    • その人達は大胆な発想をすべきだ。

      They should have bold ideas.

    • 彼は大胆にも王様に話し掛けた。

      He made bold to speak to the King.

大胆」Pronunciation
大胆」Meaning
  • 大胆な計画

    A Bold Plan

  • 私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。

    We marveled at his bold attempt.

  • 彼は大胆なことを言う。

    He says daring things.

  • そんな事を言うとは君は大胆だ。

    It is bold of you to say such a thing.

  • その人達は大胆な発想をすべきだ。

    They should have bold ideas.

  • 彼は大胆にも王様に話し掛けた。

    He made bold to speak to the King.

大胆」Part of speech
  • 太っ腹

    Mastery
    • ふとっぱら
      5 0
    • A generous man can hold a boat in his belly.
      NA-Adjective
太っ腹」Pronunciation
太っ腹」Meaning
太っ腹」Part of speech
  • 婉曲

    Mastery
    • えんきょく
      0
    • euphemistic
      NA-Adjective
    • 婉曲に断る

      bounce

婉曲」Pronunciation
婉曲」Meaning
  • 婉曲に断る

    bounce

婉曲」Part of speech
  • 嫌味

    Mastery
    • いやみ
      3 0
    • Unpleasant (speech, attitude), sarcasm (words)
      NA-Adjective Noun
    • 嫌味を言う

      make sarcastic remarks

    • 皮肉ひにく

      satirize

    • 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。

      Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.

    • 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。

      You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.

嫌味」Pronunciation
嫌味」Meaning
  • 嫌味を言う

    make sarcastic remarks

  • 皮肉ひにく

    satirize

  • 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。

    Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.

  • 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。

    You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.

嫌味」Part of speech
  • 孤独

    Mastery
    • こどく
      0
    • alone
      NA-Adjective Noun
    • 私はこの上なくさびしく、孤独だ。

      I am as sad and lonely as can be.

    • 彼女は孤独な生活を送った。

      She led a solitary life.

    • 私は孤独だった。

      I felt lonely.

    • 正直に言うと、私は孤独だった。

      To tell the truth, I felt lonely.

    • その彼女は孤独だ。

      The girl is lonely.

孤独」Pronunciation
孤独」Meaning
  • 私はこの上なくさびしく、孤独だ。

    I am as sad and lonely as can be.

  • 彼女は孤独な生活を送った。

    She led a solitary life.

  • 私は孤独だった。

    I felt lonely.

  • 正直に言うと、私は孤独だった。

    To tell the truth, I felt lonely.

  • その彼女は孤独だ。

    The girl is lonely.

孤独」Part of speech