Skip to content

形容詞

N1・13 / 33 Page
  • 完璧

    Mastery
    • かんぺき
      0
    • Complete; perfect
      NA-Adjective Noun
    • 完璧な演奏

      Perfectly played.

    • 君は完璧な仕事をしてくれた。

      You've done a perfect job.

    • 君の英語は完璧だ。

      Your English is perfect.

    • マユコはいつも完璧を目指している。

      Mayuko always aims for perfection.

    • 彼は完璧主義者だ。

      He is a person who never cuts corners.

    • 彼は全ての点で完璧だ。

      He's perfect at everything.

完璧」Pronunciation
完璧」Meaning
  • 完璧な演奏

    Perfectly played.

  • 君は完璧な仕事をしてくれた。

    You've done a perfect job.

  • 君の英語は完璧だ。

    Your English is perfect.

  • マユコはいつも完璧を目指している。

    Mayuko always aims for perfection.

  • 彼は完璧主義者だ。

    He is a person who never cuts corners.

  • 彼は全ての点で完璧だ。

    He's perfect at everything.

完璧」Part of speech
  • 寛容

    Mastery
    • かんよう
      0
    • charitable
      NA-Adjective Noun
    • 寛容な態度

      tolerance

    • 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。

      We will not tolerate anyone who engages in terrorism.

寛容」Pronunciation
寛容」Meaning
  • 寛容な態度

    tolerance

  • 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。

    We will not tolerate anyone who engages in terrorism.

寛容」Part of speech
  • 小心

    Mastery
    • しょうしん
      3 0
    • Careful, timid; cautious
      NA-Adjective
小心」Pronunciation
小心」Meaning
小心」Part of speech
  • 小柄

    Mastery
    • こがら
      0
    • Small pattern; short stature
      NA-Adjective Noun
    • 小柄な体格

      undersized

    • 彼らはその少女は小柄だと言った。

      They described the girl as being small.

    • 彼は小柄な男です。

      He has a small frame.

    • 息子は年の割には小柄だ。

      My son is small for his age.

    • 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。

      He was a little old man with thick glasses.

小柄」Pronunciation
小柄」Meaning
  • 小柄な体格

    undersized

  • 彼らはその少女は小柄だと言った。

    They described the girl as being small.

  • 彼は小柄な男です。

    He has a small frame.

  • 息子は年の割には小柄だ。

    My son is small for his age.

  • 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。

    He was a little old man with thick glasses.

小柄」Part of speech
  • 巧み

    Mastery
    • たくみ
      0 1
    • skillfully
      NA-Adjective
    • 巧みにその場を取りつくろ

      gloss over

    • 彼は、話術が巧みだ。

      He has a good art of talking.

    • ビルは論争が巧みだ。

      Bill is skillful in arguing and debating.

    • 巧みな経営で事業は成功した。

      Skillful management made a success of the business.

    • 巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。

      Skillful diplomacy helps to avert war.

    • 彼はとてもたくみに提案をした。

      He made his suggestion very tactfully.

巧み」Pronunciation
巧み」Meaning
  • 巧みにその場を取りつくろ

    gloss over

  • 彼は、話術が巧みだ。

    He has a good art of talking.

  • ビルは論争が巧みだ。

    Bill is skillful in arguing and debating.

  • 巧みな経営で事業は成功した。

    Skillful management made a success of the business.

  • 巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。

    Skillful diplomacy helps to avert war.

  • 彼はとてもたくみに提案をした。

    He made his suggestion very tactfully.

巧み」Part of speech
  • 巧妙

    Mastery
    • こうみょう
      0
    • skillfully
      NA-Adjective
    • 巧妙な手口てぐち

      slick

    • あのピアニストは巧妙でよく知られている。

      That pianist is known for his skill.

    • 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。

      The cochlea implant is a technically ingenious device.

    • やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。

      I was easily taken in by his smooth talk.

巧妙」Pronunciation
巧妙」Meaning
  • 巧妙な手口てぐち

    slick

  • あのピアニストは巧妙でよく知られている。

    That pianist is known for his skill.

  • 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。

    The cochlea implant is a technically ingenious device.

  • やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。

    I was easily taken in by his smooth talk.

巧妙」Part of speech
  • 平静

    Mastery
    • へいせい
      0
    • Calm down. Calm down.
      NA-Adjective Noun
    • 平静をよそお

      fake calm

    • 彼はやがて平静に戻った。

      He soon recovered his composure.

    • 彼は徐々に平静を取り戻した。

      He gradually recovered his temper.

    • その怪我人はもう平静になった。

      The injured man is now at rest.

    • 彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。

      His calmness is more apparent than real.

    • 平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。

      You will lose your position if you don't keep your temper.

平静」Pronunciation
平静」Meaning
  • 平静をよそお

    fake calm

  • 彼はやがて平静に戻った。

    He soon recovered his composure.

  • 彼は徐々に平静を取り戻した。

    He gradually recovered his temper.

  • その怪我人はもう平静になった。

    The injured man is now at rest.

  • 彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。

    His calmness is more apparent than real.

  • 平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。

    You will lose your position if you don't keep your temper.

平静」Part of speech
  • 年長

    Mastery
    • ねんちょう
      0
    • senior
      NA-Adjective Noun
    • 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。

      The elder sons are now quite independent of their father.

年長」Pronunciation
年長」Meaning
  • 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。

    The elder sons are now quite independent of their father.

年長」Part of speech
  • 広大

    Mastery
    • こうだい
      0
    • Grand, vast
      NA-Adjective Noun
    • 広大な平野

      Wide open fields

    • 狭小きょうしょう

      narrowness

    • サハラは広大な砂漠です。

      The Sahara is a vast desert.

    • こんな広大な景色は初めて見ました。

      I'd never seen such expansive scenery.

    • 中国はアジアで最も広大な国である。

      China is the largest country in Asia.

    • 太平洋は非常に広大だ。

      The Pacific is very wide.

    • 彼はかつて広大な土地を所有していた。

      He once possessed much land.

広大」Pronunciation
広大」Meaning
  • 広大な平野

    Wide open fields

  • 狭小きょうしょう

    narrowness

  • サハラは広大な砂漠です。

    The Sahara is a vast desert.

  • こんな広大な景色は初めて見ました。

    I'd never seen such expansive scenery.

  • 中国はアジアで最も広大な国である。

    China is the largest country in Asia.

  • 太平洋は非常に広大だ。

    The Pacific is very wide.

  • 彼はかつて広大な土地を所有していた。

    He once possessed much land.

広大」Part of speech
  • 弱気

    Mastery
    • よわき
      0
    • Weakness. Timidity.
      NA-Adjective Noun
    • 弱気になる

      Get scared.

    • 強気つよき

      Tough, tough.

    • 彼は彼女の弱気を叱った。

      He scolded her for her weakness.

    • 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。

      Idleness is only the refuge of weak minds.

弱気」Pronunciation
弱気」Meaning
  • 弱気になる

    Get scared.

  • 強気つよき

    Tough, tough.

  • 彼は彼女の弱気を叱った。

    He scolded her for her weakness.

  • 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。

    Idleness is only the refuge of weak minds.

弱気」Part of speech