Skip to content

形容詞

N1・14 / 33 Page
  • 強情

    Mastery
    • ごうじょう
      0
    • Stubborn. Stubborn.
      NA-Adjective Noun
    • 強情を張る

      besetting

    • 彼はああ強情だとは思わなかった。

      I never thought he was all that stubborn.

    • 彼女は強情です。

      She is obstinate.

    • なんて強情な奴だ。

      How persistent you are!

    • 彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。

      He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.

強情」Pronunciation
強情」Meaning
  • 強情を張る

    besetting

  • 彼はああ強情だとは思わなかった。

    I never thought he was all that stubborn.

  • 彼女は強情です。

    She is obstinate.

  • なんて強情な奴だ。

    How persistent you are!

  • 彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。

    He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.

強情」Part of speech
  • 強烈

    Mastery
    • きょうれつ
      0
    • (violently) strong
      NA-Adjective
    • 強烈な印象を残す

      leave a deep impression

    • 彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。

      His answer was a hard punch on the nose.

    • 強烈な暑さだ。

      The heat is intense.

    • その薬の効果は強烈だが短い。

      The effects of the drug are intense but brief.

    • その液体は強烈な匂いを発した。

      The liquid gave off a strong smell.

    • 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。

      He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.

強烈」Pronunciation
強烈」Meaning
  • 強烈な印象を残す

    leave a deep impression

  • 彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。

    His answer was a hard punch on the nose.

  • 強烈な暑さだ。

    The heat is intense.

  • その薬の効果は強烈だが短い。

    The effects of the drug are intense but brief.

  • その液体は強烈な匂いを発した。

    The liquid gave off a strong smell.

  • 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。

    He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.

強烈」Part of speech
  • 強硬

    Mastery
    • きょうこう
      0
    • unyielding
      NA-Adjective Noun
    • 強硬な態度を取る

      take a hard line

    • 大統領は強硬路線をとった。

      The President took a hard line.

    • 彼は自分のプランを強硬に推し進めた。

      He pushed his plan strongly.

    • 非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。

      Strong measures should be taken against wrong doers.

    • 政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。

      The government adopted strong measures to fight inflation.

    • 私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。

      We took strong measures to prevent it.

強硬」Pronunciation
強硬」Meaning
  • 強硬な態度を取る

    take a hard line

  • 大統領は強硬路線をとった。

    The President took a hard line.

  • 彼は自分のプランを強硬に推し進めた。

    He pushed his plan strongly.

  • 非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。

    Strong measures should be taken against wrong doers.

  • 政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。

    The government adopted strong measures to fight inflation.

  • 私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。

    We took strong measures to prevent it.

強硬」Part of speech
  • 強靭

    Mastery
    • きょうじん
      0
    • Tough; strong
      NA-Adjective
強靭」Pronunciation
強靭」Meaning
強靭」Part of speech
  • 後ろ向き

    Mastery
    • うしろむき
      0
    • Turning one's back; negativity
      NA-Adjective Noun
    • 後ろ向きな態度を取る

      Adoption of a negative attitude

    • 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。

      The actress fell backward over the stage.

    • 後ろ向きになってください。

      Turn back, please.

後ろ向き」Pronunciation
後ろ向き」Meaning
  • 後ろ向きな態度を取る

    Adoption of a negative attitude

  • 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。

    The actress fell backward over the stage.

  • 後ろ向きになってください。

    Turn back, please.

後ろ向き」Part of speech
  • 得手

    Mastery
    • えて
      2
    • specialize in
      NA-Adjective Noun
    • 人は得手不得手ふえてがある

      People are good at what they do and what they don't do.

    • 誰にでも得手不得手がある。

      Everyone has their own strong and weak points.

    • 得手に鼻がつく。

      Good swimmers are oftenest drowned.

得手」Pronunciation
得手」Meaning
  • 人は得手不得手ふえてがある

    People are good at what they do and what they don't do.

  • 誰にでも得手不得手がある。

    Everyone has their own strong and weak points.

  • 得手に鼻がつく。

    Good swimmers are oftenest drowned.

得手」Part of speech
  • 忠実

    Mastery
    • ちゅうじつ
      0
    • Loyalty. Loyalty.
      NA-Adjective Noun
    • 原文に忠実だ

      Fidelity to the original text

    • 彼女ってまめだね。

      She doesn't have a lazy bone in her body.

    • あの翻訳は原文に忠実だそうだ。

      That translation is said to be true to the original.

    • 犬は忠実な動物です。

      A dog is a faithful animal.

    • 犬はすべて忠実だ。

      All dogs are faithful.

    • 犬は忠実です。

      A dog is faithful.

忠実」Pronunciation
忠実」Meaning
  • 原文に忠実だ

    Fidelity to the original text

  • 彼女ってまめだね。

    She doesn't have a lazy bone in her body.

  • あの翻訳は原文に忠実だそうだ。

    That translation is said to be true to the original.

  • 犬は忠実な動物です。

    A dog is a faithful animal.

  • 犬はすべて忠実だ。

    All dogs are faithful.

  • 犬は忠実です。

    A dog is faithful.

忠実」Part of speech
  • 念入り

    Mastery
    • ねんいり
      0 4
    • Thoughtful and meticulous
      NA-Adjective Noun
    • 念入りにチェックする

      scrutinize

    • ジョンは、念入りにその事故を調査した。

      John investigated the accident thoroughly.

念入り」Pronunciation
念入り」Meaning
  • 念入りにチェックする

    scrutinize

  • ジョンは、念入りにその事故を調査した。

    John investigated the accident thoroughly.

念入り」Part of speech
  • 怠慢

    Mastery
    • たいまん
      0
    • Negligence, negligence
      NA-Adjective Noun
    • 職務怠慢で職を失う

      Dismissal for dereliction of duty

    • 彼は義務怠慢で非難された。

      He was blamed for neglect of duty.

    • 彼は職務怠慢だった。

      He was negligent of his duties.

    • 彼女は怠慢という理由で解雇された。

      She was dismissed on the grounds of neglect of duty.

    • その事故は彼女の怠慢から起こった。

      The accident stemmed from her negligence.

    • 僕は君の怠慢が気に入らないんだ。

      I'm displeased at your negligence.

怠慢」Pronunciation
怠慢」Meaning
  • 職務怠慢で職を失う

    Dismissal for dereliction of duty

  • 彼は義務怠慢で非難された。

    He was blamed for neglect of duty.

  • 彼は職務怠慢だった。

    He was negligent of his duties.

  • 彼女は怠慢という理由で解雇された。

    She was dismissed on the grounds of neglect of duty.

  • その事故は彼女の怠慢から起こった。

    The accident stemmed from her negligence.

  • 僕は君の怠慢が気に入らないんだ。

    I'm displeased at your negligence.

怠慢」Part of speech
  • 急峻

    Mastery
    • きゅうしゅん
      0
    • steep
      NA-Adjective
    • 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。

      Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.

急峻」Pronunciation
急峻」Meaning
  • 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。

    Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.

急峻」Part of speech