Skip to content

形容詞

N1・15 / 33 Page
  • 性急

    Mastery
    • せいきゅう
      0
    • Anxiousness; impatience
      NA-Adjective Noun
    • 性急に作業を進める

      Impetuous and adventurous approach to work

    • 性急な判断は危険です。

      Quick judgements are dangerous.

性急」Pronunciation
性急」Meaning
  • 性急に作業を進める

    Impetuous and adventurous approach to work

  • 性急な判断は危険です。

    Quick judgements are dangerous.

性急」Part of speech
  • 意気投合

    Mastery
    • いきとうごう
      1 0
    • find each other congenial
      NA-Adjective
    • ボブとはすっかり意気投合した。

      I found a kindred spirit in Bob.

    • 私と彼とはすっかり意気投合している。

      He and I are kindred spirits.

    • 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。

      I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.

    • 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。

      We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.

意気投合」Pronunciation
意気投合」Meaning
  • ボブとはすっかり意気投合した。

    I found a kindred spirit in Bob.

  • 私と彼とはすっかり意気投合している。

    He and I are kindred spirits.

  • 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。

    I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.

  • 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。

    We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.

意気投合」Part of speech
  • 感無量

    Mastery
    • かんむりょう
      1
    • overwhelmed with emotion
      NA-Adjective
    • 20年ぶりの再会に感無量だった

      Reunion after 20 years is very emotional

感無量」Pronunciation
感無量」Meaning
  • 20年ぶりの再会に感無量だった

    Reunion after 20 years is very emotional

感無量」Part of speech
  • 憔悴

    Mastery
    • しょうすい
      0
    • thin and pallid
      NA-Adjective
憔悴」Pronunciation
憔悴」Meaning
憔悴」Part of speech
  • 手薄

    Mastery
    • てうす
      0
    • small staff
      NA-Adjective Noun
    • 警備けいびが手薄だ

      Low level of police personnel

手薄」Pronunciation
手薄」Meaning
  • 警備けいびが手薄だ

    Low level of police personnel

手薄」Part of speech
  • 手近

    Mastery
    • てぢか
      0
    • Around; common
      NA-Adjective Noun
    • 手近な例を挙げる

      A common example

    • いつもの辞書を手近においておきなさい。

      Always keep this dictionary handy.

    • 私はいつも手近に辞書を置いている。

      I always keep a dictionary close at hand.

    • いつも手近に辞書を持っていなさい。

      Always have your dictionary near at hand.

手近」Pronunciation
手近」Meaning
  • 手近な例を挙げる

    A common example

  • いつもの辞書を手近においておきなさい。

    Always keep this dictionary handy.

  • 私はいつも手近に辞書を置いている。

    I always keep a dictionary close at hand.

  • いつも手近に辞書を持っていなさい。

    Always have your dictionary near at hand.

手近」Part of speech
  • 抜群

    Mastery
    • ばつぐん
      0
    • preeminent
      NA-Adjective Noun
    • 業績が抜群だ

      surpassing performance

    • あなたはユーモアのセンスが抜群です。

      You've got a great sense of humor.

    • 彼女抜群ですよ。

      She stands out from the rest.

    • 彼は運動神経が抜群だ。

      He has excellent reflexes.

    • 彼は抜群の騎手だ。

      He is out and away the best jockey.

    • 彼はクラスで抜群に勤勉だ。

      He is by all odds the most diligent in his class.

抜群」Pronunciation
抜群」Meaning
  • 業績が抜群だ

    surpassing performance

  • あなたはユーモアのセンスが抜群です。

    You've got a great sense of humor.

  • 彼女抜群ですよ。

    She stands out from the rest.

  • 彼は運動神経が抜群だ。

    He has excellent reflexes.

  • 彼は抜群の騎手だ。

    He is out and away the best jockey.

  • 彼はクラスで抜群に勤勉だ。

    He is by all odds the most diligent in his class.

抜群」Part of speech
  • 控えめ

    Mastery
    • ひかえめ
      0 4
    • Restrained, low key; moderation
      NA-Adjective
    • 性格が控えめである

      reserved

    • 彼の意見は控え目である。

      He is humble about his opinion.

    • 私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。

      Mr Smith, as I knew him, was a modest man.

    • その講演者は態度が控え目であった。

      The speaker was restrained in his attitude.

    • 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。

      After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.

    • たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。

      If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.

控えめ」Pronunciation
控えめ」Meaning
  • 性格が控えめである

    reserved

  • 彼の意見は控え目である。

    He is humble about his opinion.

  • 私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。

    Mr Smith, as I knew him, was a modest man.

  • その講演者は態度が控え目であった。

    The speaker was restrained in his attitude.

  • 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。

    After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.

  • たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。

    If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.

控えめ」Part of speech
  • 擦れ擦れ

    Mastery
    • すれすれ
      0
    • Skimming; barely, with difficulty; almost approaching
      NA-Adjective Noun
    • 飛行機が海面擦れ擦れに飛ぶ

      Aircraft flying over the sea

    • 自動車は角をすれすれに通った。

      The car just shaved the corner.

    • 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。

      The plane buzzed the control tower.

    • 飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。

      The airplane skimmed the ground before it crashed.

擦れ擦れ」Pronunciation
擦れ擦れ」Meaning
  • 飛行機が海面擦れ擦れに飛ぶ

    Aircraft flying over the sea

  • 自動車は角をすれすれに通った。

    The car just shaved the corner.

  • 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。

    The plane buzzed the control tower.

  • 飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。

    The airplane skimmed the ground before it crashed.

擦れ擦れ」Part of speech
  • 数奇

    Mastery
    • すうき
      1
    • be full of frustrations and dashed hopes
      NA-Adjective
    • 私は数奇な運命にもてあそばれてきた。

      I have lived a life of a puppet of fortune.

数奇」Pronunciation
数奇」Meaning
  • 私は数奇な運命にもてあそばれてきた。

    I have lived a life of a puppet of fortune.

数奇」Part of speech