Skip to content

形容詞

N1・16 / 33 Page
  • 整然

    Mastery
    • せいぜん
      0
    • Neat; well organized
      NA-Adjective
    • その別荘は清潔で整然としていた。

      The cottage was clean and tidy.

    • 彼らはいすを集めて整然と列に並べた。

      They assembled the chairs in neat rows.

    • デモ隊は整然と行進した。

      The demonstrators marched in order.

    • 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。

      In Japan, you can see the orderly lines at stations.

    • あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。

      What am I supposed to say when he puts it so logically?

整然」Pronunciation
整然」Meaning
  • その別荘は清潔で整然としていた。

    The cottage was clean and tidy.

  • 彼らはいすを集めて整然と列に並べた。

    They assembled the chairs in neat rows.

  • デモ隊は整然と行進した。

    The demonstrators marched in order.

  • 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。

    In Japan, you can see the orderly lines at stations.

  • あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。

    What am I supposed to say when he puts it so logically?

整然」Part of speech
  • 斬新

    Mastery
    • ざんしん
      0
    • brand new
      NA-Adjective
    • これはいわゆる斬新なアイデアです。

      This is what we call a "brand new idea".

    • このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。

      His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.

斬新」Pronunciation
斬新」Meaning
  • これはいわゆる斬新なアイデアです。

    This is what we call a "brand new idea".

  • このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。

    His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.

斬新」Part of speech
  • 断固

    Mastery
    • だんこ
      1
    • flat-out
      Adverb NA-Adjective
    • 断固として要求する

      demand insistently

    • 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。

      I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.

    • 彼は断固として断った。

      He gave a firm refusal.

    • 私は断固として拒絶した。

      I refused absolutely.

    • 彼は断固として拒絶した。

      He was so adamant in his refusal.

    • 彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。

      "No", he said in a decided tone.

断固」Pronunciation
断固」Meaning
  • 断固として要求する

    demand insistently

  • 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。

    I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.

  • 彼は断固として断った。

    He gave a firm refusal.

  • 私は断固として拒絶した。

    I refused absolutely.

  • 彼は断固として拒絶した。

    He was so adamant in his refusal.

  • 彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。

    "No", he said in a decided tone.

断固」Part of speech
  • 明朗

    Mastery
    • めいろう
      0
    • Cheerfulness; fairness
      NA-Adjective
    • ここは明朗な会計の店だ

      This store is fair trade.

    • 彼は明朗快活な青年だ。

      He is a cheerful young man.

明朗」Pronunciation
明朗」Meaning
  • ここは明朗な会計の店だ

    This store is fair trade.

  • 彼は明朗快活な青年だ。

    He is a cheerful young man.

明朗」Part of speech
  • 明白

    Mastery
    • めいはく
      0
    • Clearly, conclusively
      NA-Adjective Noun
    • 明白な事実

      certainty

    • あからさまに言えば彼は嫌いだ。

      Frankly, I don't like him.

    • 何をしなければならないかは明白です。

      何をしなければならないかは明らかです。

    • 明白な言葉で説明しなさい。

      Explain it in plain language.

    • 彼が誤りを犯したのは明白だ。

      It is evident that he has made a mistake.

    • 彼の指示は明白だった。

      He was explicit in his instruction.

明白」Pronunciation
明白」Meaning
  • 明白な事実

    certainty

  • あからさまに言えば彼は嫌いだ。

    Frankly, I don't like him.

  • 何をしなければならないかは明白です。

    何をしなければならないかは明らかです。

  • 明白な言葉で説明しなさい。

    Explain it in plain language.

  • 彼が誤りを犯したのは明白だ。

    It is evident that he has made a mistake.

  • 彼の指示は明白だった。

    He was explicit in his instruction.

明白」Part of speech
  • 明瞭

    Mastery
    • めいりょう
      0
    • Clear.
      NA-Adjective Noun
    • 簡単明瞭に述べる

      briefly

    • その2語の用法の区別は明瞭である。

      The distinction in usage between the two words is clear.

    • その人たちは明瞭さをよしとする。

      Those people appreciate clarity.

    • ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。

      In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.

明瞭」Pronunciation
明瞭」Meaning
  • 簡単明瞭に述べる

    briefly

  • その2語の用法の区別は明瞭である。

    The distinction in usage between the two words is clear.

  • その人たちは明瞭さをよしとする。

    Those people appreciate clarity.

  • ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。

    In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.

明瞭」Part of speech
  • 最悪

    Mastery
    • さいあく
      0
    • Worst. Worst.
      NA-Adjective Noun
    • 最悪の事態

      Worst case scenario.

    • 私たちは最悪の場合の覚悟はできている。

      We are prepared for the worst.

    • 最悪を覚悟している。

      I am prepared for the worst.

    • 最悪の場合の覚悟はできていますか。

      Are you prepared for the worst?

    • 最悪に備える必要がある。

      It is necessary that we should prepare for the worst.

    • 最悪でも平均点は取れるだろう。

      At worst, I will get an average mark.

最悪」Pronunciation
最悪」Meaning
  • 最悪の事態

    Worst case scenario.

  • 私たちは最悪の場合の覚悟はできている。

    We are prepared for the worst.

  • 最悪を覚悟している。

    I am prepared for the worst.

  • 最悪の場合の覚悟はできていますか。

    Are you prepared for the worst?

  • 最悪に備える必要がある。

    It is necessary that we should prepare for the worst.

  • 最悪でも平均点は取れるだろう。

    At worst, I will get an average mark.

最悪」Part of speech
  • 月並み

    Mastery
    • つきなみ
      0
    • Monthly routine; commonplace
      NA-Adjective Noun
    • 月並みなことを言う

      Say something clichéd.

    • 月並みのパーティーだったよ。

      That was just another party.

    • 彼らの判断は月並みだ。

      They are conventional in their judgement.

    • 彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。

      He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.

月並み」Pronunciation
月並み」Meaning
  • 月並みなことを言う

    Say something clichéd.

  • 月並みのパーティーだったよ。

    That was just another party.

  • 彼らの判断は月並みだ。

    They are conventional in their judgement.

  • 彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。

    He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.

月並み」Part of speech
  • 有力

    Mastery
    • ゆうりょく
      0
    • Powerful; hopeful
      NA-Adjective
    • 次期社長の有力な候補こうほは彼だ

      He's a strong candidate for the next president.

    • コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。

      Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.

    • 中国は武器の有力輸出国だ。

      China is a leading exporter of arms.

    • 彼は出版業界に有力なコネがある。

      He has powerful connections in the publishing industry.

    • 彼はその職の最も有力な候補者だった。

      He was the strongest candidate for the position.

    • 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。

      The accident was a strong argument for new safety measures.

有力」Pronunciation
有力」Meaning
  • 次期社長の有力な候補こうほは彼だ

    He's a strong candidate for the next president.

  • コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。

    Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.

  • 中国は武器の有力輸出国だ。

    China is a leading exporter of arms.

  • 彼は出版業界に有力なコネがある。

    He has powerful connections in the publishing industry.

  • 彼はその職の最も有力な候補者だった。

    He was the strongest candidate for the position.

  • 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。

    The accident was a strong argument for new safety measures.

有力」Part of speech
  • 有数

    Mastery
    • ゆうすう
      0
    • You count them on your fingers (idiom). tiny number
      NA-Adjective Noun
    • 日本有数の観光スポット

      Japan's top tourist attractions

    • この山は世界でも有数の高い山です。

      This mountain is among the highest in the world.

    • 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。

      He is one of the best brains in our country.

    • 日本は世界有数の経済大国である。

      Japan is one of the greatest economic powers in the world.

有数」Pronunciation
有数」Meaning
  • 日本有数の観光スポット

    Japan's top tourist attractions

  • この山は世界でも有数の高い山です。

    This mountain is among the highest in the world.

  • 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。

    He is one of the best brains in our country.

  • 日本は世界有数の経済大国である。

    Japan is one of the greatest economic powers in the world.

有数」Part of speech