-
有望
-
- ゆうぼう0
- good prospectsNA-Adjective Noun
- 前途有望な青年
promising young man
- 彼女は有望な仕事に就いている。
She has a job with good prospects.
- 彼は有望な青年です。
He is a promising youth.
- 彼は将来有望な若手事業家だ。
He is a promising young businessman.
- 彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I think of him as a promising journalist.
- 若い時、彼はおおいに有望だった。
In his youth, he had shown great promise.
-
-
- 前途有望な青年
promising young man
- 彼女は有望な仕事に就いている。
She has a job with good prospects.
- 彼は有望な青年です。
He is a promising youth.
- 彼は将来有望な若手事業家だ。
He is a promising young businessman.
- 彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I think of him as a promising journalist.
- 若い時、彼はおおいに有望だった。
In his youth, he had shown great promise.
-
有益
-
- ゆうえき0
- Useful, meaningfulNA-Adjective Noun
- 休みを有益に使いたい
Want to have a meaningful vacation
-
無益 No good, futile.
- 私にはとても有益だった。
It was of great benefit to me.
- 馬は有益な動物である。
The horse is a useful animal.
- この本はたいへん有益である。
This book is of great use.
- 日光は植物に有益である。
Sunshine is beneficial to plants.
- ミミズも時には土壌に有益です。
Worms are sometimes beneficial to soil.
-
-
- 休みを有益に使いたい
Want to have a meaningful vacation
-
無益 No good, futile.
- 私にはとても有益だった。
It was of great benefit to me.
- 馬は有益な動物である。
The horse is a useful animal.
- この本はたいへん有益である。
This book is of great use.
- 日光は植物に有益である。
Sunshine is beneficial to plants.
- ミミズも時には土壌に有益です。
Worms are sometimes beneficial to soil.
-
朝飯前
-
- あさめしまえ5
- slickNA-Adjective Noun
- こんなことは朝飯前だ
It's a piece of cake.
- こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
It's a snap once you get the hang of it.
- そんなの朝飯前よ。
It's a piece of cake.
- そんなの朝飯前だよ。
That's a piece of pie.
- そんなこと、朝飯前ですよ。
It's as easy as pie.
- 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Beating the other team was no sweat at all.
-
-
- こんなことは朝飯前だ
It's a piece of cake.
- こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
It's a snap once you get the hang of it.
- そんなの朝飯前よ。
It's a piece of cake.
- そんなの朝飯前だよ。
That's a piece of pie.
- そんなこと、朝飯前ですよ。
It's as easy as pie.
- 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Beating the other team was no sweat at all.
-
朧げ
-
- おぼろげ0
- indistinctNA-Adjective
-
-
-
未定
-
- みてい0
- still in doubtNA-Adjective Noun
-
既定 settled
- 計画はまだ未定である。
The plans are still up in the air.
- 彼の計画はまだ未定だ。
His plan is still in the air.
- 我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Our holiday plans are still up in the air.
- 新工場の建設用地はまだ未定である。
The site for the new factory has not been decided.
-
-
-
既定 settled
- 計画はまだ未定である。
The plans are still up in the air.
- 彼の計画はまだ未定だ。
His plan is still in the air.
- 我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Our holiday plans are still up in the air.
- 新工場の建設用地はまだ未定である。
The site for the new factory has not been decided.
-
未熟
-
- みじゅく0 1
- Unripe; immatureNA-Adjective Noun
- 未熟な計画
Immature plans
- 彼のフランス語の知識は未熟だ。
His knowledge of French is poor.
- 彼は商売はまだ未熟だ。
He is still green in business.
- こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
-
-
- 未熟な計画
Immature plans
- 彼のフランス語の知識は未熟だ。
His knowledge of French is poor.
- 彼は商売はまだ未熟だ。
He is still green in business.
- こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
-
未練
-
- みれん1 0
- Attachment, immortalityNA-Adjective Noun
- 未練が残る
unwilling give up
- 彼女にはまだ未練がある。
I still have some feelings for her.
-
-
- 未練が残る
unwilling give up
- 彼女にはまだ未練がある。
I still have some feelings for her.
-
本気
-
- ほんき0
- Really; seriouslyNA-Adjective Noun
- 本気で結婚を考え始める
I'm starting to think seriously about getting married.
- ケンさん、君は本気かい。
Are you on the level, Ken?
- 本気?
Are you sure?
- 本気だよ。
I mean it!
- 本気ですか。
Do you mean what you say?
- 君は本気でそう言うのか。
Are you in earnest in saying so?
-
-
- 本気で結婚を考え始める
I'm starting to think seriously about getting married.
- ケンさん、君は本気かい。
Are you on the level, Ken?
- 本気?
Are you sure?
- 本気だよ。
I mean it!
- 本気ですか。
Do you mean what you say?
- 君は本気でそう言うのか。
Are you in earnest in saying so?
-
果敢
-
- かかん0
- Bold and decisive.NA-Adjective
- 果敢にチャレンジする
Be brave and take on the challenge
- 初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
-
-
- 果敢にチャレンジする
Be brave and take on the challenge
- 初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
-
柔軟
-
- じゅうなん0
- Soft; flexibleNA-Adjective
- 柔軟な姿勢
Flexible attitude
- 考え方は柔軟でなければならない。
You must be flexible in your thinking.
- もっと柔軟な態度をとりなさい。
Be more flexible.
- 私の身体は以前ほど柔軟ではない。
My body is not so flexible as it used to be.
- 彼女は柔軟な頭をしている。
She is flexible in her opinions.
- 当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
We should adopt flexible tactics for the moment.
-
-
- 柔軟な姿勢
Flexible attitude
- 考え方は柔軟でなければならない。
You must be flexible in your thinking.
- もっと柔軟な態度をとりなさい。
Be more flexible.
- 私の身体は以前ほど柔軟ではない。
My body is not so flexible as it used to be.
- 彼女は柔軟な頭をしている。
She is flexible in her opinions.
- 当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
We should adopt flexible tactics for the moment.