Skip to content

形容詞

N1・18 / 33 Page
  • 根本的

    Mastery
    • こんぽんてき
      0
    • basic
      NA-Adjective
    • 根本的な問題

      most fundamental question

    • それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。

      Let us turn now to the fundamental issue.

    • 政府は根本的な変革をしなければならない。

      The government must make fundamental changes.

    • 彼の性格には根本的に自分本位のところがある。

      Selfishness is an essential part of his character.

    • 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。

      Learning to read well is of primary importance.

    • 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。

      Air, like food, is a basic human need.

根本的」Pronunciation
根本的」Meaning
  • 根本的な問題

    most fundamental question

  • それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。

    Let us turn now to the fundamental issue.

  • 政府は根本的な変革をしなければならない。

    The government must make fundamental changes.

  • 彼の性格には根本的に自分本位のところがある。

    Selfishness is an essential part of his character.

  • 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。

    Learning to read well is of primary importance.

  • 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。

    Air, like food, is a basic human need.

根本的」Part of speech
  • 格別

    Mastery
    • かくべつ
      0
    • Special. Extra.
      Adverb NA-Adjective
    • 今日の暑さは格別だ

      It's especially hot today.

    • 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。

      Draft beer tastes especially good on a hot day.

格別」Pronunciation
格別」Meaning
  • 今日の暑さは格別だ

    It's especially hot today.

  • 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。

    Draft beer tastes especially good on a hot day.

格別」Part of speech
  • 格段

    Mastery
    • かくだん
      0
    • Extraordinary, special
      NA-Adjective Noun
    • 格段の注意が必要だ

      Extra attention is necessary.

    • それは以前に比べて格段に進歩した。

      It has greatly improved compared with what it was.

    • 両者の間には格段の違いがある。

      There is a marked difference between them.

    • それは昨年のと比べると格段の進歩だ。

      It is a great improvement as compared with what it was last year.

    • 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。

      He is too much superior to those about him to be quickly understood.

格段」Pronunciation
格段」Meaning
  • 格段の注意が必要だ

    Extra attention is necessary.

  • それは以前に比べて格段に進歩した。

    It has greatly improved compared with what it was.

  • 両者の間には格段の違いがある。

    There is a marked difference between them.

  • それは昨年のと比べると格段の進歩だ。

    It is a great improvement as compared with what it was last year.

  • 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。

    He is too much superior to those about him to be quickly understood.

格段」Part of speech
  • 極端

    Mastery
    • きょくたん
      3
    • extremes
      NA-Adjective Noun
    • 君の言うことは極端じゃないか。

      Aren't you pushing it too far?

    • それは極端な場合だ。

      They are the extreme cases.

    • 彼の考えは少し極端だ。

      His way of thinking is a bit extreme.

    • それはちょっと極端じゃないですか。

      You're carrying this too far.

    • 彼女は洋服の好みが極端だ。

      She is extreme in her taste in clothes.

極端」Pronunciation
極端」Meaning
  • 君の言うことは極端じゃないか。

    Aren't you pushing it too far?

  • それは極端な場合だ。

    They are the extreme cases.

  • 彼の考えは少し極端だ。

    His way of thinking is a bit extreme.

  • それはちょっと極端じゃないですか。

    You're carrying this too far.

  • 彼女は洋服の好みが極端だ。

    She is extreme in her taste in clothes.

極端」Part of speech
  • 横着

    Mastery
    • おうちゃく
      3 4
    • Slacking off and slipping up.
      NA-Adjective Intransitive Noun
    • 横着を決め込む

      deliberately trying to pull a fast one

    • 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。

      Don't be lazy, use the kanji you've been taught.

横着」Pronunciation
横着」Meaning
  • 横着を決め込む

    deliberately trying to pull a fast one

  • 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。

    Don't be lazy, use the kanji you've been taught.

横着」Part of speech
  • 正々堂々

    Mastery
    • せいせいどうどう
      3 0
    • upright and frank
      NA-Adjective
    • ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。

      Mr Wilson likes him to play square.

    • 彼らは敵軍と正々堂々と戦った。

      They fought a fair battle with the enemy.

    • 勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。

      Whether we win or lose, we must play fairly.

    • 勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。

      Whether you win or lose, you should play fairly.

    • 私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。

      His advice to us was that we should play fair.

正々堂々」Pronunciation
正々堂々」Meaning
  • ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。

    Mr Wilson likes him to play square.

  • 彼らは敵軍と正々堂々と戦った。

    They fought a fair battle with the enemy.

  • 勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。

    Whether we win or lose, we must play fairly.

  • 勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。

    Whether you win or lose, you should play fairly.

  • 私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。

    His advice to us was that we should play fair.

正々堂々」Part of speech
  • 正当

    Mastery
    • せいとう
      0
    • Justified. Reasonable.
      NA-Adjective Noun
    • 正当な理由

      justification

    • 先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。

      The teacher didn't do her justice.

    • 私はよい音楽を正当に評価する。

      I appreciate good music.

    • 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。

      He sometimes is absent from work without good cause.

    • 彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。

      She allowed that my offer was reasonable.

    • 君がそのようなことを考える正当な理由はない。

      You have no good reason for thinking as you do.

正当」Pronunciation
正当」Meaning
  • 正当な理由

    justification

  • 先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。

    The teacher didn't do her justice.

  • 私はよい音楽を正当に評価する。

    I appreciate good music.

  • 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。

    He sometimes is absent from work without good cause.

  • 彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。

    She allowed that my offer was reasonable.

  • 君がそのようなことを考える正当な理由はない。

    You have no good reason for thinking as you do.

正当」Part of speech
  • 正規

    Mastery
    • せいき
      1
    • non-formal
      NA-Adjective Noun
    • 正規雇用

      Regular employment

正規」Pronunciation
正規」Meaning
  • 正規雇用

    Regular employment

正規」Part of speech
  • 歴然

    Mastery
    • れきぜん
      0
    • Obvious. Clear.
      Adverb NA-Adjective
    • 2人の実力は歴然としている

      The difference in strength between the two is obvious

    • 一目瞭然いちもくりょうぜん

      clear at a glance

    • 君が注意を払っていなかったのは歴然としている。

      It's quite plain that you haven't been paying attention.

    • 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。

      His bearing announced him as a military man.

歴然」Pronunciation
歴然」Meaning
  • 2人の実力は歴然としている

    The difference in strength between the two is obvious

  • 一目瞭然いちもくりょうぜん

    clear at a glance

  • 君が注意を払っていなかったのは歴然としている。

    It's quite plain that you haven't been paying attention.

  • 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。

    His bearing announced him as a military man.

歴然」Part of speech
  • 殺風景

    Mastery
    • さっぷうけい
      3
    • A spectacle; a lack of interest; a spoilsport.
      NA-Adjective Noun
    • 殺風景な話

      words that spoil the fun

    • 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。

      I just moved in so my room is still quite bland.

殺風景」Pronunciation
殺風景」Meaning
  • 殺風景な話

    words that spoil the fun

  • 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。

    I just moved in so my room is still quite bland.

殺風景」Part of speech