-
素朴
-
- そぼく0
- Plain; simpleNA-Adjective Noun
- 素朴な疑問
Mere questions
- 素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
-
-
- 素朴な疑問
Mere questions
- 素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
-
細心
-
- さいしん0
- cautious and timid (idiom); prudentNA-Adjective Noun
- 細心の注意を
払 うclose attention (sth)
- ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
You must give close attention to the merest details.
- 彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He took great care, yet he made a mistake.
- 君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
-
-
- 細心の注意を
払 うclose attention (sth)
- ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
You must give close attention to the merest details.
- 彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He took great care, yet he made a mistake.
- 君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
-
緊密
-
- きんみつ0
- Close, closeNA-Adjective Noun
- 緊密な関係
close relationship
- 今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
- 私どもの関係がより緊密になることを願っております。
We hope to establish a closer relationship between us.
-
-
- 緊密な関係
close relationship
- 今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
- 私どもの関係がより緊密になることを願っております。
We hope to establish a closer relationship between us.
-
繁盛
-
- はんじょう1
- Prosperity. Prosperity.NA-Adjective Intransitive Noun
- 商売繁盛
thriving and prosperous business or trade
- 今あまり繁盛していません。
My business is slow right now.
- 私達は、商売が繁盛している。
We have very good business.
- 彼の指導の下で商売は繁盛した。
The business prospered beneath his guiding hand.
- 商売は、繁盛しているようですね。
Your business is flourishing, I hear.
- まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
First thrive and then take a wife.
-
-
- 商売繁盛
thriving and prosperous business or trade
- 今あまり繁盛していません。
My business is slow right now.
- 私達は、商売が繁盛している。
We have very good business.
- 彼の指導の下で商売は繁盛した。
The business prospered beneath his guiding hand.
- 商売は、繁盛しているようですね。
Your business is flourishing, I hear.
- まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
First thrive and then take a wife.
-
繊細
-
- せんさい0
- delicate; delicateNA-Adjective Noun
- 繊細な感受性
Subtle sensibility
- 非常に繊細な問題だ。
It's a very delicate question.
- 彼は繊細だ。
He is delicate.
- 薔薇の花びらはとても繊細だ。
A rose's petals are very delicate.
- 彼は子供の頃から繊細だった。
He's been delicate since he was a boy.
- 日本の女性は小さくて繊細に見える。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
-
-
- 繊細な感受性
Subtle sensibility
- 非常に繊細な問題だ。
It's a very delicate question.
- 彼は繊細だ。
He is delicate.
- 薔薇の花びらはとても繊細だ。
A rose's petals are very delicate.
- 彼は子供の頃から繊細だった。
He's been delicate since he was a boy.
- 日本の女性は小さくて繊細に見える。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
-
肝心
-
- かんじん0
- criticalNA-Adjective Noun
-
何事 も続けることが肝心だWhatever it is, the important thing is to stick to it
- なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter.
- 始めが肝心。
A good beginning makes a good ending.
- 何事も最初が肝心だよな。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.
- 落ち着きが肝心です。
We must keep calm.
- 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
It is not what you read but how you read it that counts.
-
-
-
何事 も続けることが肝心だWhatever it is, the important thing is to stick to it
- なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter.
- 始めが肝心。
A good beginning makes a good ending.
- 何事も最初が肝心だよな。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.
- 落ち着きが肝心です。
We must keep calm.
- 肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
It is not what you read but how you read it that counts.
-
肝要
-
- かんよう0
- Important. Critical.NA-Adjective Noun
-
忍耐 が肝要だPatience is the most important thing.
- 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
- 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
-
-
-
忍耐 が肝要だPatience is the most important thing.
- 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
- 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
-
能天気
-
- のうてんき3
- phlegmaticNA-Adjective
-
-
-
腑抜け
-
- ふぬけ3 0
- No ambition, no ambition at all.NA-Adjective
-
-
-
腰抜け
-
- こしぬけ4 0
- cowardiceNA-Adjective
- なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
What? You can't do it? You coward! Chicken!
-
-
- なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
What? You can't do it? You coward! Chicken!