-
臆病
-
- おくびょう3
- Cowardly. Timid.NA-Adjective Noun
- 臆病
者 cowardly
- 彼がああ臆病だとは思わなかった。
I did not think he was so timid.
- ネズミは臆病な生き物だ。
A mouse is a timid creature.
- 君は臆病ではない。
You are not a coward.
- 彼は臆病だと非難された。
He was accused of cowardice.
- 彼は臆病というより内気だ。
He is more shy than timid.
-
-
- 臆病
者 cowardly
- 彼がああ臆病だとは思わなかった。
I did not think he was so timid.
- ネズミは臆病な生き物だ。
A mouse is a timid creature.
- 君は臆病ではない。
You are not a coward.
- 彼は臆病だと非難された。
He was accused of cowardice.
- 彼は臆病というより内気だ。
He is more shy than timid.
-
自分勝手
-
- じぶんかって4
- Capricious, casual; selfishNA-Adjective
- その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The selfish man was despised by his companions.
- 本当に自分勝手だな。
You're really selfish.
- 自分勝手な奴だな。
You always try to get what you want.
- 彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
He always wants to have his own way.
- 彼女はいつも自分勝手にふるまう。
She always gets her own way.
-
-
- その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The selfish man was despised by his companions.
- 本当に自分勝手だな。
You're really selfish.
- 自分勝手な奴だな。
You always try to get what you want.
- 彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
He always wants to have his own way.
- 彼女はいつも自分勝手にふるまう。
She always gets her own way.
-
自在
-
- じざい0
- At ease. At ease.NA-Adjective Noun
- 自由自在に
操 るVery comfortable maneuvering
- 彼はフランス語が自在にこなせる。
He has a good command of French.
-
-
- 自由自在に
操 るVery comfortable maneuvering
- 彼はフランス語が自在にこなせる。
He has a good command of French.
-
至極
-
- しごく1
- pinnacleNA-Adjective
- 奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
It's an awful shame your wife couldn't come.
- 彼は至極冷静だった。
He kept quite calm.
- でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
-
-
- 奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
It's an awful shame your wife couldn't come.
- 彼は至極冷静だった。
He kept quite calm.
- でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
-
興味津々
-
- きょうみしんしん1
- with great interestNA-Adjective
- この本は興味津々たるものがあって飽きない。
This book is so absorbing that I can't put it down.
-
-
- この本は興味津々たるものがあって飽きない。
This book is so absorbing that I can't put it down.
-
良好
-
- りょうこう0
- favorableNA-Adjective Noun
- 手術後の経過は良好だ
Recovery from surgery has been good
- それに比べ最近彼女のお天気は良好。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
- 品物は良好な状態で到着した。
The goods arrived in good condition.
- 今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
- 天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
-
-
- 手術後の経過は良好だ
Recovery from surgery has been good
- それに比べ最近彼女のお天気は良好。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
- 品物は良好な状態で到着した。
The goods arrived in good condition.
- 今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
- 天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
-
色とりどり
-
- いろとりどり4
- all the colors in profusion (idiom); a garish displayNA-Adjective
- 私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
- 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
-
-
- 私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
- 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
-
茫然
-
- ぼうぜん0
- vacantlyNA-Adjective
-
-
-
華奢
-
- きゃしゃ0
- Slender; slender, fairNA-Adjective
- 華奢な体つき
slight build
- 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
- 彼女は華奢な体格だ。
She is delicately constituted.
-
-
- 華奢な体つき
slight build
- 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
- 彼女は華奢な体格だ。
She is delicately constituted.
-
著名
-
- ちょめい0
- celebratedNA-Adjective Noun
- スミス氏は著名なバイオリニストである。
Mr Smith is an eminent violinist.
- 彼女は著名な詩人です。
She is an outstanding poet.
- 彼女は国際的に著名な画家です。
She has international renown as a painter.
- その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
The doctor is a great authority on children's diseases.
- この街は何人もの著名人を生み出した。
This town gave birth to several great men.
-
-
- スミス氏は著名なバイオリニストである。
Mr Smith is an eminent violinist.
- 彼女は著名な詩人です。
She is an outstanding poet.
- 彼女は国際的に著名な画家です。
She has international renown as a painter.
- その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
The doctor is a great authority on children's diseases.
- この街は何人もの著名人を生み出した。
This town gave birth to several great men.