Skip to content

形容詞

N1・28 / 33 Page
  • 薄弱

    Mastery
    • はくじゃく
      0
    • flimsy; insufficient (evidence, etc.)
      NA-Adjective Noun
    • 意志薄弱

      weak-minded

薄弱」Pronunciation
薄弱」Meaning
  • 意志薄弱

    weak-minded

薄弱」Part of speech
  • 薄情

    Mastery
    • はくじょう
      0
    • inconstant in love
      NA-Adjective
    • 彼女はいつも薄情だ。

      She is always cold-hearted.

薄情」Pronunciation
薄情」Meaning
  • 彼女はいつも薄情だ。

    She is always cold-hearted.

薄情」Part of speech
  • 行き当たりばったり

    Mastery
    • いきあたりばったり
      6 8
    • roaming about without a plan
      NA-Adjective Noun
    • 行き当たりばったりなやり方

      An unplanned approach

    • 行き当たりばったりの仕事をするな。

      Don't leave everything to chance.

    • いきあたりばったりの旅もいいね。

      Just wandering around can be a good way to travel.

    • 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。

      Losing the way, he chose the road at random.

    • 彼女は行き当たりばったりに棚から一冊の本を取った。

      She took a book at random from the shelf.

    • 彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。

      They are collecting information by casual methods.

行き当たりばったり」Pronunciation
行き当たりばったり」Meaning
  • 行き当たりばったりなやり方

    An unplanned approach

  • 行き当たりばったりの仕事をするな。

    Don't leave everything to chance.

  • いきあたりばったりの旅もいいね。

    Just wandering around can be a good way to travel.

  • 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。

    Losing the way, he chose the road at random.

  • 彼女は行き当たりばったりに棚から一冊の本を取った。

    She took a book at random from the shelf.

  • 彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。

    They are collecting information by casual methods.

行き当たりばったり」Part of speech
  • 裕福

    Mastery
    • ゆうふく
      1 0
    • affluent
      NA-Adjective Noun
    • 裕福な家庭

      Wealthy families

    • 彼の給料では裕福になれないだろう。

      He won't get fat on his salary.

    • 彼は昔より裕福だ。

      He is better off than he used to be.

    • 彼女はかなり裕福だ。

      She's quite wealthy.

    • 彼は裕福な家庭の息子だ。

      He is a son of a wealthy family.

    • 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。

      He lived a rich and comfortable life in the country.

裕福」Pronunciation
裕福」Meaning
  • 裕福な家庭

    Wealthy families

  • 彼の給料では裕福になれないだろう。

    He won't get fat on his salary.

  • 彼は昔より裕福だ。

    He is better off than he used to be.

  • 彼女はかなり裕福だ。

    She's quite wealthy.

  • 彼は裕福な家庭の息子だ。

    He is a son of a wealthy family.

  • 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。

    He lived a rich and comfortable life in the country.

裕福」Part of speech
  • 親孝行

    Mastery
    • おやこうこう
      3
    • be obedient to one's parents
      NA-Adjective Intransitive Noun
    • 親不孝おやふこう

      be unfilial to one's parents

    • 親孝行したいときには親はなし。

      By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.

    • 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。

      It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.

親孝行」Pronunciation
親孝行」Meaning
  • 親不孝おやふこう

    be unfilial to one's parents

  • 親孝行したいときには親はなし。

    By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.

  • 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。

    It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.

親孝行」Part of speech
  • 親密

    Mastery
    • しんみつ
      0
    • close
      NA-Adjective Noun
    • 親密な関係

      tie

    • ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。

      Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.

    • 彼は彼女と親密だ。

      He is close to her.

    • 彼らの親密さは年月とともに深まった。

      Their intimacy grew with the years.

    • 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。

      Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs.

    • 輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。

      Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.

親密」Pronunciation
親密」Meaning
  • 親密な関係

    tie

  • ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。

    Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.

  • 彼は彼女と親密だ。

    He is close to her.

  • 彼らの親密さは年月とともに深まった。

    Their intimacy grew with the years.

  • 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。

    Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs.

  • 輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。

    Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.

親密」Part of speech
  • 言語道断

    Mastery
    • ごんごどうだん
      1
    • how can this be so? (idiom); preposterous
      NA-Adjective Noun
    • 学歴詐称さしょうとは言語道断だ

      It's outrageous to lie about your education

    • もってのほか

      Ridiculous. Outrageous.

    • きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。

      I am ashamed of your despicable deed.

    • それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。

      I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.

言語道断」Pronunciation
言語道断」Meaning
  • 学歴詐称さしょうとは言語道断だ

    It's outrageous to lie about your education

  • もってのほか

    Ridiculous. Outrageous.

  • きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。

    I am ashamed of your despicable deed.

  • それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。

    I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.

言語道断」Part of speech
  • 詳細

    Mastery
    • しょうさい
      0
    • Details, details
      NA-Adjective Noun
    • 詳細につきましては、次回ご報告します

      I'll tell you more about it next time.

    • 私たちはその件を詳細に検討した。

      We debated the matter at length.

    • その事故を詳細に述べなさい。

      Describe that accident in detail.

    • 詳細には論じなかった。

      I didn't go into details.

    • 質問が詳細に討議された。

      The question was discussed in detail.

    • 彼女はその場の光景を詳細に述べた。

      She described the scene in detail.

詳細」Pronunciation
詳細」Meaning
  • 詳細につきましては、次回ご報告します

    I'll tell you more about it next time.

  • 私たちはその件を詳細に検討した。

    We debated the matter at length.

  • その事故を詳細に述べなさい。

    Describe that accident in detail.

  • 詳細には論じなかった。

    I didn't go into details.

  • 質問が詳細に討議された。

    The question was discussed in detail.

  • 彼女はその場の光景を詳細に述べた。

    She described the scene in detail.

詳細」Part of speech
  • 論理的

    Mastery
    • ろんりてき
      0
    • logically
      NA-Adjective
    • 人間だけに論理的思考力がある。

      Man alone has the ability to reason.

    • 彼は論理的な推論で議論に勝つ。

      He wins his arguments by logical reasoning.

    • 彼の意見はたいへん論理的である。

      His view is quite logical.

    • 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。

      To be always logical may be sometimes hated by others.

    • もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。

      If something doesn't make sense, it probably isn't logical.

論理的」Pronunciation
論理的」Meaning
  • 人間だけに論理的思考力がある。

    Man alone has the ability to reason.

  • 彼は論理的な推論で議論に勝つ。

    He wins his arguments by logical reasoning.

  • 彼の意見はたいへん論理的である。

    His view is quite logical.

  • 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。

    To be always logical may be sometimes hated by others.

  • もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。

    If something doesn't make sense, it probably isn't logical.

論理的」Part of speech
  • 貧乏

    Mastery
    • びんぼう
      1
    • hunger
      NA-Adjective Noun
    • 貧乏な家に生まれる

      Born into a poor family.

    • その頃、私は非常に貧乏だった。

      I was very poor in those days.

    • 彼はひどく貧乏だった。

      He was very poor.

    • 彼は貧乏の味を知らない。

      He does not know what it is to be poor.

    • 私は貧乏です。

      I'm poor.

    • 彼女は貧乏ではない。

      She isn't poor.

貧乏」Pronunciation
貧乏」Meaning
  • 貧乏な家に生まれる

    Born into a poor family.

  • その頃、私は非常に貧乏だった。

    I was very poor in those days.

  • 彼はひどく貧乏だった。

    He was very poor.

  • 彼は貧乏の味を知らない。

    He does not know what it is to be poor.

  • 私は貧乏です。

    I'm poor.

  • 彼女は貧乏ではない。

    She isn't poor.

貧乏」Part of speech