Skip to content

形容詞

N1・29 / 33 Page
  • 貧弱

    Mastery
    • ひんじゃく
      0
    • Shabby; poor content
      NA-Adjective Noun
    • 貧弱な内容の演説

      Lectures without substance

    • 私のドイツ語の知識は貧弱です。

      My knowledge of German is poor.

    • 彼の英語の知識は貧弱である。

      His knowledge of English is poor.

    • 彼の美術の知識は貧弱だ。

      His knowledge of art is poor.

    • 私の物理の知識は貧弱です。

      I don't have much knowledge of physics.

貧弱」Pronunciation
貧弱」Meaning
  • 貧弱な内容の演説

    Lectures without substance

  • 私のドイツ語の知識は貧弱です。

    My knowledge of German is poor.

  • 彼の英語の知識は貧弱である。

    His knowledge of English is poor.

  • 彼の美術の知識は貧弱だ。

    His knowledge of art is poor.

  • 私の物理の知識は貧弱です。

    I don't have much knowledge of physics.

貧弱」Part of speech
  • 賢明

    Mastery
    • けんめい
      0
    • Sage. Wise.
      NA-Adjective Noun
    • 賢明なやり方

      A sensible approach

    • あなたが彼女と別れるのは賢明である。

      You will do well to leave her.

    • 彼はある点では賢明だ。

      He is clever in some ways.

    • 君は彼と別れるのが賢明だろう。

      You will do well to leave him.

    • 彼は賢明に行動した。

      He has acted wisely.

    • その老人は賢明に見えた。

      The old man looked wise.

賢明」Pronunciation
賢明」Meaning
  • 賢明なやり方

    A sensible approach

  • あなたが彼女と別れるのは賢明である。

    You will do well to leave her.

  • 彼はある点では賢明だ。

    He is clever in some ways.

  • 君は彼と別れるのが賢明だろう。

    You will do well to leave him.

  • 彼は賢明に行動した。

    He has acted wisely.

  • その老人は賢明に見えた。

    The old man looked wise.

賢明」Part of speech
  • 身近

    Mastery
    • みぢか
      0
    • Around; tangible
      NA-Adjective Noun
    • 大自然を身近に感じる

      Feeling nature first hand

    • そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。

      Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.

身近」Pronunciation
身近」Meaning
  • 大自然を身近に感じる

    Feeling nature first hand

  • そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。

    Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.

身近」Part of speech
  • 軽はずみ

    Mastery
    • かるはずみ
      3 0
    • frivolous, flippant; flippant
      NA-Adjective
    • 君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。

      It was foolish of you to accept his offer.

    • 彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。

      As is the case with him, he reported the event.

軽はずみ」Pronunciation
軽はずみ」Meaning
  • 君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。

    It was foolish of you to accept his offer.

  • 彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。

    As is the case with him, he reported the event.

軽はずみ」Part of speech
  • 軽快

    Mastery
    • けいかい
      0
    • Light and pleasant.
      NA-Adjective
    • 軽快な足取あしど

      step lightly

    • リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。

      The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.

軽快」Pronunciation
軽快」Meaning
  • 軽快な足取あしど

    step lightly

  • リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。

    The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.

軽快」Part of speech
  • 軽率

    Mastery
    • けいそつ
      0
    • Rash, hasty
      NA-Adjective Noun
    • 軽率な行為

      Rash behavior

    • あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。

      They got the sack for being careless and tardy.

    • 軽率に答えるな。

      Do not answer hastily.

    • 軽率な行動はするな。

      Don't behave lightly.

    • 彼は軽率だという評判だった。

      He had a reputation for carelessness.

    • 軽率さが彼の主な特徴である。

      Carelessness is his principal feature.

軽率」Pronunciation
軽率」Meaning
  • 軽率な行為

    Rash behavior

  • あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。

    They got the sack for being careless and tardy.

  • 軽率に答えるな。

    Do not answer hastily.

  • 軽率な行動はするな。

    Don't behave lightly.

  • 彼は軽率だという評判だった。

    He had a reputation for carelessness.

  • 軽率さが彼の主な特徴である。

    Carelessness is his principal feature.

軽率」Part of speech
  • 迂闊

    Mastery
    • うかつ
      0
    • Stupidity; sloppiness
      NA-Adjective Noun
    • 迂闊にも口を滑らす

      It just slipped out.

    • そんな事をするとはうかつだった。

      It was careless of me to do something like that.

    • うかつにもそれを見逃してしまった。

      I missed it inadvertently.

    • 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。

      It was careless of you to leave the key in your car.

    • 彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。

      They were carelessly unaware of the danger.

    • 私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。

      It was careless of you to lose my car key.

迂闊」Pronunciation
迂闊」Meaning
  • 迂闊にも口を滑らす

    It just slipped out.

  • そんな事をするとはうかつだった。

    It was careless of me to do something like that.

  • うかつにもそれを見逃してしまった。

    I missed it inadvertently.

  • 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。

    It was careless of you to leave the key in your car.

  • 彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。

    They were carelessly unaware of the danger.

  • 私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。

    It was careless of you to lose my car key.

迂闊」Part of speech
  • 迅速

    Mastery
    • じんそく
      0
    • swiftly
      NA-Adjective Noun
    • 迅速な判断

      snap judgment

    • 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。

      Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?

    • 彼はその事態に迅速に対応した。

      He promptly coped with the situation.

    • あなたの迅速な返事が是非とも必要です。

      Your prompt reply is urgently required.

    • 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。

      His prompt action prevented an epidemic.

    • 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。

      The police took immediate action to deal with the riot.

迅速」Pronunciation
迅速」Meaning
  • 迅速な判断

    snap judgment

  • 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。

    Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?

  • 彼はその事態に迅速に対応した。

    He promptly coped with the situation.

  • あなたの迅速な返事が是非とも必要です。

    Your prompt reply is urgently required.

  • 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。

    His prompt action prevented an epidemic.

  • 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。

    The police took immediate action to deal with the riot.

迅速」Part of speech
  • 過密

    Mastery
    • かみつ
      0
    • Too dense
      NA-Adjective Noun
    • 人口過密

      Overpopulation

    • 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。

      He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.

過密」Pronunciation
過密」Meaning
  • 人口過密

    Overpopulation

  • 彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。

    He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.

過密」Part of speech
  • 過敏

    Mastery
    • かびん
      0
    • Allergic; oversensitive
      NA-Adjective Noun
    • 過敏に反応する

      Over-sensitive reactions

    • 日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。

      The Japanese are too sensitive about feelings.

過敏」Pronunciation
過敏」Meaning
  • 過敏に反応する

    Over-sensitive reactions

  • 日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。

    The Japanese are too sensitive about feelings.

過敏」Part of speech