Skip to content

形容詞

N1・31 / 33 Page
  • 重宝

    Mastery
    • ちょうほう
      1
    • Convenience; valued
      NA-Adjective Transitive Noun
    • 外国語勉強に重宝な電子辞書

      Electronic Dictionary for Foreign Language Learning

    • 車は持っていると重宝なものだ。

      A car is a handy thing to own.

    • このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。

      This guidebook is handy to take on a trip abroad.

    • いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。

      People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.

重宝」Pronunciation
重宝」Meaning
  • 外国語勉強に重宝な電子辞書

    Electronic Dictionary for Foreign Language Learning

  • 車は持っていると重宝なものだ。

    A car is a handy thing to own.

  • このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。

    This guidebook is handy to take on a trip abroad.

  • いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。

    People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.

重宝」Part of speech
  • 鈍感

    Mastery
    • どんかん
      0
    • apathy
      NA-Adjective Noun
    • 鈍感な人

      dumb

    • 敏感びんかん

      sensitivities

    • 概してエリート達は批判に対して鈍感である。

      On the whole, the elite are not sensitive to criticism.

    • 僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。

      And you say I don't have a nose for what's popular.

鈍感」Pronunciation
鈍感」Meaning
  • 鈍感な人

    dumb

  • 敏感びんかん

    sensitivities

  • 概してエリート達は批判に対して鈍感である。

    On the whole, the elite are not sensitive to criticism.

  • 僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。

    And you say I don't have a nose for what's popular.

鈍感」Part of speech
  • 長閑

    Mastery
    • のどか
      1
    • Peaceful, warm.
      NA-Adjective
    • 長閑な春の一日

      A warm spring day

    • こんなのどかな眺めは見たことがない。

      Never have I seen such a peaceful scene.

    • 私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。

      Never have I seen such a peaceful sight.

    • 私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。

      Never in my life have I seen such a peaceful sight.

    • 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。

      We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.

長閑」Pronunciation
長閑」Meaning
  • 長閑な春の一日

    A warm spring day

  • こんなのどかな眺めは見たことがない。

    Never have I seen such a peaceful scene.

  • 私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。

    Never have I seen such a peaceful sight.

  • 私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。

    Never in my life have I seen such a peaceful sight.

  • 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。

    We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.

長閑」Part of speech
  • 閑静

    Mastery
    • かんせい
      1
    • Clean and quiet.
      NA-Adjective
    • 閑静な住宅地

      Quiet residential area

    • 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。

      Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.

閑静」Pronunciation
閑静」Meaning
  • 閑静な住宅地

    Quiet residential area

  • 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。

    Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.

閑静」Part of speech
  • 間抜け

    Mastery
    • まぬけ
      0
    • folly
      NA-Adjective
    • あいつはクラスでいちばんのまぬけだ。

      He is the dumbest kid in the class.

    • 彼女は彼を間抜けな人間とみなした。

      She regarded him as stupid.

    • 実際彼は間抜けに見えた。

      In fact, he looked silly.

    • 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。

      His stupid answer surprised everybody.

    • 彼は先生に間抜けな質問をした。

      He asked his teacher stupid questions.

間抜け」Pronunciation
間抜け」Meaning
  • あいつはクラスでいちばんのまぬけだ。

    He is the dumbest kid in the class.

  • 彼女は彼を間抜けな人間とみなした。

    She regarded him as stupid.

  • 実際彼は間抜けに見えた。

    In fact, he looked silly.

  • 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。

    His stupid answer surprised everybody.

  • 彼は先生に間抜けな質問をした。

    He asked his teacher stupid questions.

間抜け」Part of speech
  • 闇雲

    Mastery
    • やみくも
      0
    • absent-mindedly
      NA-Adjective
    • 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。

      He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.

闇雲」Pronunciation
闇雲」Meaning
  • 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。

    He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.

闇雲」Part of speech
  • 陰気

    Mastery
    • いんき
      0
    • Darkness; gloom
      NA-Adjective
    • 陰気な性格

      Gloomy character

    • 陽気ようき

      open and clear

    • その家は見かけがたいへん陰気だった。

      The house looked very dismal.

    • 彼女の目つきは陰気になった。

      Her eyes darkened.

陰気」Pronunciation
陰気」Meaning
  • 陰気な性格

    Gloomy character

  • 陽気ようき

    open and clear

  • その家は見かけがたいへん陰気だった。

    The house looked very dismal.

  • 彼女の目つきは陰気になった。

    Her eyes darkened.

陰気」Part of speech
  • 陰湿

    Mastery
    • いんしつ
      0
    • Dark and damp; insidious
      NA-Adjective Noun
    • 陰湿ないじめ

      Insidious Bullying

    • 中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。

      In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.

陰湿」Pronunciation
陰湿」Meaning
  • 陰湿ないじめ

    Insidious Bullying

  • 中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。

    In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.

陰湿」Part of speech
  • Mastery
    • ざつ
      0
    • Rough; unpretentious; disorganized
      NA-Adjective
    • お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。

      A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.

    • 彼は仕事が雑だ。

      He is careless and untidy in his work.

    • 彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。

      He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.

」Pronunciation
」Meaning
  • お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。

    A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.

  • 彼は仕事が雑だ。

    He is careless and untidy in his work.

  • 彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。

    He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.

」Part of speech
  • 離れ離れ

    Mastery
    • はなればなれ
      4
    • Discrete. Separate.
      NA-Adjective Noun
    • 家族が離れ離れになる

      Family is far away.

    • 離ればなれにちょうど2週間過ごしたところです。

      We've just spent two weeks apart.

    • 去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。

      Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.

離れ離れ」Pronunciation
離れ離れ」Meaning
  • 家族が離れ離れになる

    Family is far away.

  • 離ればなれにちょうど2週間過ごしたところです。

    We've just spent two weeks apart.

  • 去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。

    Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.

離れ離れ」Part of speech