-
公正
-
- こうせい0
- fairnessNA-Adjective Noun
- 公正な判決
Impartial adjudication
-
不公正 uneven
- 王は自分の王国を公正に治めた。
The king ruled his kingdom justly.
- 私に公正に振る舞った。
He acted fairly towards me.
- 彼は人に公正に振る舞う。
He deals fairly with people.
- 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
The teacher was very fair when she marked our exams.
- 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
To do him justice, he is diligent and kind.
-
-
- 公正な判決
Impartial adjudication
-
不公正 uneven
- 王は自分の王国を公正に治めた。
The king ruled his kingdom justly.
- 私に公正に振る舞った。
He acted fairly towards me.
- 彼は人に公正に振る舞う。
He deals fairly with people.
- 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
The teacher was very fair when she marked our exams.
- 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
To do him justice, he is diligent and kind.
-
典型的
-
- てんけいてき0
- quintessentiallyNA-Adjective
- 典型的な例を挙げる
give a typical example
- それは典型的なゴシック式教会です。
It is a typical Gothic church.
- 彼は典型的な日本人だ。
He is a typical Japanese.
- 彼は典型的な仕事人間だね。
He's a typical workaholic.
- 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
She took a typical example of modern music.
- 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
He lived in a typical Japanese-style house.
-
-
- 典型的な例を挙げる
give a typical example
- それは典型的なゴシック式教会です。
It is a typical Gothic church.
- 彼は典型的な日本人だ。
He is a typical Japanese.
- 彼は典型的な仕事人間だね。
He's a typical workaholic.
- 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
She took a typical example of modern music.
- 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
He lived in a typical Japanese-style house.
-
円滑
-
- えんかつ0
- Smooth. Smooth.NA-Adjective Noun
- 仕事が円滑に進む
Work is progressing well
- 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
-
-
- 仕事が円滑に進む
Work is progressing well
- 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
-
冷静
-
- れいせい0
- Calm down. Calm down.NA-Adjective Noun
- 冷静に考える
dispassionate consideration
- 君はもっと冷静に行動すべきだ。
You should act more calmly.
- 父はいつも冷静である。
My father is always cool.
- 冷静に考えて見ろよ!
Get real!
- 彼は至極冷静だった。
He kept quite calm.
- 彼は冷静ですね。
He is cool, isn't he?
-
-
- 冷静に考える
dispassionate consideration
- 君はもっと冷静に行動すべきだ。
You should act more calmly.
- 父はいつも冷静である。
My father is always cool.
- 冷静に考えて見ろよ!
Get real!
- 彼は至極冷静だった。
He kept quite calm.
- 彼は冷静ですね。
He is cool, isn't he?
-
几帳面
-
- きちょうめん4 2 0
- Serious. Meticulous.NA-Adjective
- 几帳面な性格
Meticulous character
- お金の事では彼女は几帳面です。
She is exact in money matters.
- 彼は几帳面な男だな。
He is a methodical person.
- 父はお金にきちょうめんです。
My father is exact in money matters.
- 彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
She is very exact in her job.
- 彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.
-
-
- 几帳面な性格
Meticulous character
- お金の事では彼女は几帳面です。
She is exact in money matters.
- 彼は几帳面な男だな。
He is a methodical person.
- 父はお金にきちょうめんです。
My father is exact in money matters.
- 彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
She is very exact in her job.
- 彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。
Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.
-
加速度的
-
- かそくどてき2 3
- (pace, momentum, etc.) AccelerateNA-Adjective
- 売上げが加速度的に
伸 びるSales are skyrocketing
-
-
- 売上げが加速度的に
伸 びるSales are skyrocketing
-
包括的
-
- ほうかつてき0
- synthesizeNA-Adjective
-
-
-
卑俗
-
- ひぞく0
- Nasty, vulgar.NA-Adjective
-
-
-
卑屈
-
- ひくつ0
- bow and bend the knee (idiom); fawningNA-Adjective
- 彼らはなぜあんなに卑屈に彼に仕えたのか。
Why did they wait upon him so servilely?
- 卑屈な奴。
Don't be a dog.
- 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
Defeat and failure make people too humble.
-
-
- 彼らはなぜあんなに卑屈に彼に仕えたのか。
Why did they wait upon him so servilely?
- 卑屈な奴。
Don't be a dog.
- 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
Defeat and failure make people too humble.
-
卑怯
-
- ひきょう2 1
- Cowardice, cowardice; meannessNA-Adjective Noun
- 卑怯なやり方
dirty tricks
- そんなふうに言うなんて卑怯だ。
It's mean of you to talk that way.
-
-
- 卑怯なやり方
dirty tricks
- そんなふうに言うなんて卑怯だ。
It's mean of you to talk that way.