Skip to content

形容詞

N2・8 / 22 Page
  • 唖然

    Mastery
    • あぜん
      0
    • Dumbfounded, dumbfounded
      NA-Adjective
    • 彼女はその知らせに唖然とした。

      She was struck dumb at the news.

    • 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。

      He was surprised his father had sold the farm.

唖然」Pronunciation
唖然」Meaning
  • 彼女はその知らせに唖然とした。

    She was struck dumb at the news.

  • 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。

    He was surprised his father had sold the farm.

唖然」Part of speech
  • 地道

    Mastery
    • じみち
      0
    • steady and serious character
      NA-Adjective Noun
    • 地道に努力する

      steady and serious effort

    • 着実ちゃくじつ

      Solid; firm

    • 悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。

      Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.

    • 地道な者はいつか勝つ。

      Slow but steady wins the race.

地道」Pronunciation
地道」Meaning
  • 地道に努力する

    steady and serious effort

  • 着実ちゃくじつ

    Solid; firm

  • 悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。

    Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.

  • 地道な者はいつか勝つ。

    Slow but steady wins the race.

地道」Part of speech
  • 垂直

    Mastery
    • すいちょく
      0
    • perpendicular
      NA-Adjective Noun
    • 垂直にまじわる

      intersect vertically

    • ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。

      A helicopter is able to take off and land straight up and down.

    • その崖はほとんど垂直です。

      The cliff is almost vertical.

    • その柱は垂直になっていない。

      That pole is not quite vertical.

    • 彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。

      He drew some vertical lines on the paper.

垂直」Pronunciation
垂直」Meaning
  • 垂直にまじわる

    intersect vertically

  • ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。

    A helicopter is able to take off and land straight up and down.

  • その崖はほとんど垂直です。

    The cliff is almost vertical.

  • その柱は垂直になっていない。

    That pole is not quite vertical.

  • 彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。

    He drew some vertical lines on the paper.

垂直」Part of speech
  • 多種多様

    Mastery
    • たしゅたよう
      1
    • Diverse and colorful
      NA-Adjective Noun
    • バラエティー

      Variety, diversity

    • その会合に集まった人たちは多種多様だった。

      A variety of people gathered at the meeting.

    • 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。

      We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.

多種多様」Pronunciation
多種多様」Meaning
  • バラエティー

    Variety, diversity

  • その会合に集まった人たちは多種多様だった。

    A variety of people gathered at the meeting.

  • 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。

    We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.

多種多様」Part of speech
  • Mastery
    • だい
      1
    • Great; very; excellent
      NA-Adjective Noun
    • 大の男

      A big man. A man.

    • 嵐は作物に大損害を与えた。

      The storm did great harm to the crop.

    • 大か、小か。

      Large or small?

    • 彼女はハーバード大に入学した。

      She was accepted at Harvard.

    • 瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。

      In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.

    • この決定はあなたの提案に負うところ大であった。

      Your suggestion weighed heavily in this decision.

」Pronunciation
」Meaning
  • 大の男

    A big man. A man.

  • 嵐は作物に大損害を与えた。

    The storm did great harm to the crop.

  • 大か、小か。

    Large or small?

  • 彼女はハーバード大に入学した。

    She was accepted at Harvard.

  • 瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。

    In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.

  • この決定はあなたの提案に負うところ大であった。

    Your suggestion weighed heavily in this decision.

」Part of speech
  • 大層

    Mastery
    • たいそう
      1
    • Very; exaggerated
      Adverb NA-Adjective
    • 大層びっくりした

      have a surprise (idiom); shocked or startled

    • これはたいそう快適な暖炉ですね。

      This is a very nice fireplace.

    • 彼はたいそう速く走る。

      He runs very fast.

    • 今日はたいそう冷えますね。

      It's very cold today.

    • 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。

      It is a great convenience to live near a station.

    • ロシア語は大層学びにくい。

      Russian is very difficult to learn.

大層」Pronunciation
大層」Meaning
  • 大層びっくりした

    have a surprise (idiom); shocked or startled

  • これはたいそう快適な暖炉ですね。

    This is a very nice fireplace.

  • 彼はたいそう速く走る。

    He runs very fast.

  • 今日はたいそう冷えますね。

    It's very cold today.

  • 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。

    It is a great convenience to live near a station.

  • ロシア語は大層学びにくい。

    Russian is very difficult to learn.

大層」Part of speech
  • 大幅

    Mastery
    • おおはば
      0
    • by a wide margin
      NA-Adjective Noun
    • 大幅に減る

      Substantial reduction

    • 小幅(こはば)

      a small margin

    • この政策で物価は大幅に値上がりした。

      This policy resulted in a great rise in prices.

    • 大幅に昇給した。

      I got a big pay raise.

    • 成績が大幅に下がった。

      My grades fell greatly.

    • この政策の結果、物価が大幅に上昇した。

      Prices rose drastically as a result of this policy.

    • 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。

      Their estimate of the cost was wide of the mark.

大幅」Pronunciation
大幅」Meaning
  • 大幅に減る

    Substantial reduction

  • 小幅(こはば)

    a small margin

  • この政策で物価は大幅に値上がりした。

    This policy resulted in a great rise in prices.

  • 大幅に昇給した。

    I got a big pay raise.

  • 成績が大幅に下がった。

    My grades fell greatly.

  • この政策の結果、物価が大幅に上昇した。

    Prices rose drastically as a result of this policy.

  • 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。

    Their estimate of the cost was wide of the mark.

大幅」Part of speech
  • 奇妙

    Mastery
    • きみょう
      1
    • Fantastic. Incredible.
      NA-Adjective
    • 奇妙な現象

      wonder

    • これはとても奇妙な手紙です。

      This is a very strange letter.

    • 彼の話は奇妙に聞こえる。

      His story seems to be strange.

    • 私はそこで奇妙な女性を見ました。

      I saw a strange woman there.

    • 彼女は奇妙な夢を見た。

      She dreamed a strange dream.

    • 彼の行動は時々奇妙だ。

      His behavior is sometimes strange.

奇妙」Pronunciation
奇妙」Meaning
  • 奇妙な現象

    wonder

  • これはとても奇妙な手紙です。

    This is a very strange letter.

  • 彼の話は奇妙に聞こえる。

    His story seems to be strange.

  • 私はそこで奇妙な女性を見ました。

    I saw a strange woman there.

  • 彼女は奇妙な夢を見た。

    She dreamed a strange dream.

  • 彼の行動は時々奇妙だ。

    His behavior is sometimes strange.

奇妙」Part of speech
  • 奇跡的

    Mastery
    • きせきてき
      0
    • miraculous
      NA-Adjective
    • 奇跡的な生還せいかん

      miraculous survival

奇跡的」Pronunciation
奇跡的」Meaning
  • 奇跡的な生還せいかん

    miraculous survival

奇跡的」Part of speech
  • 好調

    Mastery
    • こうちょう
      0
    • Momentum is good. Things are good.
      NA-Adjective Noun
    • 売れ行きが好調だ

      Good sales

    • 不調ふちょう

      (Not feeling well; not being able to talk things over.

    • 彼女好調ですね。

      She's on a roll.

    • 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。

      The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.

    • 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。

      The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.

好調」Pronunciation
好調」Meaning
  • 売れ行きが好調だ

    Good sales

  • 不調ふちょう

    (Not feeling well; not being able to talk things over.

  • 彼女好調ですね。

    She's on a roll.

  • 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。

    The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.

  • 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。

    The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.

好調」Part of speech