-
希薄
-
- きはく0
- rarefiedNA-Adjective Noun
- 危機意識が希薄だ
lack of crisis awareness
- 高く登るにつれて、空気は希薄になる。
As you go up higher, the air becomes thinner.
- 高山では空気が希薄になる。
The air is rare on high mountains.
- 今日オゾン層は希薄になりつつある。
Today the ozone layer is thinning.
- 高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
The higher we go up, thinner the air becomes.
- コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
As all kinds of communication methods are proliferating, human relationships are weakening. This is a perfect example of mistaking means for ends.
-
-
- 危機意識が希薄だ
lack of crisis awareness
- 高く登るにつれて、空気は希薄になる。
As you go up higher, the air becomes thinner.
- 高山では空気が希薄になる。
The air is rare on high mountains.
- 今日オゾン層は希薄になりつつある。
Today the ozone layer is thinning.
- 高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
The higher we go up, thinner the air becomes.
- コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
As all kinds of communication methods are proliferating, human relationships are weakening. This is a perfect example of mistaking means for ends.
-
平凡
-
- へいぼん0
- Ordinary. Ordinary.NA-Adjective Noun
- 平凡な生活を送る
lead an ordinary life
-
非凡 Extraordinary, beyond ordinary
- その模様の色は実に平凡なものである。
The colors of the pattern are very ordinary.
- それはごく平凡な物語だ。
It's just another story.
- 彼女は決して平凡な生徒ではない。
She is no ordinary student.
- 彼は決して平凡な生徒ではない。
He is no ordinary student.
- 彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
He is a mere nobody.
-
-
- 平凡な生活を送る
lead an ordinary life
-
非凡 Extraordinary, beyond ordinary
- その模様の色は実に平凡なものである。
The colors of the pattern are very ordinary.
- それはごく平凡な物語だ。
It's just another story.
- 彼女は決して平凡な生徒ではない。
She is no ordinary student.
- 彼は決して平凡な生徒ではない。
He is no ordinary student.
- 彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
He is a mere nobody.
-
平和
-
- へいわ0
- Harmony; peaceNA-Adjective Noun
- 世界の平和を守る
Guardianship of world peace
- ピース
conflict
- ハトは平和のシンボルである。
The dove is a symbol of peace.
- 平和はとても大切です。
Peace is of great importance.
- 平和の反対は戦争である。
The obverse of peace is war.
- 平和ほど大切なものはない。
Nothing is as important as peace.
- ハトは平和の表象である。
A dove is a symbol of peace.
-
-
- 世界の平和を守る
Guardianship of world peace
- ピース
conflict
- ハトは平和のシンボルである。
The dove is a symbol of peace.
- 平和はとても大切です。
Peace is of great importance.
- 平和の反対は戦争である。
The obverse of peace is war.
- 平和ほど大切なものはない。
Nothing is as important as peace.
- ハトは平和の表象である。
A dove is a symbol of peace.
-
平易
-
- へいい1 0
- Simple, easyNA-Adjective
- これは平易な英語でかかれた書物です。
This is a story written in easy English.
- 平易英語で書くようにしなさい。
Try to write in plain English.
- これは平易な英語で書かれた物語です。
This is a story written in simple English.
- 平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
Written in plain English, this book is easy to read.
- 平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
-
-
- これは平易な英語でかかれた書物です。
This is a story written in easy English.
- 平易英語で書くようにしなさい。
Try to write in plain English.
- これは平易な英語で書かれた物語です。
This is a story written in simple English.
- 平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
Written in plain English, this book is easy to read.
- 平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
-
幸運
-
- こううん0
- fortunatelyNA-Adjective Noun
- 幸運を祈る
Good luck.
- ラッキー
Lucky, lucky.
- 私達は幸運に小躍りして喜んだ。
We exulted at our good fortune.
- 幸運を祈ります。
I wish you the best of luck.
- 彼は試験に通って幸運だった。
He was fortunate to pass the exam.
- 彼は幸運にも仕事を見つけた。
He had the fortune to find a job.
- 彼は幸運にも良い仕事が見つかった。
He was so fortunate as it find a good job.
-
-
- 幸運を祈る
Good luck.
- ラッキー
Lucky, lucky.
- 私達は幸運に小躍りして喜んだ。
We exulted at our good fortune.
- 幸運を祈ります。
I wish you the best of luck.
- 彼は試験に通って幸運だった。
He was fortunate to pass the exam.
- 彼は幸運にも仕事を見つけた。
He had the fortune to find a job.
- 彼は幸運にも良い仕事が見つかった。
He was so fortunate as it find a good job.
-
幼稚
-
- ようち0
- Childish; naive; immatureNA-Adjective Noun
- 幼稚な考え
Childish ideas
- 幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。
Crude persuasion is to persistently egg someone on.
- 彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
They were too naive to understand the necessity of studying.
-
-
- 幼稚な考え
Childish ideas
- 幼稚な説得とは、人をしつこく、そそのかしていた。
Crude persuasion is to persistently egg someone on.
- 彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
They were too naive to understand the necessity of studying.
-
強力
-
- きょうりょく0
- Strong; efficientNA-Adjective Noun
- 強力に推し進める
push ahead vigorously
- 日本の軍隊は非常に強力だった。
Japan's army was very powerful.
- 彼らはより強力な武器を作った。
They made more powerful arms.
- 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Germany then had a powerful army.
- 彼は強力な競争相手を打ち破った。
He defeated his powerful antagonists.
- 日本は経済的に強力な国家になった。
Japan has economically become a powerful nation.
-
-
- 強力に推し進める
push ahead vigorously
- 日本の軍隊は非常に強力だった。
Japan's army was very powerful.
- 彼らはより強力な武器を作った。
They made more powerful arms.
- 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Germany then had a powerful army.
- 彼は強力な競争相手を打ち破った。
He defeated his powerful antagonists.
- 日本は経済的に強力な国家になった。
Japan has economically become a powerful nation.
-
強引
-
- ごういん0
- Forcing, forcingNA-Adjective Noun
- 強引なやり方
Mandatory approach
-
無理やり Reluctance, coercion
- うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
- 与党は強引に税制法案を通過させた。
The ruling party pushed its tax bill through.
- 政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The government pushed the bill through the Diet.
- 下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The Congressmen rammed the bill through committee.
- 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
-
-
- 強引なやり方
Mandatory approach
-
無理やり Reluctance, coercion
- うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
- 与党は強引に税制法案を通過させた。
The ruling party pushed its tax bill through.
- 政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The government pushed the bill through the Diet.
- 下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The Congressmen rammed the bill through committee.
- 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
-
強気
-
- つよき0
- Bravado. Tough.NA-Adjective Noun
- 強気に出る
arrogant bully
- あまり強気になるなよ。
Don't press your luck, kid.
- 彼は強気だ。
He comes on strong.
-
-
- 強気に出る
arrogant bully
- あまり強気になるなよ。
Don't press your luck, kid.
- 彼は強気だ。
He comes on strong.
-
強盛
-
- ごうじょう0
- Strong. Exuberant.NA-Adjective
-
-