Skip to content

形容詞

N2・13 / 22 Page
  • 抽象的

    Mastery
    • ちゅうしょうてき
      0
    • abstracted
      NA-Adjective
    • 抽象的な説明

      Abstract explanation

    • 具体的ぐたいてき

      concrete

    • あなたの説明は私には抽象的すぎます。

      Your explanation is too abstract to me.

    • 幸福の観念はきわめて抽象的だ。

      The idea of happiness is extremely abstract.

    • 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。

      They are interested in abstract reasoning.

    • 抽象的な芸術には理解しにくいものがある。

      Some abstract art is difficult to understand.

    • 彼の演説は抽象的なので私には理解できない。

      His speech is too abstract to understand.

抽象的」Pronunciation
抽象的」Meaning
  • 抽象的な説明

    Abstract explanation

  • 具体的ぐたいてき

    concrete

  • あなたの説明は私には抽象的すぎます。

    Your explanation is too abstract to me.

  • 幸福の観念はきわめて抽象的だ。

    The idea of happiness is extremely abstract.

  • 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。

    They are interested in abstract reasoning.

  • 抽象的な芸術には理解しにくいものがある。

    Some abstract art is difficult to understand.

  • 彼の演説は抽象的なので私には理解できない。

    His speech is too abstract to understand.

抽象的」Part of speech
  • 斜め

    Mastery
    • ななめ
      2
    • Tilted, crooked; in a bad mood
      NA-Adjective Noun
    • 斜め向かい

      diagonally opposite

    • えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。

      Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.

    • 彼は帽子を斜めにかぶっていた。

      He wore his hat askew.

    • 布を斜めに裁ちなさい。

      Cut the cloth in a diagonal direction.

    • 彼女はご機嫌斜めだ。

      She is in a mood.

    • 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。

      Her windows were broken and her shutters hung crookedly.

斜め」Pronunciation
斜め」Meaning
  • 斜め向かい

    diagonally opposite

  • えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。

    Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.

  • 彼は帽子を斜めにかぶっていた。

    He wore his hat askew.

  • 布を斜めに裁ちなさい。

    Cut the cloth in a diagonal direction.

  • 彼女はご機嫌斜めだ。

    She is in a mood.

  • 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。

    Her windows were broken and her shutters hung crookedly.

斜め」Part of speech
  • 新規

    Mastery
    • しんき
      1
    • New rules; new
      NA-Adjective Noun
    • 新規採用

      new hire

    • 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。

      The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.

    • 今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。

      We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?

新規」Pronunciation
新規」Meaning
  • 新規採用

    new hire

  • 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。

    The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.

  • 今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。

    We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?

新規」Part of speech
  • 早急

    Mastery
    • そうきゅう
      0
    • Fire, fire, fire.
      NA-Adjective Noun
    • 早急に解決する

      speedy solution

    • 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。

      We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.

    • 早急な処置が必要だ。

      Prompt action is necessary.

    • この問題は早急に手を打つ必要がある。

      Something must be done immediately to deal with this problem.

    • 早急にこの問題について議論する必要がある。

      It's necessary to discuss the problem without delay.

    • この件について早急に調べてください。

      Please look into this matter as soon as you can.

早急」Pronunciation
早急」Meaning
  • 早急に解決する

    speedy solution

  • 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。

    We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.

  • 早急な処置が必要だ。

    Prompt action is necessary.

  • この問題は早急に手を打つ必要がある。

    Something must be done immediately to deal with this problem.

  • 早急にこの問題について議論する必要がある。

    It's necessary to discuss the problem without delay.

  • この件について早急に調べてください。

    Please look into this matter as soon as you can.

早急」Part of speech
  • 旺盛

    Mastery
    • おうせい
      0
    • Exuberant, abundant
      NA-Adjective
    • 好奇心こうきしん旺盛

      inquisitive

    • 彼は知識欲が旺盛である。

      He is in a rage to know.

    • 彼は食欲旺盛だ。

      He has a good appetite.

    • 彼はいつも活力旺盛だ。

      He is always full of vigor.

    • 彼女は冒険心が旺盛だ。

      She has a great appetite for adventure.

    • 君は好奇心が旺盛だね。

      You are really full of curiosity, aren't you?

旺盛」Pronunciation
旺盛」Meaning
  • 好奇心こうきしん旺盛

    inquisitive

  • 彼は知識欲が旺盛である。

    He is in a rage to know.

  • 彼は食欲旺盛だ。

    He has a good appetite.

  • 彼はいつも活力旺盛だ。

    He is always full of vigor.

  • 彼女は冒険心が旺盛だ。

    She has a great appetite for adventure.

  • 君は好奇心が旺盛だね。

    You are really full of curiosity, aren't you?

旺盛」Part of speech
  • 明確

    Mastery
    • めいかく
      0
    • Explicit. Clearly understood.
      NA-Adjective Noun
    • 事実を明確にする

      get the facts

    • この語を明確に定義できますか。

      Can you clearly define this word?

    • 明確さが一番大事です。

      Clarity comes first.

    • 事実だけを明確に説明しなさい。

      Explain the fact as clearly as possible.

    • 明確すぎて証明を要しない。

      It's so obvious we don't need proof.

    • 彼がいつ到着するかは明確には分からない。

      I don't know for certain when he will arrive.

明確」Pronunciation
明確」Meaning
  • 事実を明確にする

    get the facts

  • この語を明確に定義できますか。

    Can you clearly define this word?

  • 明確さが一番大事です。

    Clarity comes first.

  • 事実だけを明確に説明しなさい。

    Explain the fact as clearly as possible.

  • 明確すぎて証明を要しない。

    It's so obvious we don't need proof.

  • 彼がいつ到着するかは明確には分からない。

    I don't know for certain when he will arrive.

明確」Part of speech
  • 普遍的

    Mastery
    • ふへんてき
      0
    • broad
      NA-Adjective
    • 普遍的な真理

      universal truth

    • それには絶対的で普遍的な意味はない。

      It has no absolute and universal significance.

普遍的」Pronunciation
普遍的」Meaning
  • 普遍的な真理

    universal truth

  • それには絶対的で普遍的な意味はない。

    It has no absolute and universal significance.

普遍的」Part of speech
  • 有利

    Mastery
    • ゆうり
      1
    • Favorable; good situation
      NA-Adjective Noun
    • 有利な条件

      favorable condition

    • 不利ふり

      unfavorable; not in good condition

    • その証拠は彼に有利であった。

      The evidence was in his favor.

    • 万事は我々に有利だ。

      Circumstances are entirely favorable to us.

    • 彼女は私より有利だ。

      She has an advantage over me.

    • コンピューターが使えるのは有利である。

      It is an advantage to be able to use a computer.

    • 戦況は我々に有利に展開している。

      The war is going in our favor.

有利」Pronunciation
有利」Meaning
  • 有利な条件

    favorable condition

  • 不利ふり

    unfavorable; not in good condition

  • その証拠は彼に有利であった。

    The evidence was in his favor.

  • 万事は我々に有利だ。

    Circumstances are entirely favorable to us.

  • 彼女は私より有利だ。

    She has an advantage over me.

  • コンピューターが使えるのは有利である。

    It is an advantage to be able to use a computer.

  • 戦況は我々に有利に展開している。

    The war is going in our favor.

有利」Part of speech
  • 有意義

    Mastery
    • ゆういぎ
      3
    • meaningful
      NA-Adjective Noun
    • 有意義に過ごす

      make sense of sth.

    • 大学での生活は有意義である。

      The life in the university is significant.

    • さようなら、有意義に過ごしてください。

      So long, have a good time.

有意義」Pronunciation
有意義」Meaning
  • 有意義に過ごす

    make sense of sth.

  • 大学での生活は有意義である。

    The life in the university is significant.

  • さようなら、有意義に過ごしてください。

    So long, have a good time.

有意義」Part of speech
  • 有能

    Mastery
    • ゆうのう
      0
    • talented
      NA-Adjective Noun
    • 有能な人

      mind

    • 私は自分が凄く有能だと思う。

      I hope I am very efficient.

    • ナンシーは有能な看護婦です。

      Nancy is a capable nurse.

    • 彼は有能な弁護士だ。

      He is a capable lawyer.

    • 彼は有能な人だと思います。

      I'm sure he is a man of ability.

    • 彼は有能な技師です。

      He is an able engineer.

有能」Pronunciation
有能」Meaning
  • 有能な人

    mind

  • 私は自分が凄く有能だと思う。

    I hope I am very efficient.

  • ナンシーは有能な看護婦です。

    Nancy is a capable nurse.

  • 彼は有能な弁護士だ。

    He is a capable lawyer.

  • 彼は有能な人だと思います。

    I'm sure he is a man of ability.

  • 彼は有能な技師です。

    He is an able engineer.

有能」Part of speech