-
直感的
-
- ちょっかんてき0
- intuitionNA-Adjective
-
-
-
直覚的
-
- ちょっかくてき0
- intuitionNA-Adjective
-
-
-
相当
-
- そうとう0
- Very; compatible, proportionateNA-Adjective Intransitive Adverb Noun
- 日本の文部科学省は中国の教育部に相当する
Japan's Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) is the equivalent of China's Ministry of Education.
- その場所は今は相当建て込んでいる。
The place is very much built up now.
- その語に相当するようなフランス語を知っていますか。
Do you know the French equivalent of the word?
- それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
- アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
-
-
- 日本の文部科学省は中国の教育部に相当する
Japan's Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) is the equivalent of China's Ministry of Education.
- その場所は今は相当建て込んでいる。
The place is very much built up now.
- その語に相当するようなフランス語を知っていますか。
Do you know the French equivalent of the word?
- それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
- アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
-
真っ盛り
-
- まっさかり3
- The most, the most exuberantNA-Adjective
- 花は今や真っ盛りです。
The flowers are at their best now.
- 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
The tulips in my garden are now at their best.
-
-
- 花は今や真っ盛りです。
The flowers are at their best now.
- 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
The tulips in my garden are now at their best.
-
真剣
-
- しんけん0
- Be serious and meticulous in your workNA-Adjective Noun
- 真剣な顔をしている
serious expression
- ジョージは勉強に真剣でない。
George is not serious about his study.
- 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
- 私は仕事に真剣だ。
I'm serious about my job.
- 我々は真剣な話し合いを始めた。
We entered into a serious conversation.
- 君の将来について真剣に話をしよう。
Let's have a serious talk about your future.
-
-
- 真剣な顔をしている
serious expression
- ジョージは勉強に真剣でない。
George is not serious about his study.
- 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
- 私は仕事に真剣だ。
I'm serious about my job.
- 我々は真剣な話し合いを始めた。
We entered into a serious conversation.
- 君の将来について真剣に話をしよう。
Let's have a serious talk about your future.
-
着実
-
- ちゃくじつ0
- Down-to-earth, steadyNA-Adjective Noun
- 着実な努力
Down-to-earth efforts
- ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
Slow and steady wins the race.
- 遅くても着実な方が競争に勝つ。
Slow but sure wins the race.
- 彼は着実な歩調で丘を登っていた。
He was walking up the hill at a steady pace.
- 着実に働く者が結局は勝つ。
Slow and steadily wins the race.
- 患者は着実に回復に向かっている。
The patient is steadily recovering.
-
-
- 着実な努力
Down-to-earth efforts
- ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
Slow and steady wins the race.
- 遅くても着実な方が競争に勝つ。
Slow but sure wins the race.
- 彼は着実な歩調で丘を登っていた。
He was walking up the hill at a steady pace.
- 着実に働く者が結局は勝つ。
Slow and steadily wins the race.
- 患者は着実に回復に向かっている。
The patient is steadily recovering.
-
確実
-
- かくじつ0
- Certainty, certainty.NA-Adjective
- 確実な
証拠 conclusive proof
- これは遅いけど確実な方法だ。
This is a slow but certain way.
- 絶対確実だ。
There is no doubt.
- 彼女の当選は確実だ。
Her election is in the bag.
- 彼の状態は確実に良くなった。
His condition has got steadily better.
- それは絶対確実とは言えない。
That's not absolutely certain.
-
-
- 確実な
証拠 conclusive proof
- これは遅いけど確実な方法だ。
This is a slow but certain way.
- 絶対確実だ。
There is no doubt.
- 彼女の当選は確実だ。
Her election is in the bag.
- 彼の状態は確実に良くなった。
His condition has got steadily better.
- それは絶対確実とは言えない。
That's not absolutely certain.
-
稀
-
- まれ0 2
- Rare. Rare.NA-Adjective
- 稀な
品種 rare breed
- 稀に見る
infrequently seen
- チャンスというものはいずれにしても、まれにしかない。
Chances come rarely in any case.
- 90歳以上生きることは決してまれではない。
It is not rare at all to live over ninety years.
- 忍耐は近頃まれな美徳です。
Patience is a rare virtue these days.
- ピカソのような画家は稀だ。
Such painters as Picasso are rare.
- 彼女のような美しさはまれだ。
Such beauty as hers is rare.
-
-
- 稀な
品種 rare breed
- 稀に見る
infrequently seen
- チャンスというものはいずれにしても、まれにしかない。
Chances come rarely in any case.
- 90歳以上生きることは決してまれではない。
It is not rare at all to live over ninety years.
- 忍耐は近頃まれな美徳です。
Patience is a rare virtue these days.
- ピカソのような画家は稀だ。
Such painters as Picasso are rare.
- 彼女のような美しさはまれだ。
Such beauty as hers is rare.
-
簡略
-
- かんりゃく0
- Abbreviated, concise, simpleNA-Adjective Noun
-
行政 手続きを簡略にするSimplification of administrative procedures
-
-
-
行政 手続きを簡略にするSimplification of administrative procedures
-
精神的
-
- せいしんてき0
- spiritualNA-Adjective
- 精神的に打撃を受ける
Psychologically devastated
-
肉体的 physical
- 彼の病気は主に精神的な物だった。
His trouble was chiefly mental.
- 彼は精神的に病んでいた。
He was mentally troubled.
- 彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
They gave him both material and spiritual support.
- 彼女は私を精神的に助けてくれた。
She helped me morally.
- 君はきっと精神的に疲れている。
You must be mentally exhausted.
-
-
- 精神的に打撃を受ける
Psychologically devastated
-
肉体的 physical
- 彼の病気は主に精神的な物だった。
His trouble was chiefly mental.
- 彼は精神的に病んでいた。
He was mentally troubled.
- 彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
They gave him both material and spiritual support.
- 彼女は私を精神的に助けてくれた。
She helped me morally.
- 君はきっと精神的に疲れている。
You must be mentally exhausted.