Skip to content

形容詞

N2・18 / 22 Page
  • 直感的

    Mastery
    • ちょっかんてき
      0
    • intuition
      NA-Adjective
直感的」Pronunciation
直感的」Meaning
直感的」Part of speech
  • 直覚的

    Mastery
    • ちょっかくてき
      0
    • intuition
      NA-Adjective
直覚的」Pronunciation
直覚的」Meaning
直覚的」Part of speech
  • 相当

    Mastery
    • そうとう
      0
    • Very; compatible, proportionate
      NA-Adjective Intransitive Adverb Noun
    • 日本の文部科学省は中国の教育部に相当する

      Japan's Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) is the equivalent of China's Ministry of Education.

    • その場所は今は相当建て込んでいる。

      The place is very much built up now.

    • その語に相当するようなフランス語を知っていますか。

      Do you know the French equivalent of the word?

    • それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。

      The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.

    • アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。

      A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.

相当」Pronunciation
相当」Meaning
  • 日本の文部科学省は中国の教育部に相当する

    Japan's Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) is the equivalent of China's Ministry of Education.

  • その場所は今は相当建て込んでいる。

    The place is very much built up now.

  • その語に相当するようなフランス語を知っていますか。

    Do you know the French equivalent of the word?

  • それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。

    The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.

  • アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。

    A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.

相当」Part of speech
  • 真っ盛り

    Mastery
    • まっさかり
      3
    • The most, the most exuberant
      NA-Adjective
    • 花は今や真っ盛りです。

      The flowers are at their best now.

    • 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。

      The tulips in my garden are now at their best.

真っ盛り」Pronunciation
真っ盛り」Meaning
  • 花は今や真っ盛りです。

    The flowers are at their best now.

  • 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。

    The tulips in my garden are now at their best.

真っ盛り」Part of speech
  • 真剣

    Mastery
    • しんけん
      0
    • Be serious and meticulous in your work
      NA-Adjective Noun
    • 真剣な顔をしている

      serious expression

    • ジョージは勉強に真剣でない。

      George is not serious about his study.

    • 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」

      "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."

    • 私は仕事に真剣だ。

      I'm serious about my job.

    • 我々は真剣な話し合いを始めた。

      We entered into a serious conversation.

    • 君の将来について真剣に話をしよう。

      Let's have a serious talk about your future.

真剣」Pronunciation
真剣」Meaning
  • 真剣な顔をしている

    serious expression

  • ジョージは勉強に真剣でない。

    George is not serious about his study.

  • 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」

    "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."

  • 私は仕事に真剣だ。

    I'm serious about my job.

  • 我々は真剣な話し合いを始めた。

    We entered into a serious conversation.

  • 君の将来について真剣に話をしよう。

    Let's have a serious talk about your future.

真剣」Part of speech
  • 着実

    Mastery
    • ちゃくじつ
      0
    • Down-to-earth, steady
      NA-Adjective Noun
    • 着実な努力

      Down-to-earth efforts

    • ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。

      Slow and steady wins the race.

    • 遅くても着実な方が競争に勝つ。

      Slow but sure wins the race.

    • 彼は着実な歩調で丘を登っていた。

      He was walking up the hill at a steady pace.

    • 着実に働く者が結局は勝つ。

      Slow and steadily wins the race.

    • 患者は着実に回復に向かっている。

      The patient is steadily recovering.

着実」Pronunciation
着実」Meaning
  • 着実な努力

    Down-to-earth efforts

  • ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。

    Slow and steady wins the race.

  • 遅くても着実な方が競争に勝つ。

    Slow but sure wins the race.

  • 彼は着実な歩調で丘を登っていた。

    He was walking up the hill at a steady pace.

  • 着実に働く者が結局は勝つ。

    Slow and steadily wins the race.

  • 患者は着実に回復に向かっている。

    The patient is steadily recovering.

着実」Part of speech
  • 確実

    Mastery
    • かくじつ
      0
    • Certainty, certainty.
      NA-Adjective
    • 確実な証拠しょうこ

      conclusive proof

    • これは遅いけど確実な方法だ。

      This is a slow but certain way.

    • 絶対確実だ。

      There is no doubt.

    • 彼女の当選は確実だ。

      Her election is in the bag.

    • 彼の状態は確実に良くなった。

      His condition has got steadily better.

    • それは絶対確実とは言えない。

      That's not absolutely certain.

確実」Pronunciation
確実」Meaning
  • 確実な証拠しょうこ

    conclusive proof

  • これは遅いけど確実な方法だ。

    This is a slow but certain way.

  • 絶対確実だ。

    There is no doubt.

  • 彼女の当選は確実だ。

    Her election is in the bag.

  • 彼の状態は確実に良くなった。

    His condition has got steadily better.

  • それは絶対確実とは言えない。

    That's not absolutely certain.

確実」Part of speech
  • Mastery
    • まれ
      0 2
    • Rare. Rare.
      NA-Adjective
    • 稀な品種ひんしゅ

      rare breed

    • 稀に見る

      infrequently seen

    • チャンスというものはいずれにしても、まれにしかない。

      Chances come rarely in any case.

    • 90歳以上生きることは決してまれではない。

      It is not rare at all to live over ninety years.

    • 忍耐は近頃まれな美徳です。

      Patience is a rare virtue these days.

    • ピカソのような画家は稀だ。

      Such painters as Picasso are rare.

    • 彼女のような美しさはまれだ。

      Such beauty as hers is rare.

」Pronunciation
」Meaning
  • 稀な品種ひんしゅ

    rare breed

  • 稀に見る

    infrequently seen

  • チャンスというものはいずれにしても、まれにしかない。

    Chances come rarely in any case.

  • 90歳以上生きることは決してまれではない。

    It is not rare at all to live over ninety years.

  • 忍耐は近頃まれな美徳です。

    Patience is a rare virtue these days.

  • ピカソのような画家は稀だ。

    Such painters as Picasso are rare.

  • 彼女のような美しさはまれだ。

    Such beauty as hers is rare.

」Part of speech
  • 簡略

    Mastery
    • かんりゃく
      0
    • Abbreviated, concise, simple
      NA-Adjective Noun
    • 行政ぎょうせい手続きを簡略にする

      Simplification of administrative procedures

簡略」Pronunciation
簡略」Meaning
  • 行政ぎょうせい手続きを簡略にする

    Simplification of administrative procedures

簡略」Part of speech
  • 精神的

    Mastery
    • せいしんてき
      0
    • spiritual
      NA-Adjective
    • 精神的に打撃を受ける

      Psychologically devastated

    • 肉体的にくたいてき

      physical

    • 彼の病気は主に精神的な物だった。

      His trouble was chiefly mental.

    • 彼は精神的に病んでいた。

      He was mentally troubled.

    • 彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。

      They gave him both material and spiritual support.

    • 彼女は私を精神的に助けてくれた。

      She helped me morally.

    • 君はきっと精神的に疲れている。

      You must be mentally exhausted.

精神的」Pronunciation
精神的」Meaning
  • 精神的に打撃を受ける

    Psychologically devastated

  • 肉体的にくたいてき

    physical

  • 彼の病気は主に精神的な物だった。

    His trouble was chiefly mental.

  • 彼は精神的に病んでいた。

    He was mentally troubled.

  • 彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。

    They gave him both material and spiritual support.

  • 彼女は私を精神的に助けてくれた。

    She helped me morally.

  • 君はきっと精神的に疲れている。

    You must be mentally exhausted.

精神的」Part of speech