-
意外
-
- いがい0
- beyond expectation (idiom); unexpectedNA-Adjective Adverb
- 意外な
事件 contingency
- 意外な結果が発表された。
Unexpected results were announced.
- 意外にも、昨日は天気予報があたった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
- その映画は意外と面白かった。
The movie was more interesting than I expected.
- 君って、意外に純情だね。
I'm surprised that you're so naïve.
- 意外だねー。
You don't say.
-
-
- 意外な
事件 contingency
- 意外な結果が発表された。
Unexpected results were announced.
- 意外にも、昨日は天気予報があたった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
- その映画は意外と面白かった。
The movie was more interesting than I expected.
- 君って、意外に純情だね。
I'm surprised that you're so naïve.
- 意外だねー。
You don't say.
-
慎重
-
- しんちょう0
- Be careful. Be careful.NA-Adjective Noun
- 慎重に考える
give serious consideration to
- 裁判官には慎重さがなくてはならない。
Discretion is proper to judges.
- 贈り物は慎重に選びなさい。
Choose a present carefully.
- 彼は行動が慎重だ。
He is deliberate in his action.
- 彼は慎重に義務を遂行した。
He performed his duty with deliberation.
- 彼の運転は大変慎重だ。
He is a very careful driver.
-
-
- 慎重に考える
give serious consideration to
- 裁判官には慎重さがなくてはならない。
Discretion is proper to judges.
- 贈り物は慎重に選びなさい。
Choose a present carefully.
- 彼は行動が慎重だ。
He is deliberate in his action.
- 彼は慎重に義務を遂行した。
He performed his duty with deliberation.
- 彼の運転は大変慎重だ。
He is a very careful driver.
-
懸命
-
- けんめい0
- spare no effort (idiom); to do one's utmostNA-Adjective
- 懸命に
努力 すれば必 ず道 は開 けるIf you work hard, you'll have a future.
- 父は私が懸命に働かなければならないと言った。
My father said that I must work hard.
- 昨日は一日中懸命に働いた。
I worked hard all day long yesterday.
- 彼の懸命の努力は失敗に終わった。
His persistent efforts resulted in failure.
- 彼は1年中懸命に働く。
He works hard all the year round.
- 彼の懸命の努力が実を結んだ。
His hard work bore fruit.
-
-
- 懸命に
努力 すれば必 ず道 は開 けるIf you work hard, you'll have a future.
- 父は私が懸命に働かなければならないと言った。
My father said that I must work hard.
- 昨日は一日中懸命に働いた。
I worked hard all day long yesterday.
- 彼の懸命の努力は失敗に終わった。
His persistent efforts resulted in failure.
- 彼は1年中懸命に働く。
He works hard all the year round.
- 彼の懸命の努力が実を結んだ。
His hard work bore fruit.
-
損
-
- そん1
- Unfavorable; lossNA-Adjective Intransitive Noun
-
株 で損をしたlose money in stock trading
- 高望みをするとかえって損をする。
You may go farther and fare worse.
- 怒るのは損だ。
It doesn't pay to lose your temper.
- 甲の損は乙の得。
One man's gain is another man's loss.
- 彼は、損をしている。
He is out of pocket.
- 損はしないよ。
You cannot lose.
-
-
-
株 で損をしたlose money in stock trading
- 高望みをするとかえって損をする。
You may go farther and fare worse.
- 怒るのは損だ。
It doesn't pay to lose your temper.
- 甲の損は乙の得。
One man's gain is another man's loss.
- 彼は、損をしている。
He is out of pocket.
- 損はしないよ。
You cannot lose.
-
敏感
-
- びんかん0
- Sensitive. Sensitive.NA-Adjective Noun
- 気温の変化に敏感だ
Sensitive to changes in temperature
- 私は寒さに敏感だ。
I am very sensitive to the cold.
- 犬は鼻が敏感だ。
A dog is sensitive to smell.
- 目は光に敏感である。
The eye is sensitive to light.
- 犬はにおいに敏感だ。
Dogs have a keen sense of smell.
- 目が光に対してすごく敏感なのです。
My eyes are very sensitive to the light.
-
-
- 気温の変化に敏感だ
Sensitive to changes in temperature
- 私は寒さに敏感だ。
I am very sensitive to the cold.
- 犬は鼻が敏感だ。
A dog is sensitive to smell.
- 目は光に敏感である。
The eye is sensitive to light.
- 犬はにおいに敏感だ。
Dogs have a keen sense of smell.
- 目が光に対してすごく敏感なのです。
My eyes are very sensitive to the light.
-
新た
-
- あらた1
- New; renewedNA-Adjective
- 新たにできた
店 Newly opened stores
- 新[あたら]しい
New; fresh
- 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
She looked at the picture to refresh her memory.
- あらたな困難が現れた。
A new difficulty presented itself.
- 新たな議論が提起された。
A new argument was presented.
- 新たな事実が明らかになった。
New facts have been brought to light.
- 革命は新たな時代をもたらした。
The revolution ushered in a new era.
-
-
- 新たにできた
店 Newly opened stores
- 新[あたら]しい
New; fresh
- 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
She looked at the picture to refresh her memory.
- あらたな困難が現れた。
A new difficulty presented itself.
- 新たな議論が提起された。
A new argument was presented.
- 新たな事実が明らかになった。
New facts have been brought to light.
- 革命は新たな時代をもたらした。
The revolution ushered in a new era.
-
早め
-
- はやめ0 3
- Early. Earlier.NA-Adjective Noun
- 少し早めに行こう
Go early.
-
-
- 少し早めに行こう
Go early.
-
曖昧
-
- あいまい0
- vague and ambiguousNA-Adjective
- 曖昧な
返事 vague answer
- その法律には曖昧な点が多い。
The law is full of ambiguities.
- 彼の説明はあいまいだ。
His explanation is not clear.
- 彼はあいまいな返事をした。
He gave a vague answer.
- この文は意味があいまいだ。
The meaning of this sentence is ambiguous.
- 彼女はあいまいな返事をした。
She gave a vague answer.
-
-
- 曖昧な
返事 vague answer
- その法律には曖昧な点が多い。
The law is full of ambiguities.
- 彼の説明はあいまいだ。
His explanation is not clear.
- 彼はあいまいな返事をした。
He gave a vague answer.
- この文は意味があいまいだ。
The meaning of this sentence is ambiguous.
- 彼女はあいまいな返事をした。
She gave a vague answer.
-
最低
-
- さいてい0
- Lowest; worstNA-Adjective Noun
- あいつは最低だ
That guy is the worst.
- 最低!
It's the worst!
- あの映画、最低!
That movie stinks!
- 費用は最低一万円です。
The expense is 10000 yen at lowest.
- 今日の最低気温は3℃だった。
Today's minimum temperature was 3 °C.
- 私は最低2マイルは歩ける。
少なくとも2マイルは歩けます。
-
-
- あいつは最低だ
That guy is the worst.
- 最低!
It's the worst!
- あの映画、最低!
That movie stinks!
- 費用は最低一万円です。
The expense is 10000 yen at lowest.
- 今日の最低気温は3℃だった。
Today's minimum temperature was 3 °C.
- 私は最低2マイルは歩ける。
少なくとも2マイルは歩けます。
-
最多
-
- さいた0
- at mostNA-Adjective
-
最少 smallest
-
-
-
最少 smallest