-
最高
-
- さいこう0
- Highest; bestNA-Adjective Noun
- 最高の
水準 high
-
最低 Lowest; worst
- 彼は現存する最高の芸術家である。
He is the greatest living artist.
- 株価指数は過去最高に上昇した。
The stock price index soared to an all-time high.
- 気分は最高。
We are having a whale of a time.
- 最高の気分だ。
I feel on top of the world.
- 今夜は気分が最高だ。
I feel first-class tonight.
-
-
- 最高の
水準 high
-
最低 Lowest; worst
- 彼は現存する最高の芸術家である。
He is the greatest living artist.
- 株価指数は過去最高に上昇した。
The stock price index soared to an all-time high.
- 気分は最高。
We are having a whale of a time.
- 最高の気分だ。
I feel on top of the world.
- 今夜は気分が最高だ。
I feel first-class tonight.
-
有効
-
- ゆうこう0
- validityNA-Adjective Noun
- 有効に使う
effective utilization
- その切符は一週間有効です。
The ticket is valid for a week.
- その法律はまだ有効である。
The law is still in effect.
- この券はまる一年有効です。
This ticket is available for a whole year.
- このパスポートは5年間有効です。
This passport is valid for five years.
- 切符は3日間有効です。
This ticket is valid for three days.
-
-
- 有効に使う
effective utilization
- その切符は一週間有効です。
The ticket is valid for a week.
- その法律はまだ有効である。
The law is still in effect.
- この券はまる一年有効です。
This ticket is available for a whole year.
- このパスポートは5年間有効です。
This passport is valid for five years.
- 切符は3日間有効です。
This ticket is valid for three days.
-
案外
-
- あんがい1 0
- Unexpected. Unexpected.NA-Adjective Adverb
- 案外安かった
I didn't realize it was cheap.
- ピクニックは案外つまらなかった。
The picnic was a disappointment.
- 案外、この本は読みやすいね。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?
- あの人は案外いい人かもしれない。
He may be a good man for all I know.
- いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
-
-
- 案外安かった
I didn't realize it was cheap.
- ピクニックは案外つまらなかった。
The picnic was a disappointment.
- 案外、この本は読みやすいね。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?
- あの人は案外いい人かもしれない。
He may be a good man for all I know.
- いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
-
楽
-
- らく2
- Comfortable; relaxedNA-Adjective Noun
- 楽な仕事
Easy job.
- 近頃は旅行は楽だ。
Travelling is easy these days.
- コートを脱いでお楽になさって下さい。
Take off your coat and make yourself at home.
- 苦は楽の種。
No pain, no gain.
- 彼は楽に英語が読める。
He can read English easily.
- この大きな活字は眼に楽だ。
This large type is easy on the eyes.
-
-
- 楽な仕事
Easy job.
- 近頃は旅行は楽だ。
Travelling is easy these days.
- コートを脱いでお楽になさって下さい。
Take off your coat and make yourself at home.
- 苦は楽の種。
No pain, no gain.
- 彼は楽に英語が読める。
He can read English easily.
- この大きな活字は眼に楽だ。
This large type is easy on the eyes.
-
機械的
-
- きかいてき0
- Blind, rigidNA-Adjective
- 機械的に動く
blindly
- 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
-
-
- 機械的に動く
blindly
- 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
-
欲張り
-
- よくばり3 4
- avariceNA-Adjective Noun
- 欲張りな人
glutton
- シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
-
-
- 欲張りな人
glutton
- シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
-
正常
-
- せいじょう0
- normalcyNA-Adjective Noun
- 正常な状態
normal state
- その赤ん坊は正常な発育を示した。
The baby showed a normal development.
- 彼の体温は正常だ。
His temperature is normal.
- 血液検査結果は正常です。
The blood test is normal.
- 君の脈は正常だ。
You have a regular pulse.
- 政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The government is trying to bring things back to normal.
-
-
- 正常な状態
normal state
- その赤ん坊は正常な発育を示した。
The baby showed a normal development.
- 彼の体温は正常だ。
His temperature is normal.
- 血液検査結果は正常です。
The blood test is normal.
- 君の脈は正常だ。
You have a regular pulse.
- 政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The government is trying to bring things back to normal.
-
正式
-
- せいしき0
- Official; formalNA-Adjective Noun
- 正式な手続き
formalities
- 彼女は夫と正式に離婚した。
She has legally divorced her husband.
- どの程度正式なのですか。
How formal is this ceremony?
- 正式な契約書をお送りします。
I will send our formal agreement to you.
- 彼は息子を正式の相続人と認めた。
He recognized his son as lawful heir.
-
-
- 正式な手続き
formalities
- 彼女は夫と正式に離婚した。
She has legally divorced her husband.
- どの程度正式なのですか。
How formal is this ceremony?
- 正式な契約書をお送りします。
I will send our formal agreement to you.
- 彼は息子を正式の相続人と認めた。
He recognized his son as lawful heir.
-
正直
-
- しょうじき4 3
- honestly speakingAdverb NA-Adjective Noun
- 正直に間違いを認める
Admit your mistakes honestly.
- その事実は彼の正直さを証明している。
The fact proves his honesty.
- 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
- 私は彼が正直だから好きです。
I like him because he is honest.
- 私は彼女を正直な女性だと思う。
I consider her as an honest woman.
- 正直な人は決してお金を盗まない。
An honest man never steals money.
-
-
- 正直に間違いを認める
Admit your mistakes honestly.
- その事実は彼の正直さを証明している。
The fact proves his honesty.
- 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
- 私は彼が正直だから好きです。
I like him because he is honest.
- 私は彼女を正直な女性だと思う。
I consider her as an honest woman.
- 正直な人は決してお金を盗まない。
An honest man never steals money.
-
正確
-
- せいかく0
- Correct, accurateNA-Adjective Noun
- 正確に発音する
accurate pronunciation
- この時計の時間は正確だ。
This watch keeps correct time.
- 僕の時計は正確だ。
My watch keeps good time.
- その電車は正確だ。
The train's arriving bang on time.
- 私の腕時計は正確だ。
My wristwatch keeps good time.
- 私の時計はとても正確だ。
My watch is very accurate.
-
-
- 正確に発音する
accurate pronunciation
- この時計の時間は正確だ。
This watch keeps correct time.
- 僕の時計は正確だ。
My watch keeps good time.
- その電車は正確だ。
The train's arriving bang on time.
- 私の腕時計は正確だ。
My wristwatch keeps good time.
- 私の時計はとても正確だ。
My watch is very accurate.