Skip to content

〜て

N1・1 / 3 Page
  • あえて

    Mastery
    • あえて
      1
    • Dare; and (not)
      Adverb
    • あえて危険を冒す

      take a risk out of desperation

    • あえて彼の意見を支持した。

      I dared to support his opinion.

    • 私はあえて彼女に忠告した。

      I ran a risk of advising her.

    • あえて行くに及ばない。

      You need not take the trouble to go.

    • 彼はあえて一人で行く気ですか。

      Dare he go alone?

    • あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。

      If you insist on going alone, please do so.

あえて」Writing
あえて」Meaning
  • あえて危険を冒す

    take a risk out of desperation

  • あえて彼の意見を支持した。

    I dared to support his opinion.

  • 私はあえて彼女に忠告した。

    I ran a risk of advising her.

  • あえて行くに及ばない。

    You need not take the trouble to go.

  • 彼はあえて一人で行く気ですか。

    Dare he go alone?

  • あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。

    If you insist on going alone, please do so.

あえて」Part of speech
  • かねて

    Mastery
    • かねて
      1
    • Older; earlier
      Adverb
    • お名前はかねてから伺っております

      I have been looking forward meeting you for a long time

    • 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。

      Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.

    • 私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。

      We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.

かねて」Writing
かねて」Meaning
  • お名前はかねてから伺っております

    I have been looking forward meeting you for a long time

  • 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。

    Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.

  • 私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。

    We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.

かねて」Part of speech
  • てんで

    Mastery
    • てんで
      0
    • Completely (not); very
      Adverb
    • てんで面白くない

      It's no fun at all.

    • てんで見当つきません。

      I don't have the slightest idea.

    • てんで役にたたない。

      It's no use on earth.

    • ダンスはてんでだめだ。

      I cannot dance worth a damn.

    • これはてんで見当がつかないや。

      This has got me beat.

てんで」Meaning
  • てんで面白くない

    It's no fun at all.

  • てんで見当つきません。

    I don't have the slightest idea.

  • てんで役にたたない。

    It's no use on earth.

  • ダンスはてんでだめだ。

    I cannot dance worth a damn.

  • これはてんで見当がつかないや。

    This has got me beat.

てんで」Part of speech
  • 努めて

    Mastery
    • つとめて
      2
    • As far as possible. As far as possible.
      Adverb
    • 彼女は努めて明るく振舞う

      She's as cheerful as she can be.

    • 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。

      A bird flying out of the water is careful not to cause turbulence.

    • 彼は努めて雇い主を満足させようとした。

      He was zealous in satisfying his employer.

    • 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。

      He tried to brave it out while held as a hostage.

努めて」Pronunciation
努めて」Meaning
  • 彼女は努めて明るく振舞う

    She's as cheerful as she can be.

  • 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。

    A bird flying out of the water is careful not to cause turbulence.

  • 彼は努めて雇い主を満足させようとした。

    He was zealous in satisfying his employer.

  • 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。

    He tried to brave it out while held as a hostage.

努めて」Part of speech
  • 強いて

    Mastery
    • しいて
      1
    • Compulsion; coercion
      Adverb
    • 強いて言えば

      If you ask me.

強いて」Pronunciation
強いて」Meaning
  • 強いて言えば

    If you ask me.

強いて」Part of speech
  • 押して

    Mastery
    • おして
      0
    • Demand it. Demand it.
      Adverb
押して」Pronunciation
押して」Meaning
押して」Part of speech
  • 挙って

    Mastery
    • こぞって
      2
    • All of them
      Adverb
    • 皆挙って反対した

      Everybody's against it.

    • 我々はこぞって君を支持する。

      We are solidly behind you.

    • 彼らはこぞってその候補者を支援した。

      They all got behind the candidate.

    • 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。

      At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.

挙って」Pronunciation
挙って」Meaning
  • 皆挙って反対した

    Everybody's against it.

  • 我々はこぞって君を支持する。

    We are solidly behind you.

  • 彼らはこぞってその候補者を支援した。

    They all got behind the candidate.

  • 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。

    At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.

挙って」Part of speech
  • 極めて

    Mastery
    • きわめて
      2
    • Extremely, very
      Adverb
    • 極めて失礼な言い方

      Extremely disrespectful.

    • 彼女は行儀が極めて上品である。

      She is quite decent in conduct.

    • 幸福の観念はきわめて抽象的だ。

      The idea of happiness is extremely abstract.

    • 毎日練習することが極めて重要です。

      It is essential for you to practice every day.

    • 彼女は話し振りが極めて凡俗だ。

      She is extremely vulgar in her speech.

    • 彼は極めて臆病だ。

      He is timid as a hare.

極めて」Pronunciation
極めて」Meaning
  • 極めて失礼な言い方

    Extremely disrespectful.

  • 彼女は行儀が極めて上品である。

    She is quite decent in conduct.

  • 幸福の観念はきわめて抽象的だ。

    The idea of happiness is extremely abstract.

  • 毎日練習することが極めて重要です。

    It is essential for you to practice every day.

  • 彼女は話し振りが極めて凡俗だ。

    She is extremely vulgar in her speech.

  • 彼は極めて臆病だ。

    He is timid as a hare.

極めて」Part of speech
  • 概して

    Mastery
    • がいして
      1
    • Probably, generally. Overall.
      Adverb
    • 概して私は中華料理が好きだ。

      I like Chinese food in general.

    • 肥えた人は概してよく汗をかく。

      Fat people generally sweat a lot.

    • 概して、日本人は保守的である。

      On the whole, the Japanese are conservative.

    • 梨は今年は概して大きい。

      Pears are running large this year.

    • 概して日本人は働き者だ。

      Generally speaking, Japanese are hard workers.

概して」Pronunciation
概して」Meaning
  • 概して私は中華料理が好きだ。

    I like Chinese food in general.

  • 肥えた人は概してよく汗をかく。

    Fat people generally sweat a lot.

  • 概して、日本人は保守的である。

    On the whole, the Japanese are conservative.

  • 梨は今年は概して大きい。

    Pears are running large this year.

  • 概して日本人は働き者だ。

    Generally speaking, Japanese are hard workers.

概して」Part of speech
  • 然して

    Mastery
    • さして
      1
    • (No.) Then
      Adverb
    • 今の仕事は然してにならない

      The current job isn't that hard.

    • 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。

      The resignations would have little or no effect on upcoming indications.

然して」Pronunciation
然して」Meaning
  • 今の仕事は然してにならない

    The current job isn't that hard.

  • 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。

    The resignations would have little or no effect on upcoming indications.

然して」Part of speech