-
総じて
-
- そうじて0 1
- all in allAdverb
- 今年の売上げは総じて伸びている
Overall, turnover is growing this year
- 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
-
-
- 今年の売上げは総じて伸びている
Overall, turnover is growing this year
- 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
-
至って
-
- いたって0 2
- thoroughlyAdverb
- 至って気が小さい
Extremely stingy.
-
極めて thoroughly
- 私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
He never hears what I'm trying to say.
- 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I am quite healthy and have had no cold.
- 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
- 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
- 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
-
-
- 至って気が小さい
Extremely stingy.
-
極めて thoroughly
- 私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
He never hears what I'm trying to say.
- 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I am quite healthy and have had no cold.
- 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
- 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
- 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
-
謹んで
-
- つつしんで3
- Respectfully and courteouslyAdverb
- 謹んで新年のお祝いを申し上げます
Happy New Year!
- 彼は口を謹んで何も語らなかった。
He kept his tongue under a bridle.
- 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Please accept our condolences on the death of your father.
- ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
Please accept my condolences on the death of your father.
-
-
- 謹んで新年のお祝いを申し上げます
Happy New Year!
- 彼は口を謹んで何も語らなかった。
He kept his tongue under a bridle.
- 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Please accept our condolences on the death of your father.
- ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
Please accept my condolences on the death of your father.
-
道理で
-
- どうりで3 1
- so that's why!Adverb
- 「え、マイナス3度?道理で寒いわけだ」
"Ah, three degrees below zero? No wonder it's so cold."
- 道理で、君が喜ぶわけだ。
No wonder you are so happy.
-
-
- 「え、マイナス3度?道理で寒いわけだ」
"Ah, three degrees below zero? No wonder it's so cold."
- 道理で、君が喜ぶわけだ。
No wonder you are so happy.
-
先だって
-
- せんだって0
- The other day. The other day.Adverb Noun
- 先だっては失礼いたしました
I'm sorry about the other day.
- 先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
Last I met him, he was very well.
-
-
- 先だっては失礼いたしました
I'm sorry about the other day.
- 先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
Last I met him, he was very well.
-
前もって
-
- まえもって3 0
- in advanceAdverb
- 前もって知らせる
preliminary notification
- 私は前もってあなたに知らせる。
I will let you know in advance.
- 彼は前もって荷物を送った。
He sent his luggage in advance.
- 前もって席を予約しなさい。
Reserve a seat in advance.
- 前もってお礼を申しあげておきます。
Thanks in advance.
- 前もってチケットを買っておくべきだ。
You should buy your ticket in advance.
-
-
- 前もって知らせる
preliminary notification
- 私は前もってあなたに知らせる。
I will let you know in advance.
- 彼は前もって荷物を送った。
He sent his luggage in advance.
- 前もって席を予約しなさい。
Reserve a seat in advance.
- 前もってお礼を申しあげておきます。
Thanks in advance.
- 前もってチケットを買っておくべきだ。
You should buy your ticket in advance.
-
合わせて
-
- あわせて2
- subtotalAdverb
- 入場者合わせて50万人
Total attendance 500,000
-
-
- 入場者合わせて50万人
Total attendance 500,000
-
決まって
-
- きまって0
- Definitely. Always.Adverb
- 雨の日は、決まって遅れてくる学生がいる
When it rains, students are always late.
- スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.
- 私は演説をすると決まってあがる。
I never make a speech without being nervous.
- 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
We used to go skating every weekend.
- 彼女の前に出るときまっておどおどする。
I always get nervous in her presence.
- 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。
He used to have bread for breakfast.
-
-
- 雨の日は、決まって遅れてくる学生がいる
When it rains, students are always late.
- スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.
- 私は演説をすると決まってあがる。
I never make a speech without being nervous.
- 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
We used to go skating every weekend.
- 彼女の前に出るときまっておどおどする。
I always get nervous in her presence.
- 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。
He used to have bread for breakfast.
-
相俟って
-
- あいまって1
- complement one another and interactAdverb
- 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
- 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
-
-
- 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
- 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
-
辛うじて
-
- かろうじて2 0
- It's so easy. Barely.Adverb
- 辛うじて間に合った
Barely caught up.
- われわれはかろうじて事故を免れた。
We narrowly missed the accident.
- 私はかろうじて汽車に間に合った。
I barely caught the train.
- かろうじて列車に間に合った。
I barely managed to catch the train.
- 彼女は涙を辛うじておさえた。
She restrained tears with difficulty.
- 私達はかろうじて逃れた。
We had a narrow escape.
-
-
- 辛うじて間に合った
Barely caught up.
- われわれはかろうじて事故を免れた。
We narrowly missed the accident.
- 私はかろうじて汽車に間に合った。
I barely caught the train.
- かろうじて列車に間に合った。
I barely managed to catch the train.
- 彼女は涙を辛うじておさえた。
She restrained tears with difficulty.
- 私達はかろうじて逃れた。
We had a narrow escape.