Skip to content

〜て

N1・3 / 3 Page
  • もしかして

    Mastery
    • もしかして
      1
    • If; possibly
      Adverb
    • もしかして電車に遅れたのかもしれない

      Might have missed the trolley.

    • ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?

      Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?

    • もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。

      Is there any chance of my borrowing your typewriter?

    • もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。

      Do you happen to know how to get downtown from here?

    • もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。

      Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.

    • もしかして、食卓の上に置きっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、腐っちゃうよ。

      Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.

もしかして」Writing
もしかして」Meaning
  • もしかして電車に遅れたのかもしれない

    Might have missed the trolley.

  • ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?

    Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?

  • もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。

    Is there any chance of my borrowing your typewriter?

  • もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。

    Do you happen to know how to get downtown from here?

  • もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。

    Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.

  • もしかして、食卓の上に置きっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、腐っちゃうよ。

    Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.

もしかして」Part of speech
  • 取り立てて

    Mastery
    • とりたてて
      0
    • (not) worth mentioning
      Adverb
    • 取り立てて説明するまでもない

      There's no need to be specific.

    • 私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。

      I don't like to be made a fuss about.

取り立てて」Pronunciation
取り立てて」Meaning
  • 取り立てて説明するまでもない

    There's no need to be specific.

  • 私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。

    I don't like to be made a fuss about.

取り立てて」Part of speech
  • 挙句の果て

    Mastery
    • あげくのはて
      0
    • In the final analysis; ultimately
      Adverb
    • 挙げ句の果てにクビになった。

      And on top of it all, I was fired.

    • 挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。

      In the end, he landed in jail.

    • 彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。

      All she got for her pains was ingratitude.

挙句の果て」Pronunciation
挙句の果て」Meaning
  • 挙げ句の果てにクビになった。

    And on top of it all, I was fired.

  • 挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。

    In the end, he landed in jail.

  • 彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。

    All she got for her pains was ingratitude.

挙句の果て」Part of speech
  • 正面切って

    Mastery
    • しょうめんきって
      5
    • direct and plain speaking (idiom); blunt
      Adverb
正面切って」Pronunciation
正面切って」Meaning
正面切って」Part of speech
  • とことんまで

    Mastery
    • とことんまで
      3
    • In the end, exactly
      Adverb
    • とことんまで戦う

      fight to the bitter end

    • あくまで

      Thoroughly, to the end.

とことんまで」Meaning
  • とことんまで戦う

    fight to the bitter end

  • あくまで

    Thoroughly, to the end.

とことんまで」Part of speech
  • よりによって

    Mastery
    • よりによって
      2
    • it turns out that...
      Adverb
    • よりによってこんなところで君に会うなんて。

      Of all places to meet you!

    • よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。

      Why did you marry John, of all people?

    • よりによって相手がノーマークのスーちゃんなんて。

      That it be with the off-the-radar Sue of all people!

よりによって」Writing
よりによって」Meaning
  • よりによってこんなところで君に会うなんて。

    Of all places to meet you!

  • よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。

    Why did you marry John, of all people?

  • よりによって相手がノーマークのスーちゃんなんて。

    That it be with the off-the-radar Sue of all people!

よりによって」Part of speech
  • ピンからキリまで

    Mastery
    • ピンからキリまで
      1 5
    • From the best to the worst.
      Adverb
    • ピンからキリまで様々の種類がある

      All sorts of things, from good to bad.

    • 貧乏にもピンからキリまである。

      You say "poor", but there are many degrees of poverty.

ピンからキリまで」Meaning
  • ピンからキリまで様々の種類がある

    All sorts of things, from good to bad.

  • 貧乏にもピンからキリまである。

    You say "poor", but there are many degrees of poverty.

ピンからキリまで」Part of speech