Skip to content

〜り

N1・1 / 3 Page
  • ぐさり

    Mastery
    • ぐさり
      2 3
    • stab with all one's might; (of the heart) to be deeply stabbed
      Adverb
    • 彼女は別れ話を聞いて、心の中でぐさりと刺された

      A stab of pain ran through her heart as she heard the words of the breakup

    • ジョージはその犬に鎖をつけた。

      George put a chain on the dog.

    • 今我が鎖を解き。

      I cast aside my chains.

    • その犬は鎖でつないでおくべきだ。

      The dog should be on a chain.

    • 犬は柱に鎖でつながれていた。

      The dog was chained to the post.

    • 囚人たちは鎖につながれている。

      The prisoners are in chains.

ぐさり」Meaning
  • 彼女は別れ話を聞いて、心の中でぐさりと刺された

    A stab of pain ran through her heart as she heard the words of the breakup

  • ジョージはその犬に鎖をつけた。

    George put a chain on the dog.

  • 今我が鎖を解き。

    I cast aside my chains.

  • その犬は鎖でつないでおくべきだ。

    The dog should be on a chain.

  • 犬は柱に鎖でつながれていた。

    The dog was chained to the post.

  • 囚人たちは鎖につながれている。

    The prisoners are in chains.

ぐさり」Part of speech
  • ずばり

    Mastery
    • ずばり
      2
    • A cut down; a stitch in time
      Adverb
    • ずばり言い当てる

      hit the mark with a comment

    • その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。

      His remarks on the subject are much to the point.

    • 彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。

      His remark hit home.

    • 君が捜していたズバリそのものを見つけました。

      I found the very thing you had been looking for.

    • 遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。

      Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.

    • 奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。

      I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.

ずばり」Meaning
  • ずばり言い当てる

    hit the mark with a comment

  • その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。

    His remarks on the subject are much to the point.

  • 彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。

    His remark hit home.

  • 君が捜していたズバリそのものを見つけました。

    I found the very thing you had been looking for.

  • 遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。

    Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.

  • 奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。

    I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.

ずばり」Part of speech
  • 何より

    Mastery
    • なにより
      1 0
    • More than anything else (anything), the most
      Adverb Noun
    • お元気で何よりです

      It's better that you're healthy than anything else.

    • 私は自分が健康で何よりだと思っている。

      I count myself lucky in having good health.

    • 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。

      The most important thing is thinking for oneself.

    • 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。

      There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.

    • 彼らは、何より平和に暮らしたがっている。

      They want, above all things, to live in peace.

    • 私は何より君の友情が大事だ。

      I value your friendship more than anything.

何より」Pronunciation
何より」Meaning
  • お元気で何よりです

    It's better that you're healthy than anything else.

  • 私は自分が健康で何よりだと思っている。

    I count myself lucky in having good health.

  • 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。

    The most important thing is thinking for oneself.

  • 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。

    There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.

  • 彼らは、何より平和に暮らしたがっている。

    They want, above all things, to live in peace.

  • 私は何より君の友情が大事だ。

    I value your friendship more than anything.

何より」Part of speech
  • あんぐり

    Mastery
    • あんぐり
      3
    • (Open your mouth wide (in surprise, in a daze).
      Adverb
    • あんぐり口をあけて見ている

      Dumbstruck.

    • 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。

      I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.

あんぐり」Writing
あんぐり」Meaning
  • あんぐり口をあけて見ている

    Dumbstruck.

  • 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。

    I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.

あんぐり」Part of speech
  • うんざり

    Mastery
    • うんざり
      3
    • Tired. Bored.
      Adverb Intransitive
    • うんざりするような説教せっきょう

      Tiresome sermons.

    • あの子にはうんざりする。

      The kid is a pain in the neck.

    • 僕はもう数学がうんざりだ。

      I'm fed up with math.

    • 私は英語にうんざりだ。

      I'm fed up with English.

    • この雨の天候にはうんざりだ。

      I'm fed up with this weather.

    • 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。

      I am fed up with his vulgar jokes.

うんざり」Writing
うんざり」Meaning
  • うんざりするような説教せっきょう

    Tiresome sermons.

  • あの子にはうんざりする。

    The kid is a pain in the neck.

  • 僕はもう数学がうんざりだ。

    I'm fed up with math.

  • 私は英語にうんざりだ。

    I'm fed up with English.

  • この雨の天候にはうんざりだ。

    I'm fed up with this weather.

  • 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。

    I am fed up with his vulgar jokes.

うんざり」Part of speech
  • ぐんなり

    Mastery
    • ぐんなり
      3
    • (Losing steam) Wilt.
      Adverb
    • ぐんなりと椅子の背にもたれる

      Lazily leaning back in his chair

ぐんなり」Meaning
  • ぐんなりと椅子の背にもたれる

    Lazily leaning back in his chair

ぐんなり」Part of speech
  • げっそり

    Mastery
    • げっそり
      3
    • Rapid wasting; discouragement
      Adverb Intransitive
    • げっそり痩せる

      peak

げっそり」Writing
げっそり」Meaning
  • げっそり痩せる

    peak

げっそり」Part of speech
  • げんなり

    Mastery
    • げんなり
      3
    • listlessness; insipidness
      Adverb
    • げんなりするような暑さ

      The heat that makes you weak.

げんなり」Writing
げんなり」Meaning
  • げんなりするような暑さ

    The heat that makes you weak.

げんなり」Part of speech
  • しんなり

    Mastery
    • しんなり
      3
    • soften and wilt
      Adverb Intransitive
    • キャベツをゆでてしんなりさせる

      Boil the cabbage to soften it

しんなり」Meaning
  • キャベツをゆでてしんなりさせる

    Boil the cabbage to soften it

しんなり」Part of speech
  • しんみり

    Mastery
    • しんみり
      3
    • Quiet; miserable
      Adverb
    • 突然の悲しい知らせにしんみりとなった

      It's a sad news that comes out of nowhere.

しんみり」Writing
しんみり」Meaning
  • 突然の悲しい知らせにしんみりとなった

    It's a sad news that comes out of nowhere.

しんみり」Part of speech