Skip to content

ABAB

N1・7 / 8 Page
  • へろへろ

    Mastery
    • へろへろ
      1 0
    • (Looks) Weakness
      Adverb
    • 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。

      I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.

    • ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。

      Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.

へろへろ」Meaning
  • 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。

    I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.

  • ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。

    Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.

へろへろ」Part of speech
  • べらべら

    Mastery
    • べらべら
      1
    • chatter or jabber on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on
      Adverb Intransitive
    • べらべらしゃべる

      babble on and on

    • 彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。

      Her continuous chatter vexes me.

べらべら」Meaning
  • べらべらしゃべる

    babble on and on

  • 彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。

    Her continuous chatter vexes me.

べらべら」Part of speech
  • ぺこぺこ

    Mastery
    • ぺこぺこ
      1 0
    • Dented; hungry; nodding
      Adverb NA-Adjective Intransitive
    • お腹がぺこぺこだ

      I'm hungry.

    • お腹がぺこぺこです。

      I'm very hungry.

    • 上役にやたらにぺこぺこするな。

      Don't be subservient to your boss.

    • 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。

      He came to me hat in hand and asked for a loan.

    • 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。

      He came crawling to me to ask for a loan.

ぺこぺこ」Meaning
  • お腹がぺこぺこだ

    I'm hungry.

  • お腹がぺこぺこです。

    I'm very hungry.

  • 上役にやたらにぺこぺこするな。

    Don't be subservient to your boss.

  • 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。

    He came to me hat in hand and asked for a loan.

  • 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。

    He came crawling to me to ask for a loan.

ぺこぺこ」Part of speech
  • ぼそぼそ

    Mastery
    • ぼそぼそ
      1 0
    • Kibble (whispering); (food) dryness
      Adverb Intransitive
    • ぼそぼそ話す

      mutter

    • その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。

      The shy boy murmured his name.

    • 外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。

      Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.

    • 乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。

      While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.

ぼそぼそ」Writing
ぼそぼそ」Meaning
  • ぼそぼそ話す

    mutter

  • その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。

    The shy boy murmured his name.

  • 外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。

    Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.

  • 乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。

    While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.

ぼそぼそ」Part of speech
  • ぼちぼち

    Mastery
    • ぼちぼち
      1
    • Little by little, gradually
      Adverb
    • りんごがぼちぼち出回り始める

      Apples are slowly coming on the market.

    • ぼつぼつ

      Little by little, gradually

    • 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。

      Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.

ぼちぼち」Writing
ぼちぼち」Meaning
  • りんごがぼちぼち出回り始める

    Apples are slowly coming on the market.

  • ぼつぼつ

    Little by little, gradually

  • 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。

    Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.

ぼちぼち」Part of speech
  • ぼつぼつ

    Mastery
    • ぼつぼつ
      0 1
    • The way the stars are scattered; slowly
      Adverb
    • 山のふもとに農家がぼつぼつ点在している

      There are a few farmhouses scattered at the foot of the mountain

ぼつぼつ」Meaning
  • 山のふもとに農家がぼつぼつ点在している

    There are a few farmhouses scattered at the foot of the mountain

ぼつぼつ」Part of speech
  • むかむか

    Mastery
    • むかむか
      1
    • Rage; want to vomit
      Adverb Intransitive
    • むかむか腹が立つ

      anger bubbles up directly (idiom); seething with rage

    • 彼のふるまいを見たらむかむかした。

      I felt disgust at his behavior.

    • 胃がむかむかする。

      I have an upset stomach.

    • 胸がムカムカします。

      I feel like vomiting.

    • その悪臭にむかむかした。

      The bad smell disgusted us.

    • 朝起きた時むかむかします。

      I feel sick when I get up in the morning.

むかむか」Meaning
  • むかむか腹が立つ

    anger bubbles up directly (idiom); seething with rage

  • 彼のふるまいを見たらむかむかした。

    I felt disgust at his behavior.

  • 胃がむかむかする。

    I have an upset stomach.

  • 胸がムカムカします。

    I feel like vomiting.

  • その悪臭にむかむかした。

    The bad smell disgusted us.

  • 朝起きた時むかむかします。

    I feel sick when I get up in the morning.

むかむか」Part of speech
  • めきめき

    Mastery
    • めきめき
      1
    • (Improvement) significant, rapid
      Adverb
    • めきめきと腕を上げる

      Significant improvement in technology

    • タケシはめきめき数学の力をつけている。

      Takeshi is making great progress with math.

    • 彼は英語の力がめきめきついてきた。

      He has made rapid progress in English.

    • 彼はメキメキ英語の実力をつけている。

      He is making great progress in English.

めきめき」Meaning
  • めきめきと腕を上げる

    Significant improvement in technology

  • タケシはめきめき数学の力をつけている。

    Takeshi is making great progress with math.

  • 彼は英語の力がめきめきついてきた。

    He has made rapid progress in English.

  • 彼はメキメキ英語の実力をつけている。

    He is making great progress in English.

めきめき」Part of speech
  • めそめそ

    Mastery
    • めそめそ
      1
    • sob
      Adverb Intransitive
    • めそめそと泣く

      sob

    • いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。

      How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.

めそめそ」Meaning
  • めそめそと泣く

    sob

  • いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。

    How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.

めそめそ」Part of speech
  • めためた

    Mastery
    • めためた
      0
    • topsy turvy
      Adverb
めためた」Meaning
めためた」Part of speech