-
へとへと
-
- へとへと0
- body weary, strength exhausted (idiom); extremely tiredAdverb
- その仕事でへとへとだ。
That job took a lot out of me.
- もうヘトヘトです。
I'm all in.
- 彼はへとへとに疲れた。
He was tired out.
- その試合でへとへとだ。
The game exhausted me.
- 二人の警官もへとへとになった。
The two policemen were exhausted, too.
-
-
- その仕事でへとへとだ。
That job took a lot out of me.
- もうヘトヘトです。
I'm all in.
- 彼はへとへとに疲れた。
He was tired out.
- その試合でへとへとだ。
The game exhausted me.
- 二人の警官もへとへとになった。
The two policemen were exhausted, too.
-
へなへな
-
- へなへな1 0
- Soft and curved; feebleAdverb
-
-
-
へらへら
-
- へらへら1
- Bitchy grin; flippant (in speech and behavior)Adverb
- いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
When are you going to stop laughing like an idiot?
-
-
- いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
When are you going to stop laughing like an idiot?
-
ぼろぼろ
-
- ぼろぼろ1 0
- Grain keeps falling; ragged; physically and mentally exhaustedAdverb NA-Adjective
- ぼろぼろと涙を流す
Tears are falling.
- 祖母は服をボロボロになるまで着る。
My grandmother wears a dress to rags.
- その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Rust ate away the iron bar.
- 風にはためき続けるぼろぼろの旗。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.
- 私は靴をぼろぼろにしてしまった。
I've worn out my shoes.
- 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。
Smoking does damage your lungs.
-
-
- ぼろぼろと涙を流す
Tears are falling.
- 祖母は服をボロボロになるまで着る。
My grandmother wears a dress to rags.
- その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Rust ate away the iron bar.
- 風にはためき続けるぼろぼろの旗。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.
- 私は靴をぼろぼろにしてしまった。
I've worn out my shoes.
- 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。
Smoking does damage your lungs.
-
ぽろぽろ
-
- ぽろぽろ1
- (Tears) Drip, drip, drip, drip.Adverb
-
-
-
まごまご
-
- まごまご1
- be in a flustered state, with one's hands in a flurryAdverb Intransitive
-
-
-
むくむく
-
- むくむく1
- Furry; (cloud, smoke) dense and thick; (emotion) oiledAdverb
-
-
-
むずむず
-
- むずむず1
- Itchy, prickly; in a hurry, in a rushAdverb
- 気持ちがむずむずする
feel anxious
- 鼻がむずむずします。
My nose is itchy.
- 彼は家に帰りたくてむずむずしていた。
He was burning to go home.
-
-
- 気持ちがむずむずする
feel anxious
- 鼻がむずむずします。
My nose is itchy.
- 彼は家に帰りたくてむずむずしていた。
He was burning to go home.
-
めらめら
-
- めらめら1
- (Flame) Burning brightlyAdverb
- 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The fire spread and licked the neighboring house.
- 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The fire of ambition burned within her.
-
-
- 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The fire spread and licked the neighboring house.
- 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The fire of ambition burned within her.
-
めろめろ
-
- めろめろ0
- diffuseAdverb
- 私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。
I'm stuck on you - really far gone.
-
-
- 私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。
I'm stuck on you - really far gone.