-
あんなに
-
- あんなに0
- That way, that way.Adverb
-
彼 があんなにいい人 だとは思 わなかったI didn't realize he was such a nice guy.
- あんなに怒るなんて彼らしくない。
It's unlike him to get so angry.
- なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Why is it that she looks so sad?
- 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Do you know the reason why she is so angry?
- あんなに大きな鯨、見たことがない。
Never have I seen such a big whale.
- あんなに早く起きなければよかった。
I shouldn't have gotten up so early.
-
-
-
彼 があんなにいい人 だとは思 わなかったI didn't realize he was such a nice guy.
- あんなに怒るなんて彼らしくない。
It's unlike him to get so angry.
- なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Why is it that she looks so sad?
- 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Do you know the reason why she is so angry?
- あんなに大きな鯨、見たことがない。
Never have I seen such a big whale.
- あんなに早く起きなければよかった。
I shouldn't have gotten up so early.
-
こんなに
-
- こんなに0
- This way, this way.Adverb
- まあ、どうしてこんなに
遅 く来 たのGee, why are you so late!
- どうして帰りがこんなに遅くなったの。
Why did you come home so late?
- 彼がこんなに遅いのは変だ。
It is odd that he is so late.
- 君はなんでこんなに早くここに来たの。
What did you come here so early for?
- こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
It's convenient living so close to the station.
- 毎日こんなに暑いのですか。
Is it this hot every day?
-
-
- まあ、どうしてこんなに
遅 く来 たのGee, why are you so late!
- どうして帰りがこんなに遅くなったの。
Why did you come home so late?
- 彼がこんなに遅いのは変だ。
It is odd that he is so late.
- 君はなんでこんなに早くここに来たの。
What did you come here so early for?
- こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
It's convenient living so close to the station.
- 毎日こんなに暑いのですか。
Is it this hot every day?
-
そんなに
-
- そんなに0
- That way; (not) soAdverb
- そんなに
寒 くないNot so cold.
- そんなにたくさん食べるのは異常だ。
It is abnormal to eat so much.
- そんなに怒るなよ。
Don't be so angry.
- そんなに速く歩くな。
Don't walk so fast.
- そんなに速く走るな。
Don't run so fast.
- そんなに興奮するな。
Don't get so excited!
-
-
- そんなに
寒 くないNot so cold.
- そんなにたくさん食べるのは異常だ。
It is abnormal to eat so much.
- そんなに怒るなよ。
Don't be so angry.
- そんなに速く歩くな。
Don't walk so fast.
- そんなに速く走るな。
Don't run so fast.
- そんなに興奮するな。
Don't get so excited!
-
どんなに
-
- どんなに1
- Whatsoever; even how ...... (not) ......Adverb
- どんなに
悲 しいだろうHow sad.
- 君は私がどんなに心配しているかを知らない。
You don't know how worried I am.
- どんなに高くても、あの古い時計を買います。
I'll buy that old clock, however expensive it is.
- 私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
Words cannot convey how glad I am.
- どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
No matter how hard you try, the result will be the same.
- どんなに眠くても、歯は磨きなさい。
Brush your teeth, however sleepy you are.
-
-
- どんなに
悲 しいだろうHow sad.
- 君は私がどんなに心配しているかを知らない。
You don't know how worried I am.
- どんなに高くても、あの古い時計を買います。
I'll buy that old clock, however expensive it is.
- 私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
Words cannot convey how glad I am.
- どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
No matter how hard you try, the result will be the same.
- どんなに眠くても、歯は磨きなさい。
Brush your teeth, however sleepy you are.