Skip to content

副詞

N1・5 / 15 Page
  • どうのこうの

    Mastery
    • どうのこうの
      1 4
    • talk about this and that
      Adverb
    • どうのこうのうるさく言う

      make thoughtless remarks

どうのこうの」Writing
どうのこうの」Meaning
  • どうのこうのうるさく言う

    make thoughtless remarks

どうのこうの」Part of speech
  • どうやら

    Mastery
    • どうやら
      1
    • It's so hard; it's as if
      Adverb
    • どうやら雨になりそうだ

      It looks like it's going to rain.

    • どうやら食べ過ぎたみたいだ。

      I'm afraid I've eaten too much.

    • 天気はどうやら回復しそうだ。

      It would seem that the weather is improving.

    • どうやら誤解があるようだ。

      There appears to be a misunderstanding.

    • 危機をどうやら脱したようだ。

      We seem to have escaped from danger.

    • どうやら風邪を引いたらしい。

      I seem to have caught a cold.

どうやら」Meaning
  • どうやら雨になりそうだ

    It looks like it's going to rain.

  • どうやら食べ過ぎたみたいだ。

    I'm afraid I've eaten too much.

  • 天気はどうやら回復しそうだ。

    It would seem that the weather is improving.

  • どうやら誤解があるようだ。

    There appears to be a misunderstanding.

  • 危機をどうやら脱したようだ。

    We seem to have escaped from danger.

  • どうやら風邪を引いたらしい。

    I seem to have caught a cold.

どうやら」Part of speech
  • どかん

    Mastery
    • どかん
      2
    • (when something big and heavy hits) bam; (a surprising) sudden change
      Adverb
    • どかんという大きな音がした

      There was a loud boom.

    • ダイナマイトがドカンと爆発した。

      The dynamite went off with a bang.

    • 爆薬がどかんと鳴った。

      Explosives went off with a bang.

    • 花火をどかんと打ち上げた。

      They set off fireworks with a great bang.

    • 収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。

      I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.

どかん」Meaning
  • どかんという大きな音がした

    There was a loud boom.

  • ダイナマイトがドカンと爆発した。

    The dynamite went off with a bang.

  • 爆薬がどかんと鳴った。

    Explosives went off with a bang.

  • 花火をどかんと打ち上げた。

    They set off fireworks with a great bang.

  • 収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。

    I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.

どかん」Part of speech
  • なにやら

    Mastery
    • なにやら
      1
    • I don't know why I always feel
      Adverb
    • 私はなにやら彼に話さなければならないことがある。

      I have something or other to tell him.

    • なにやら唸りながら、ほとばしるパッションをキャンバスにぶつけている!

      Groaning strangely she is hurling her overflowing passion onto the canvas!

なにやら」Writing
なにやら」Meaning
  • 私はなにやら彼に話さなければならないことがある。

    I have something or other to tell him.

  • なにやら唸りながら、ほとばしるパッションをキャンバスにぶつけている!

    Groaning strangely she is hurling her overflowing passion onto the canvas!

なにやら」Part of speech
  • なるたけ

    Mastery
    • なるたけ
      0
    • do one's utmost
      Adverb
    • なるたけ早く終えたい

      Trying to get it over with as early as possible.

なるたけ」Writing
なるたけ」Meaning
  • なるたけ早く終えたい

    Trying to get it over with as early as possible.

なるたけ」Part of speech
  • なんだかんだ

    Mastery
    • なんだかんだ
      4
    • This and that, this and that.
      Adverb
    • なんだかんだ文句を言う

      Whining this way and that.

    • 彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。

      He delayed payment on some pretext or other.

    • 人の出会いなんて、なんだかんだで、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。

      When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.

なんだかんだ」Writing
なんだかんだ」Meaning
  • なんだかんだ文句を言う

    Whining this way and that.

  • 彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。

    He delayed payment on some pretext or other.

  • 人の出会いなんて、なんだかんだで、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。

    When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.

なんだかんだ」Part of speech
  • ねっとり

    Mastery
    • ねっとり
      3
    • (Hands, etc., especially) sticky; (character, manner of doing things especially) slimy, unpleasant
      Adverb
ねっとり」Writing
ねっとり」Meaning
ねっとり」Part of speech
  • のったり

    Mastery
    • のったり
      1
    • (Very slow; unhurried.
      Adverb
    • そんなに沢山パンに乗るんか?

      You really put that much in the sandwich?

    • 11時の列車に乗るつもりです。

      I'm catching the 11:00 train.

    • 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。

      If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".

    • 車に乗って。

      Get into the car.

    • 地下鉄に乗ろう。

      Let's take the subway.

のったり」Meaning
  • そんなに沢山パンに乗るんか?

    You really put that much in the sandwich?

  • 11時の列車に乗るつもりです。

    I'm catching the 11:00 train.

  • 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。

    If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".

  • 車に乗って。

    Get into the car.

  • 地下鉄に乗ろう。

    Let's take the subway.

のったり」Part of speech
  • ひいては

    Mastery
    • ひいては
      1 3
    • and furthermore, not only...but even
      Adverb
    • アジア、ひいては世界の平和に影響を与える

      Impact on peace in Asia and even the world

ひいては」Writing
ひいては」Meaning
  • アジア、ひいては世界の平和に影響を与える

    Impact on peace in Asia and even the world

ひいては」Part of speech
  • ひたすら

    Mastery
    • ひたすら
      0 2
    • put on a spurt
      Adverb
    • ひたすら謝る

      Apologizing all the time.

    • 専らもっぱら

      Specialized, net

    • 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。

      He works hard because he is anxious to succeed.

    • 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。

      First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.

    • さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。

      Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.

ひたすら」Writing
ひたすら」Meaning
  • ひたすら謝る

    Apologizing all the time.

  • 専らもっぱら

    Specialized, net

  • 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。

    He works hard because he is anxious to succeed.

  • 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。

    First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.

  • さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。

    Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.

ひたすら」Part of speech