Skip to content

副詞

N1・7 / 15 Page
  • やたら

    Mastery
    • やたら
      0
    • Haphazardly; very
      Adverb NA-Adjective
    • やたらと文句を言う

      whine endlessly

    • 彼女はやたらと靴を買う。

      She buys shoes indiscriminately.

    • 上役にやたらにぺこぺこするな。

      Don't be subservient to your boss.

    • 彼女はやたらと誉めちぎった。

      She was profuse in praises.

    • 彼のやたら長い話にはうんざりする。

      He bored me with his endless tales.

    • さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。

      I'm getting tired of driving on this winding road.

やたら」Writing
やたら」Meaning
  • やたらと文句を言う

    whine endlessly

  • 彼女はやたらと靴を買う。

    She buys shoes indiscriminately.

  • 上役にやたらにぺこぺこするな。

    Don't be subservient to your boss.

  • 彼女はやたらと誉めちぎった。

    She was profuse in praises.

  • 彼のやたら長い話にはうんざりする。

    He bored me with his endless tales.

  • さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。

    I'm getting tired of driving on this winding road.

やたら」Part of speech
  • よもや

    Mastery
    • よもや
      1
    • Not necessarily, is it?
      Adverb
    • よもや裏切ることはあるまい

      Not necessarily a betrayal.

よもや」Meaning
  • よもや裏切ることはあるまい

    Not necessarily a betrayal.

よもや」Part of speech
  • 一切

    Mastery
    • いっさい
      1
    • All; all (not)
      Adverb Noun
    • 一切知らない

      Not at all.

    • それは他のいっさいに勝っている。

      It is paramount to all the others.

    • 彼はアルコールを一切飲まない。

      He never drinks alcohol.

    • 彼はいっさいを運に任せた。

      He left everything to chance.

    • 彼は私に食べ物を一切くれなかった。

      He didn't give me anything to eat.

    • 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。

      He was deaf to all arguments.

一切」Pronunciation
一切」Meaning
  • 一切知らない

    Not at all.

  • それは他のいっさいに勝っている。

    It is paramount to all the others.

  • 彼はアルコールを一切飲まない。

    He never drinks alcohol.

  • 彼はいっさいを運に任せた。

    He left everything to chance.

  • 彼は私に食べ物を一切くれなかった。

    He didn't give me anything to eat.

  • 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。

    He was deaf to all arguments.

一切」Part of speech
  • 一刻も早く

    Mastery
    • いっこくもはやく
      5
    • As soon as possible; as soon as possible
      Adverb
    • 一刻も早く家族に会いたい

      I want to see my family as soon as possible.

一刻も早く」Pronunciation
一刻も早く」Meaning
  • 一刻も早く家族に会いたい

    I want to see my family as soon as possible.

一刻も早く」Part of speech
  • 一向

    Mastery
    • いっこう
      0
    • (followed by negation) completely, at all
      Adverb
一向」Pronunciation
一向」Meaning
一向」Part of speech
  • 一心

    Mastery
    • いっしん
      3
    • unity of purpose; concentration
      Adverb Noun
    • 一心に勉強する

      concentrate on studying

一心」Pronunciation
一心」Meaning
  • 一心に勉強する

    concentrate on studying

一心」Part of speech
  • 一見

    Mastery
    • いっけん
      0
    • Take a look, at first glance
      Adverb Transitive Noun
    • 一見たやすい仕事に思える

      At first glance it looks like an easy job.

    • その場所は一見の価値がある。

      The place is certainly worth seeing.

    • この問題は一見簡単そうだが実は難しい。

      This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.

    • あの店、一見さんでも入れるのかな。

      I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.

    • 彼女は一見正直そうに見える。

      She is apparently an honest woman.

    • 彼は一見ピアニストらしい。

      He is apparently a pianist.

一見」Pronunciation
一見」Meaning
  • 一見たやすい仕事に思える

    At first glance it looks like an easy job.

  • その場所は一見の価値がある。

    The place is certainly worth seeing.

  • この問題は一見簡単そうだが実は難しい。

    This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.

  • あの店、一見さんでも入れるのかな。

    I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.

  • 彼女は一見正直そうに見える。

    She is apparently an honest woman.

  • 彼は一見ピアニストらしい。

    He is apparently a pianist.

一見」Part of speech
  • 一面

    Mastery
    • いちめん
      0 2
    • The whole; the other side
      Adverb Noun
    • 一面の雪景色ゆきげしき

      A sea of snow

    • 地面は一面の雪に覆われていた。

      The earth lay beneath a blanket of snow.

    • 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。

      He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.

    • 「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。

      "One aspect of language is an intent to communicate," he says.

    • 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。

      I understand her, but on the other hand I don't think she's right.

    • 彼が言う事にも一面の真理がある。

      There is a certain amount of truth in what he's saying.

一面」Pronunciation
一面」Meaning
  • 一面の雪景色ゆきげしき

    A sea of snow

  • 地面は一面の雪に覆われていた。

    The earth lay beneath a blanket of snow.

  • 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。

    He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.

  • 「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。

    "One aspect of language is an intent to communicate," he says.

  • 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。

    I understand her, but on the other hand I don't think she's right.

  • 彼が言う事にも一面の真理がある。

    There is a certain amount of truth in what he's saying.

一面」Part of speech
  • 且つ

    Mastery
    • かつ
      1
    • besides
      Adverb
    • 適切且つ迅速じんそくな対応

      Appropriate and prompt response

    • 彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。

      He is a writer and a statesman.

    • 彼は詩人であり、かつ小説家だ。

      He is a poet and novelist.

    • 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。

      Our teacher is at once stern and kindly.

    • 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。

      Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?

    • 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。

      Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.

且つ」Pronunciation
且つ」Meaning
  • 適切且つ迅速じんそくな対応

    Appropriate and prompt response

  • 彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。

    He is a writer and a statesman.

  • 彼は詩人であり、かつ小説家だ。

    He is a poet and novelist.

  • 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。

    Our teacher is at once stern and kindly.

  • 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。

    Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?

  • 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。

    Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.

且つ」Part of speech
  • 交互

    Mastery
    • こうご
      1
    • alternate
      Adverb
    • 赤と白を交互に並べる

      Alternate the red ones with the white ones.

    • 好況と不況は交互に来る。

      Good times alternate with bad.

    • 昼と夜が交互にくる。

      Day alternates with night.

    • 彼らは交互に車を運転した。

      They drove the car one after the other.

    • 奇数と偶数は交互に現れる。

      Odd numbers alternate with even ones.

    • 我々は、交互に休息をとった。

      We took a rest one after the other.

交互」Pronunciation
交互」Meaning
  • 赤と白を交互に並べる

    Alternate the red ones with the white ones.

  • 好況と不況は交互に来る。

    Good times alternate with bad.

  • 昼と夜が交互にくる。

    Day alternates with night.

  • 彼らは交互に車を運転した。

    They drove the car one after the other.

  • 奇数と偶数は交互に現れる。

    Odd numbers alternate with even ones.

  • 我々は、交互に休息をとった。

    We took a rest one after the other.

交互」Part of speech