Skip to content

副詞

N1・10 / 15 Page
  • 大方

    Mastery
    • おおかた
      0
    • General population; roughly
      Adverb Noun
    • 大方の意見

      General public perception

    • 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。

      In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.

    • 彼の言っていることの大方に私は同感である。

      I am in agreement with most of what he says.

大方」Pronunciation
大方」Meaning
  • 大方の意見

    General public perception

  • 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。

    In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.

  • 彼の言っていることの大方に私は同感である。

    I am in agreement with most of what he says.

大方」Part of speech
  • 大概

    Mastery
    • たいがい
      0
    • More than half, probably.
      Adverb Noun
    • 大概の内容は理解できた

      Got the general idea.

    • 彼は夜にはたいがい家にいる。

      He is generally at home in the evening.

    • ディナーはたいがいコーヒーで終わる。

      Coffee finishes most dinners.

    • 仕事もたいがい片付いた。

      Almost all the work is done now.

    • たいがいの場合、彼の解答は正確だ。

      In most cases, his answers are right.

大概」Pronunciation
大概」Meaning
  • 大概の内容は理解できた

    Got the general idea.

  • 彼は夜にはたいがい家にいる。

    He is generally at home in the evening.

  • ディナーはたいがいコーヒーで終わる。

    Coffee finishes most dinners.

  • 仕事もたいがい片付いた。

    Almost all the work is done now.

  • たいがいの場合、彼の解答は正確だ。

    In most cases, his answers are right.

大概」Part of speech
  • 如何ほど

    Mastery
    • いかほど
      0
    • How much; how, how
      Adverb
    • いかほどの金額でも結構です。

      Any amount of money will do.

如何ほど」Pronunciation
如何ほど」Meaning
  • いかほどの金額でも結構です。

    Any amount of money will do.

如何ほど」Part of speech
  • 宜しく

    Mastery
    • よろしく
      0
    • Appropriately; imperatively, definitely
      Adverb
    • ご家族の皆さんによろしく。

      Give my love to your family.

    • お父さんによろしくね。

      Say hello to your father for me.

    • 彼によろしくお伝え下さい。

      Please give him my best regards.

    • 彼によろしくお伝えください。

      Please say hello to him for me.

    • 君の父によろしくお伝え下さい。

      Please give my regards to your father.

宜しく」Pronunciation
宜しく」Meaning
  • ご家族の皆さんによろしく。

    Give my love to your family.

  • お父さんによろしくね。

    Say hello to your father for me.

  • 彼によろしくお伝え下さい。

    Please give him my best regards.

  • 彼によろしくお伝えください。

    Please say hello to him for me.

  • 君の父によろしくお伝え下さい。

    Please give my regards to your father.

宜しく」Part of speech
  • 専ら

    Mastery
    • もっぱら
      0 1
    • customized
      Adverb Noun
    • 専ら執筆しっぴつ

      concentrate on writing

    • その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。

      The privilege is reserved exclusively for women.

    • 私は、もっぱら推理小説を読む。

      I read detective stories exclusively.

    • 私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。

      My success was largely due to luck.

    • 工場は紳士服をもっぱら生産している。

      The factory is keyed to produce men's wear.

    • 政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。

      My interest in politics is strictly academic.

専ら」Pronunciation
専ら」Meaning
  • 専ら執筆しっぴつ

    concentrate on writing

  • その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。

    The privilege is reserved exclusively for women.

  • 私は、もっぱら推理小説を読む。

    I read detective stories exclusively.

  • 私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。

    My success was largely due to luck.

  • 工場は紳士服をもっぱら生産している。

    The factory is keyed to produce men's wear.

  • 政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。

    My interest in politics is strictly academic.

専ら」Part of speech
  • 尊く

    Mastery
    • とうとく
      3
    • Special. Special.
      Adverb
    • 愛より尊い物はない。

      Nothing is as precious as love.

    • ご友情は私にはたいそう尊いものです。

      Your friendship means much to me.

    • 川は美しいからといって尊いわけではない。

      Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.

    • 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。

      We cannot overestimate the value of health.

    • 生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。

      Those who have never thought about the value of life should not study medicine.

尊く」Pronunciation
尊く」Meaning
  • 愛より尊い物はない。

    Nothing is as precious as love.

  • ご友情は私にはたいそう尊いものです。

    Your friendship means much to me.

  • 川は美しいからといって尊いわけではない。

    Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.

  • 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。

    We cannot overestimate the value of health.

  • 生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。

    Those who have never thought about the value of life should not study medicine.

尊く」Part of speech
  • 尚更

    Mastery
    • なおさら
      0
    • More and more
      Adverb
    • ほっとけば、尚更大胆になる

      If you leave it alone, you'll get bolder.

    • それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。

      You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.

    • 英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。

      I cannot speak English, much less Spanish.

    • 彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。

      He cannot speak English, much less German.

    • 正直なのでなおさらその少年が好きです。

      I like the boy all the better for his honesty.

    • 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。

      The more we have, the more we want.

尚更」Pronunciation
尚更」Meaning
  • ほっとけば、尚更大胆になる

    If you leave it alone, you'll get bolder.

  • それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。

    You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.

  • 英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。

    I cannot speak English, much less Spanish.

  • 彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。

    He cannot speak English, much less German.

  • 正直なのでなおさらその少年が好きです。

    I like the boy all the better for his honesty.

  • 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。

    The more we have, the more we want.

尚更」Part of speech
  • 平常

    Mastery
    • へいじょう
      0
    • The usual. The usual.
      Adverb Noun
    • 平常通り

      (business etc) as usual

平常」Pronunciation
平常」Meaning
  • 平常通り

    (business etc) as usual

平常」Part of speech
  • 幾多

    Mastery
    • いくた
      1
    • How many, many
      Adverb Noun
    • 幾多の試練を乗り越える

      go through thick and thin

    • 我々は幾多の困難を克服しなければならない。

      We have to cope with hosts of difficulties.

    • 幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。

      The treaty has been concluded after many twists and turns.

    • 私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。

      There lie many difficulties before us.

    • 幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。

      After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.

幾多」Pronunciation
幾多」Meaning
  • 幾多の試練を乗り越える

    go through thick and thin

  • 我々は幾多の困難を克服しなければならない。

    We have to cope with hosts of difficulties.

  • 幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。

    The treaty has been concluded after many twists and turns.

  • 私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。

    There lie many difficulties before us.

  • 幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。

    After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.

幾多」Part of speech
  • 弛みなく

    Mastery
    • たゆみなく
      4
    • fast
      Adverb
    • 弛みなく前に進む

      Moving forward without letting up

    • イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。

      It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.

弛みなく」Pronunciation
弛みなく」Meaning
  • 弛みなく前に進む

    Moving forward without letting up

  • イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。

    It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.

弛みなく」Part of speech