Skip to content

副詞

N1・12 / 15 Page
  • 断然

    Mastery
    • だんぜん
      0
    • Categorically; decidedly (not)
      Adverb
    • こちらの方が断然優れている

      In comparison, this side is definitely superior.

    • 私は断然ウィンドウズ派。

      I'm a Windows person.

    • これは彼の小説の中で断然おもしろい。

      This is by far the most interesting of his novels.

    • 彼の作文は断然一番よい。

      His composition is by far the best of all.

    • これが断然一番良い。

      This is the absolute best.

    • これが2つの中で断然良い。

      This is much the better of the two.

断然」Pronunciation
断然」Meaning
  • こちらの方が断然優れている

    In comparison, this side is definitely superior.

  • 私は断然ウィンドウズ派。

    I'm a Windows person.

  • これは彼の小説の中で断然おもしろい。

    This is by far the most interesting of his novels.

  • 彼の作文は断然一番よい。

    His composition is by far the best of all.

  • これが断然一番良い。

    This is the absolute best.

  • これが2つの中で断然良い。

    This is much the better of the two.

断然」Part of speech
  • 日夜

    Mastery
    • にちや
      1 2
    • Day and night; often
      Adverb Noun
    • 日夜勉強を頑張る

      Study hard day and night.

    • 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。

      The nurses attend to the patient day and night.

    • 彼は日夜働いて過労になった。

      He worked day and night and overworked himself.

    • 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。

      He studied day and night with a view to becoming a lawyer.

    • 彼は金持ちになるために、日夜働いた。

      He worked day and night so that he might become rich.

    • 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。

      He worked day and night so that his family could live in comfort.

日夜」Pronunciation
日夜」Meaning
  • 日夜勉強を頑張る

    Study hard day and night.

  • 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。

    The nurses attend to the patient day and night.

  • 彼は日夜働いて過労になった。

    He worked day and night and overworked himself.

  • 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。

    He studied day and night with a view to becoming a lawyer.

  • 彼は金持ちになるために、日夜働いた。

    He worked day and night so that he might become rich.

  • 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。

    He worked day and night so that his family could live in comfort.

日夜」Part of speech
  • 早いこと

    Mastery
    • はやいこと
      2
    • swiftly
      Adverb
    • 早いこと片付けてしまおう

      Let's pack it up.

早いこと」Pronunciation
早いこと」Meaning
  • 早いこと片付けてしまおう

    Let's pack it up.

早いこと」Part of speech
  • 早いところ

    Mastery
    • はやいところ
      2
    • Hurry up, hurry up.
      Adverb
    • 早いところ彼女に教えてあげよう

      Hurry up and tell her.

早いところ」Pronunciation
早いところ」Meaning
  • 早いところ彼女に教えてあげよう

    Hurry up and tell her.

早いところ」Part of speech
  • 時折

    Mastery
    • ときおり
      0
    • Sometimes. Occasionally.
      Adverb
    • 時折鳥の鳴き声が聞こえる

      I hear birds chirping now and then.

    • 私は時おり学校で彼に会う。

      I meet him at school now and then.

    • 時折私は悲しくなる。

      At times I feel sad.

    • 彼女とはときおり美容院で会います。

      I meet her on occasion at a beauty shop.

    • 彼は今でも時折訪ねてくる。

      He still comes to see me now and then.

    • 太陽は時折顔を見せた。

      The sun sometimes shone.

時折」Pronunciation
時折」Meaning
  • 時折鳥の鳴き声が聞こえる

    I hear birds chirping now and then.

  • 私は時おり学校で彼に会う。

    I meet him at school now and then.

  • 時折私は悲しくなる。

    At times I feel sad.

  • 彼女とはときおり美容院で会います。

    I meet her on occasion at a beauty shop.

  • 彼は今でも時折訪ねてくる。

    He still comes to see me now and then.

  • 太陽は時折顔を見せた。

    The sun sometimes shone.

時折」Part of speech
  • 未だ

    Mastery
    • いまだ
      1 0
    • (not yet)
      Adverb
    • 未だかつて見たことがない

      never before seen

    • 私はまだその問題が解けない。

      I haven't been able to solve the problem yet.

    • 情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。

      Bad news is preferable to an absence of information.

    • まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。

      It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....

    • 彼はまだ若い。

      He is still young.

    • 脚がまだ痛む。

      My legs still hurt.

未だ」Pronunciation
未だ」Meaning
  • 未だかつて見たことがない

    never before seen

  • 私はまだその問題が解けない。

    I haven't been able to solve the problem yet.

  • 情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。

    Bad news is preferable to an absence of information.

  • まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。

    It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....

  • 彼はまだ若い。

    He is still young.

  • 脚がまだ痛む。

    My legs still hurt.

未だ」Part of speech
  • 格別

    Mastery
    • かくべつ
      0
    • Special. Extra.
      Adverb NA-Adjective
    • 今日の暑さは格別だ

      It's especially hot today.

    • 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。

      Draft beer tastes especially good on a hot day.

格別」Pronunciation
格別」Meaning
  • 今日の暑さは格別だ

    It's especially hot today.

  • 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。

    Draft beer tastes especially good on a hot day.

格別」Part of speech
  • 案の定

    Mastery
    • あんのじょう
      3
    • sure enough
      Adverb
    • 案の定負けてしまった

      I'm sure I lost.

    • 案の定、彼は疑念を抱いていた。

      Sure enough, he entertained doubts.

    • 案の定、彼女は電話をかけてきた。

      She called me up, as I had expected.

    • 案の定、幽霊はバルコニーに現れた。

      Sure enough, the ghost appeared on the balcony.

    • 案の定、彼は第一位になった。

      As was to be expected, he took the first place.

    • 案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。

      Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.

案の定」Pronunciation
案の定」Meaning
  • 案の定負けてしまった

    I'm sure I lost.

  • 案の定、彼は疑念を抱いていた。

    Sure enough, he entertained doubts.

  • 案の定、彼女は電話をかけてきた。

    She called me up, as I had expected.

  • 案の定、幽霊はバルコニーに現れた。

    Sure enough, the ghost appeared on the balcony.

  • 案の定、彼は第一位になった。

    As was to be expected, he took the first place.

  • 案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。

    Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.

案の定」Part of speech
  • 極力

    Mastery
    • きょくりょく
      2 0
    • Try, try, try.
      Adverb
    • お酒を極力ひかえる

      Try to abstain from alcohol

    • 精一杯せいいっぱい

      spare no effort (idiom); to do one's utmost

    • 我々はあの悪い状況を極力生かした。

      We made the best of that bad situation.

極力」Pronunciation
極力」Meaning
  • お酒を極力ひかえる

    Try to abstain from alcohol

  • 精一杯せいいっぱい

    spare no effort (idiom); to do one's utmost

  • 我々はあの悪い状況を極力生かした。

    We made the best of that bad situation.

極力」Part of speech
  • 概ね

    Mastery
    • おおむね
      0
    • Synopsis; roughly
      Adverb Noun
    • 事件の概ねを述べる

      Describe the content of the story

    • あなたが言ったことはおおむね正しかった。

      What you said was in the main right.

    • おおむね、そのイベントは成功した。

      On the whole, the event was successful.

    • 今週は概ね天気の良い日が続いた。

      The weather this week has been good on the whole.

    • 彼はそのスキャンダルとおおむね関係があった。

      He had a great deal to do with the scandal.

    • だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。

      However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.

概ね」Pronunciation
概ね」Meaning
  • 事件の概ねを述べる

    Describe the content of the story

  • あなたが言ったことはおおむね正しかった。

    What you said was in the main right.

  • おおむね、そのイベントは成功した。

    On the whole, the event was successful.

  • 今週は概ね天気の良い日が続いた。

    The weather this week has been good on the whole.

  • 彼はそのスキャンダルとおおむね関係があった。

    He had a great deal to do with the scandal.

  • だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。

    However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.

概ね」Part of speech