-
きょろきょろ
-
- きょろきょろ1
- look in all directionsAdverb
- 何をきょろきょろしているの
What are you looking around for?
- 彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
He looked around uneasily.
- おじいさんは帽子を探して周囲をきょろきょろ見回した。
The old man looked about for his hat.
- 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
-
-
- 何をきょろきょろしているの
What are you looking around for?
- 彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
He looked around uneasily.
- おじいさんは帽子を探して周囲をきょろきょろ見回した。
The old man looked about for his hat.
- 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
-
ぐっと
-
- ぐっと0 1
- Make an effort, one breath; ...... muchAdverb
- ぐっと冷え込む
sudden drop in temperature
- 明け方近くは、ぐっと冷え込む。
It gets extremely cold toward dawn.
- トムは自分の感情をぐっと抑えた。
Tom got a grip on his emotions.
-
-
- ぐっと冷え込む
sudden drop in temperature
- 明け方近くは、ぐっと冷え込む。
It gets extremely cold toward dawn.
- トムは自分の感情をぐっと抑えた。
Tom got a grip on his emotions.
-
この度
-
- このたび2
- This time. This time.Adverb Noun
- この度はお世話になりました
I'm sorry about this.
- このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
I hope it will be overlooked this time.
- 私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.
- いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.
- 「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
-
-
- この度はお世話になりました
I'm sorry about this.
- このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
I hope it will be overlooked this time.
- 私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.
- いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.
- 「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
-
ごちゃごちゃ
-
- ごちゃごちゃ1 0
- Clutter. Clutter.Adverb NA-Adjective Intransitive
- 頭の中がごちゃごちゃだ
brain disorder
- ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
Don't make a fuss.
- しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?
- 仕事と遊びをごっちゃにするな。
Don't mix business with pleasure.
- イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。
The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life.
-
-
- 頭の中がごちゃごちゃだ
brain disorder
- ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
Don't make a fuss.
- しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?
- 仕事と遊びをごっちゃにするな。
Don't mix business with pleasure.
- イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。
The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life.
-
さぞ
-
- さぞ1
- I'm sure, it must beAdverb
- さぞがっかりしただろう
I'm sure you're disappointed.
- さぞかし
I'm sure, it must be
- さぞショックだったでしょう。
It must have been a shock to you.
- さぞお疲れでしょう。
I dare say you are tired.
- もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
I'll be deeply affected by his death.
- 女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
How happy you must be to have a new baby girl!
-
-
- さぞがっかりしただろう
I'm sure you're disappointed.
- さぞかし
I'm sure, it must be
- さぞショックだったでしょう。
It must have been a shock to you.
- さぞお疲れでしょう。
I dare say you are tired.
- もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
I'll be deeply affected by his death.
- 女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
How happy you must be to have a new baby girl!
-
さっと
-
- さっと1 0
- Suddenly; quickly, all at onceAdverb
- 雨がさっと降る
It's raining.
- 彼は教室をさっと抜け出した。
He slipped out of the classroom.
- すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
A glorious sight burst on our view.
- 彼はさっと角を曲がった。
He whipped around the corner.
- 彼女の表情がさっと変わった。
Her expression underwent a sudden change.
- さっとシャワーを浴びた。
She grabbed a shower.
-
-
- 雨がさっと降る
It's raining.
- 彼は教室をさっと抜け出した。
He slipped out of the classroom.
- すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
A glorious sight burst on our view.
- 彼はさっと角を曲がった。
He whipped around the corner.
- 彼女の表情がさっと変わった。
Her expression underwent a sudden change.
- さっとシャワーを浴びた。
She grabbed a shower.
-
さめざめ
-
- さめざめ3 2
- shed silent tearsAdverb
- さめざめと泣く
shed silent tears
- 彼女はさめざめと泣いた。
She cried her heart out.
-
-
- さめざめと泣く
shed silent tears
- 彼女はさめざめと泣いた。
She cried her heart out.
-
さんざん
-
- さんざん3 0
- Ruthlessly; woefullyNA-Adjective Adverb
- さんざん叱られた
He was criticized severely.
- 彼女はさんざん私の事をののしった。
She called me many terrible things.
- 彼は弟をさんざんいじめた。
He knocked his brother about.
- さんざん小言をいってやる。
I give a good scolding.
- 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
- 雨でピクニックはさんざんだった。
The rain spoiled our picnic.
-
-
- さんざん叱られた
He was criticized severely.
- 彼女はさんざん私の事をののしった。
She called me many terrible things.
- 彼は弟をさんざんいじめた。
He knocked his brother about.
- さんざん小言をいってやる。
I give a good scolding.
- 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
- 雨でピクニックはさんざんだった。
The rain spoiled our picnic.
-
しっとり
-
- しっとり3
- Moist; sereneAdverb Intransitive
- しっとりタイプの化粧水
Moisturizing lotion
-
-
- しっとりタイプの化粧水
Moisturizing lotion
-
しみじみ
-
- しみじみ3
- Deeply, painfully.Adverb
- しみじみと感じる
realize
- つくづく
realize deeply
-
-
- しみじみと感じる
realize
- つくづく
realize deeply