Skip to content

副詞

N2・4 / 11 Page
  • ちらりと

    Mastery
    • ちらりと
      2 3
    • A flicker, a flash; slightly, occasionally
      Adverb
    • 窓から彼女の姿がちらりと見えた

      Seeing her silhouette flit past the window

    • 彼は書類をちらりと見た。

      He took a glance at the papers.

    • 夜空にUFOがちらりと見えた。

      I had a glimpse of a UFO in the night sky.

    • 彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。

      She glanced shyly at the young man.

    • 彼女は彼の顔をちらりと見た。

      She caught sight of his face.

    • 彼女は彼をちらりと見た。

      She cast a glance at him.

ちらりと」Meaning
  • 窓から彼女の姿がちらりと見えた

    Seeing her silhouette flit past the window

  • 彼は書類をちらりと見た。

    He took a glance at the papers.

  • 夜空にUFOがちらりと見えた。

    I had a glimpse of a UFO in the night sky.

  • 彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。

    She glanced shyly at the young man.

  • 彼女は彼の顔をちらりと見た。

    She caught sight of his face.

  • 彼女は彼をちらりと見た。

    She cast a glance at him.

ちらりと」Part of speech
  • とかく

    Mastery
    • とかく
      0
    • Moving, always; anyway, anyway
      Adverb
    • とかく遅れがちだ

      Always late.

    • あの人にはとかくのうわさがあった。

      There were some unsavory rumors about him.

    • 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。

      We tend to forget that exercise is a key to good health.

    • とかくするうちに年が明けた。

      Meanwhile, a new year began.

    • 男の子はとかく危険を冒すものだ。

      Boys will run risks.

    • 私たちはとかく怠惰になりがちである。

      We are liable to be lazy.

とかく」Writing
とかく」Meaning
  • とかく遅れがちだ

    Always late.

  • あの人にはとかくのうわさがあった。

    There were some unsavory rumors about him.

  • 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。

    We tend to forget that exercise is a key to good health.

  • とかくするうちに年が明けた。

    Meanwhile, a new year began.

  • 男の子はとかく危険を冒すものだ。

    Boys will run risks.

  • 私たちはとかく怠惰になりがちである。

    We are liable to be lazy.

とかく」Part of speech
  • ともかく

    Mastery
    • ともかく
      1
    • Anyway, anyway.
      Adverb
    • ともかくやってみよう

      Anyway, let's do it first.

    • ともかく合格してうれしい。

      I'm glad to have passed at all.

    • 顔はともかく、気立てはとてもいい子だよ。

      Looks aside, she is very good-natured.

    • ともかく気にくわない。

      Anyway, I don't like it.

    • ともかく困ったことだ。

      It's a problem any way you look at it.

    • ともかく来てください。

      Come first, talk later.

ともかく」Writing
ともかく」Meaning
  • ともかくやってみよう

    Anyway, let's do it first.

  • ともかく合格してうれしい。

    I'm glad to have passed at all.

  • 顔はともかく、気立てはとてもいい子だよ。

    Looks aside, she is very good-natured.

  • ともかく気にくわない。

    Anyway, I don't like it.

  • ともかく困ったことだ。

    It's a problem any way you look at it.

  • ともかく来てください。

    Come first, talk later.

ともかく」Part of speech
  • とやかく

    Mastery
    • とやかく
      1
    • make thoughtless remarks
      Adverb
    • 彼はとやかく非難されている

      He's been blamed for everything.

    • 私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。

      Get off my back about my personal life!

    • 彼は若い時とやかくとり沙汰された。

      When he was young, he was the talk of town.

とやかく」Writing
とやかく」Meaning
  • 彼はとやかく非難されている

    He's been blamed for everything.

  • 私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。

    Get off my back about my personal life!

  • 彼は若い時とやかくとり沙汰された。

    When he was young, he was the talk of town.

とやかく」Part of speech
  • とりあえず

    Mastery
    • とりあえず
      3 4
    • Rush, hurry; temporarily, for the time being
      Adverb
    • とりあえず先生に報告する

      Tell the teacher first.

    • とりあえずこれをやってしまおう。

      Let's do this first of all.

    • とりあえず応急処置をしておきます。

      I'll give you a temporary treatment.

    • とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。

      I steered clear of sensitive topics.

    • 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」

      "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."

    • とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。

      In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.

とりあえず」Writing
とりあえず」Meaning
  • とりあえず先生に報告する

    Tell the teacher first.

  • とりあえずこれをやってしまおう。

    Let's do this first of all.

  • とりあえず応急処置をしておきます。

    I'll give you a temporary treatment.

  • とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。

    I steered clear of sensitive topics.

  • 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」

    "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."

  • とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。

    In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.

とりあえず」Part of speech
  • どことなく

    Mastery
    • どことなく
      4
    • Can't help it, always.
      Adverb
    • どことなく見覚えがあるような気がする

      I feel like I've seen it somewhere before.

    • なんとなく

      Somehow, always; unconsciously

    • 彼女にはどことなく品がある。

      She is somewhat refined.

    • 彼にはどことなく謎めいたところがある。

      There's something mysterious about him.

    • 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。

      Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.

どことなく」Writing
どことなく」Meaning
  • どことなく見覚えがあるような気がする

    I feel like I've seen it somewhere before.

  • なんとなく

    Somehow, always; unconsciously

  • 彼女にはどことなく品がある。

    She is somewhat refined.

  • 彼にはどことなく謎めいたところがある。

    There's something mysterious about him.

  • 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。

    Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.

どことなく」Part of speech
  • どたばた

    Mastery
    • どたばた
      1
    • (Running around (indoors)
      Adverb
    • 少年たちは2階でどたばた暴れていた。

      The boys were banging about upstairs.

どたばた」Meaning
  • 少年たちは2階でどたばた暴れていた。

    The boys were banging about upstairs.

どたばた」Part of speech
  • どっと

    Mastery
    • どっと
      0 1
    • To make a noise together; to swarm suddenly; to fall down suddenly.
      Adverb
    • みんながどっと笑う

      the whole room roared with laughter

    • どっと疲れが出る

      I'm exhausted all of a sudden.

    • サンマがどっと市場へ出回る

      Autumn Swordfish in abundance

    • 学童たちはどっと笑った。

      The pupils burst out laughing.

    • 彼らはみなどっと笑った。

      They all burst out laughing.

    • 群集はどっと笑った。

      The crowd broke out in hearty laughter.

    • 聴衆はどっと声をあげて笑った。

      The audience roared with laughter.

    • 彼女は涙がどっとあふれた。

      Her tears burst forth.

どっと」Writing
どっと」Meaning
  • みんながどっと笑う

    the whole room roared with laughter

  • どっと疲れが出る

    I'm exhausted all of a sudden.

  • サンマがどっと市場へ出回る

    Autumn Swordfish in abundance

  • 学童たちはどっと笑った。

    The pupils burst out laughing.

  • 彼らはみなどっと笑った。

    They all burst out laughing.

  • 群集はどっと笑った。

    The crowd broke out in hearty laughter.

  • 聴衆はどっと声をあげて笑った。

    The audience roared with laughter.

  • 彼女は涙がどっとあふれた。

    Her tears burst forth.

どっと」Part of speech
  • どれだけ

    Mastery
    • どれだけ
      0 1
    • thoroughly
      Adverb
    • どれだけ会いたかったか

      I don't know how much I want to see you.

    • 仕事はあとどれだけ残っていますか。

      How much more work do you have?

    • 彼の身長はどれだけですか。

      How tall is he?

    • どれだけのお金でもありがたい。

      Any amount of money will be welcome.

    • 日本での平均寿命はどれだけですか。

      What is the average life span in Japan?

    • どれだけの情報でもうれしい。

      Any amount of information will do.

どれだけ」Writing
どれだけ」Meaning
  • どれだけ会いたかったか

    I don't know how much I want to see you.

  • 仕事はあとどれだけ残っていますか。

    How much more work do you have?

  • 彼の身長はどれだけですか。

    How tall is he?

  • どれだけのお金でもありがたい。

    Any amount of money will be welcome.

  • 日本での平均寿命はどれだけですか。

    What is the average life span in Japan?

  • どれだけの情報でもうれしい。

    Any amount of information will do.

どれだけ」Part of speech
  • なんと

    Mastery
    • なんと
      1
    • How, how
      Adverb
    • なんと美しい花だろう

      What a beautiful flower.

    • 英語でこの昆虫を何といいますか。

      What do you call this insect in English?

    • なんと素晴らしい発明だろう。

      What a wonderful invention!

    • あなたは何と賢い生徒なのでしょう。

      What a clever student you are!

    • 誰かと思えばなんとトム君だった。

      Who should I meet but Tom?

    • なんと楽しいことか!

      What fun!

なんと」Writing
なんと」Meaning
  • なんと美しい花だろう

    What a beautiful flower.

  • 英語でこの昆虫を何といいますか。

    What do you call this insect in English?

  • なんと素晴らしい発明だろう。

    What a wonderful invention!

  • あなたは何と賢い生徒なのでしょう。

    What a clever student you are!

  • 誰かと思えばなんとトム君だった。

    Who should I meet but Tom?

  • なんと楽しいことか!

    What fun!

なんと」Part of speech