-
まるで
-
- まるで0
- Simply, as if; completely (not)Adverb
- まるで
夢 のようだIt's like a dream.
- ぼくにはまるでその理由がわからない。
I have no idea why it is so.
- まるで君は僕の鏡みたいだ。
You're the only mirror for me.
- ここしばらく彼にまるで会わない。
I haven't seen anything of him for some time.
- 彼は私をまるで他人行儀に扱う。
He treats me as if I am a stranger.
- 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。
She speaks English as if she were a native speaker.
-
-
- まるで
夢 のようだIt's like a dream.
- ぼくにはまるでその理由がわからない。
I have no idea why it is so.
- まるで君は僕の鏡みたいだ。
You're the only mirror for me.
- ここしばらく彼にまるで会わない。
I haven't seen anything of him for some time.
- 彼は私をまるで他人行儀に扱う。
He treats me as if I am a stranger.
- 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。
She speaks English as if she were a native speaker.
-
却って
-
- かえって1
- Instead. Instead.Adverb
- 却って
迷惑 をかけたIt's just more trouble than it's worth.
- 高望みをするとかえって損をする。
You may go farther and fare worse.
- 病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
When one is sick, visitors can be rather annoying.
- 彼はいないのでかえって目立った。
He was conspicuous by his absence.
- 事故は減らずにかえって多くなっている。
Instead of fewer accidents there are more.
- 完全を求めるとかえって失敗する。
The best is often the enemy of the good.
-
-
- 却って
迷惑 をかけたIt's just more trouble than it's worth.
- 高望みをするとかえって損をする。
You may go farther and fare worse.
- 病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
When one is sick, visitors can be rather annoying.
- 彼はいないのでかえって目立った。
He was conspicuous by his absence.
- 事故は減らずにかえって多くなっている。
Instead of fewer accidents there are more.
- 完全を求めるとかえって失敗する。
The best is often the enemy of the good.
-
喜んで
-
- よろこんで
- readily acceptAdverb
- 喜んで引き受ける
readily accept
-
-
- 喜んで引き受ける
readily accept
-
進んで
-
- すすんで4 0
- voluntarilyAdverb
- 進んで参加する
volunteer
- 進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
- 彼らは進んで英語を学ぶ気がある。
They are willing to learn English.
- 彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
They are willing to help us out.
- 彼はあなたをすすんでサポートします。
He is voluntarily supporting you.
- 進んで責任を取るということは成熟の印である。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
-
-
- 進んで参加する
volunteer
- 進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
- 彼らは進んで英語を学ぶ気がある。
They are willing to learn English.
- 彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
They are willing to help us out.
- 彼はあなたをすすんでサポートします。
He is voluntarily supporting you.
- 進んで責任を取るということは成熟の印である。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
-
これまで
-
- これまで3
- So far; to this extent; to this pointAdverb Noun
- これまでと
同様 just as in the past (idiom); as before
- これまでのところすべてが順調だ。
So far everything has been going well.
- 今日の授業はこれまで。
So much for today's lesson.
- 今日はこれまで。
That's all for today.
- これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
I haven't had much time to see Japan.
- 今日の仕事はこれまで。
So much for today's work.
-
-
- これまでと
同様 just as in the past (idiom); as before
- これまでのところすべてが順調だ。
So far everything has been going well.
- 今日の授業はこれまで。
So much for today's lesson.
- 今日はこれまで。
That's all for today.
- これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
I haven't had much time to see Japan.
- 今日の仕事はこれまで。
So much for today's work.
-
いくらでも
-
- いくらでも1 4
- A lot, no matter how much.Adverb
- 時間はいくらでもある
There's a lot of time.
- 食料はまだいくらでもある。
We have still a lot of food left.
- 彼はいくらでもお金を出せる。
He can come up with any amount of money.
- 好きな花をいくらでも選びなさい。
Choose any flowers you like.
- 魚は海にはいくらでもいる。
There are as good fish in the sea as ever came out of it.
-
-
- 時間はいくらでもある
There's a lot of time.
- 食料はまだいくらでもある。
We have still a lot of food left.
- 彼はいくらでもお金を出せる。
He can come up with any amount of money.
- 好きな花をいくらでも選びなさい。
Choose any flowers you like.
- 魚は海にはいくらでもいる。
There are as good fish in the sea as ever came out of it.
-
どうしても
-
- どうしても1 4
- In any case; how (not)Adverb
- どうしてもできない
I can't do it.
- 彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。
She will have her own way.
- 残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。
I'm sorry to say I don't remember your name.
- その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
- 私はどうしてもバイクがほしい。
I really want a motorcycle.
- その戸はどうしても開かなかった。
The door would not open.
-
-
- どうしてもできない
I can't do it.
- 彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。
She will have her own way.
- 残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。
I'm sorry to say I don't remember your name.
- その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
- 私はどうしてもバイクがほしい。
I really want a motorcycle.
- その戸はどうしても開かなかった。
The door would not open.
-
どこまでも
-
- どこまでも1
- Everywhere; always; after allAdverb
- どこまでも続く草原
A vast, boundless meadow.
- 彼はどこからどこまでも紳士らしい。
He looks every inch a gentleman.
- あなたの行くところどこまでも参ります。
I will follow you wherever you go.
- たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
I'll follow you, come hell or high water.
-
-
- どこまでも続く草原
A vast, boundless meadow.
- 彼はどこからどこまでも紳士らしい。
He looks every inch a gentleman.
- あなたの行くところどこまでも参ります。
I will follow you wherever you go.
- たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
I'll follow you, come hell or high water.
-
少なくても
-
- すくなくても3
- (say the) leastAdverb
- この病気に勝てる人は少ない。
Not many survive this disease.
- 5は8より少ない。
5 is less than 8.
- 彼女の財産は少ない。
Her means are small.
- 彼は欲の少ない人だ。
He is a man of few wants.
- 果実になる花は少ない。
Few flowers develop into fruit.
-
-
- この病気に勝てる人は少ない。
Not many survive this disease.
- 5は8より少ない。
5 is less than 8.
- 彼女の財産は少ない。
Her means are small.
- 彼は欲の少ない人だ。
He is a man of few wants.
- 果実になる花は少ない。
Few flowers develop into fruit.
-
ひょっとして
-
- ひょっとして0
- probablyAdverb
- ひょっとして彼女と会ったの?
Do you mean you met her!?
- ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。
Do you have an extra English dictionary by any chance?
- ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
Do you, by any chance, think you will succeed?
- ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Do you know Professor Brown by any chance?
-
-
- ひょっとして彼女と会ったの?
Do you mean you met her!?
- ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。
Do you have an extra English dictionary by any chance?
- ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
Do you, by any chance, think you will succeed?
- ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Do you know Professor Brown by any chance?