-  Mastery
何と言っても
 
-  
-  なんといっても1
 -  Anyway, after allAdverb
 -  何と言っても生活はよくなった
Anyway, the standard of living has improved.
 -  「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
 -  何といっても私がまちがっておりました。
I was wrong all the same.
 -  メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
Mary has failed again. After all she is still young.
 -  何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
 -   
 
 -  
 
 「何と言っても」Pronunciation      
  「何と言っても」Meaning      
 -  何と言っても生活はよくなった
Anyway, the standard of living has improved.
 -  「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
 -  何といっても私がまちがっておりました。
I was wrong all the same.
 -  メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
Mary has failed again. After all she is still young.
 -  何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
 
 「何と言っても」Part of speech