-
うなずく
-
- うなずく3 0
- Nodding; approval, understandingIntransitive
- 軽くうなずく
nod
- 私は同意したということをうなずいて知らせた。
I nodded to show that I agreed.
- 二人はうなずきあった。
They nodded to each other.
- 彼女はうなずいて答えた。
She answered with a nod.
- 祖父は私に向かってうなずいた。
Grandfather nodded toward me.
- 彼は私にうなずいた。
He nodded to me.
-
-
- 軽くうなずく
nod
- 私は同意したということをうなずいて知らせた。
I nodded to show that I agreed.
- 二人はうなずきあった。
They nodded to each other.
- 彼女はうなずいて答えた。
She answered with a nod.
- 祖父は私に向かってうなずいた。
Grandfather nodded toward me.
- 彼は私にうなずいた。
He nodded to me.
-
優れる
-
- すぐれる3
- Excellent, outstanding; (physical condition) goodIntransitive
-
体調 が優れないill health
- 彼は優れた記憶力の持ち主だ。
He has a remarkable memory.
- 彼は数学が優れている。
He excels in mathematics.
- 彼は他の誰より優れています。
He is better than anyone else.
- 彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She is a more proficient leader than he is.
-
-
-
体調 が優れないill health
- 彼は優れた記憶力の持ち主だ。
He has a remarkable memory.
- 彼は数学が優れている。
He excels in mathematics.
- 彼は他の誰より優れています。
He is better than anyone else.
- 彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She is a more proficient leader than he is.
-
努める
-
- つとめる3
- Do your best. Try.Intransitive
- 研究に努める
Dedicated to research
- お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The servants tried to carry out their master's order.
- 説得に努めた。
We tried to persuade him.
- 自制するよう努めなさい。
Try to control yourself.
- 私は笑わないように努めた。
I tried not to laugh.
- 彼女は泣かないように努めた。
She tried not to cry.
-
-
- 研究に努める
Dedicated to research
- お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The servants tried to carry out their master's order.
- 説得に努めた。
We tried to persuade him.
- 自制するよう努めなさい。
Try to control yourself.
- 私は笑わないように努めた。
I tried not to laugh.
- 彼女は泣かないように努めた。
She tried not to cry.
-
去る
-
- さる1
- To leave; to disappear; to be eliminatedTransitive Intransitive
- 現場を去る
Leave the scene.
- 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
My sister married a high school teacher last June.
- 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
In 1900, he left England, and he never returned.
- 冬は去った。
Winter has gone.
- 台風は去った。
The typhoon is gone.
-
-
- 現場を去る
Leave the scene.
- 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
My sister married a high school teacher last June.
- 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
In 1900, he left England, and he never returned.
- 冬は去った。
Winter has gone.
- 台風は去った。
The typhoon is gone.
-
生える
-
- はえる2
- growIntransitive
- 歯が生える
tusk
- この子は今歯が生えかけているところです。
This child is teething now.
- おたまじゃくしは大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
- 草が庭のそこここに生えている。
The grass sprouts all over the garden.
- 庭に竹が生えている。
There's bamboo growing in the garden.
- 金は木に生えない。
Money does not grow on trees.
-
-
- 歯が生える
tusk
- この子は今歯が生えかけているところです。
This child is teething now.
- おたまじゃくしは大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
- 草が庭のそこここに生えている。
The grass sprouts all over the garden.
- 庭に竹が生えている。
There's bamboo growing in the garden.
- 金は木に生えない。
Money does not grow on trees.
-
引き続く
-
- ひきつづく4
- in unbroken successionIntransitive
- 式に引き続いてパーティーがあった。
The ceremony was followed by the reception.
-
-
- 式に引き続いてパーティーがあった。
The ceremony was followed by the reception.
-
属する
-
- ぞくする3
- be part ofIntransitive
- 営業部に属する
Affiliated with the Sales Department
- 水泳クラブに属する。
I belong to a swimming club.
- 彼は企画部門に属している。
He belongs to the planning section.
- 彼は上流階級に属する。
He belongs to the upper class.
- 鯨は哺乳動物に属する。
Whales come under mammals.
-
-
- 営業部に属する
Affiliated with the Sales Department
- 水泳クラブに属する。
I belong to a swimming club.
- 彼は企画部門に属している。
He belongs to the planning section.
- 彼は上流階級に属する。
He belongs to the upper class.
- 鯨は哺乳動物に属する。
Whales come under mammals.
-
恵まれる
-
- めぐまれる0
- To be endowed with; to be richIntransitive
- チャンスに恵まれる
just at the right time
- 私は健康に恵まれている。
I am blessed with good health.
- 彼は多くの才能に恵まれている。
He is endowed with many talents.
- わが国は海産物に恵まれている。
Our country is rich in marine products.
- そのとき幸運に恵まれた。
Luck smiled on us then.
- 子供に恵まれたひとは幸せだ。
Happy is he that is happy in his children.
-
-
- チャンスに恵まれる
just at the right time
- 私は健康に恵まれている。
I am blessed with good health.
- 彼は多くの才能に恵まれている。
He is endowed with many talents.
- わが国は海産物に恵まれている。
Our country is rich in marine products.
- そのとき幸運に恵まれた。
Luck smiled on us then.
- 子供に恵まれたひとは幸せだ。
Happy is he that is happy in his children.
-
加わる
-
- くわわる0 3
- Addition; accession; impositionIntransitive
-
味方 に加わるbecome a member
- これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
This is the latest acquisition to my library.
- あなたはどちらのグループに加わりたいですか。
Which group do you want to join?
- 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Her tears gave more credence to the story.
- わたしはその会話に加わらなかった。
I didn't take part in the conversation.
- 彼女は私たちの会話に加わらなかった。
She didn't take part in our conversation.
-
-
-
味方 に加わるbecome a member
- これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
This is the latest acquisition to my library.
- あなたはどちらのグループに加わりたいですか。
Which group do you want to join?
- 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Her tears gave more credence to the story.
- わたしはその会話に加わらなかった。
I didn't take part in the conversation.
- 彼女は私たちの会話に加わらなかった。
She didn't take part in our conversation.
-
増す
-
- ます0
- Increase, raiseIntransitive Transitive Noun
- スピードを増す
Speed up. Speed up.
- その知らせで彼の不安が増した。
The news added to his anxiety.
- 私の興味が増した。
My interest quickened.
- 台風が勢いを増した。
The typhoon gathered strength.
- 少年犯罪は増しつつある。
Juvenile delinquency is increasing.
- 飛行機は速度を増した。
The plane increased speed.
-
-
- スピードを増す
Speed up. Speed up.
- その知らせで彼の不安が増した。
The news added to his anxiety.
- 私の興味が増した。
My interest quickened.
- 台風が勢いを増した。
The typhoon gathered strength.
- 少年犯罪は増しつつある。
Juvenile delinquency is increasing.
- 飛行機は速度を増した。
The plane increased speed.