-
お辞儀
-
- おじぎ0
- Salute. Bow.Intransitive Noun
-
丁寧 にお辞儀をするBow respectfully.
- どの子も先生にお辞儀した。
Every child bowed to the teacher.
- 彼は先生におじぎした。
He bowed to his teacher.
- 彼女は私に丁寧におじぎをした。
She made a polite bow to me.
- 彼は先生に丁寧におじぎをした。
He made a polite bow to his teacher.
- 彼女はいつ私に会っても丁寧におじぎする。
Whenever she sees me, she greets me politely.
-
-
-
丁寧 にお辞儀をするBow respectfully.
- どの子も先生にお辞儀した。
Every child bowed to the teacher.
- 彼は先生におじぎした。
He bowed to his teacher.
- 彼女は私に丁寧におじぎをした。
She made a polite bow to me.
- 彼は先生に丁寧におじぎをした。
He made a polite bow to his teacher.
- 彼女はいつ私に会っても丁寧におじぎする。
Whenever she sees me, she greets me politely.
-
かかる
-
- かかる2
- sufferIntransitive
- 災難にかかる
suffer a catastrophe
- 池には橋がかかっている。
There is a bridge over the pond.
- 2マイル上流に橋がかかっている。
There is a bridge two miles upstream.
- その川には橋が架かっている。
There is a bridge across the river.
- 虹は空に弓じょうにかかる。
The rainbow forms an arc in the sky.
- 空に美しい虹がかかっている。
A beautiful rainbow is spanning the sky.
-
-
- 災難にかかる
suffer a catastrophe
- 池には橋がかかっている。
There is a bridge over the pond.
- 2マイル上流に橋がかかっている。
There is a bridge two miles upstream.
- その川には橋が架かっている。
There is a bridge across the river.
- 虹は空に弓じょうにかかる。
The rainbow forms an arc in the sky.
- 空に美しい虹がかかっている。
A beautiful rainbow is spanning the sky.
-
掛け算
-
- かけざん2
- subtractionIntransitive Noun
- 割り
算 division (math.)
- 子供たちは掛け算を暗記している。
The children are learning the multiplication tables by heart.
-
-
- 割り
算 division (math.)
- 子供たちは掛け算を暗記している。
The children are learning the multiplication tables by heart.
-
隠れる
-
- かくれる3
- hide; recluseIntransitive
- 人込(ひとご)みに隠れる
Hiding in the crowd.
- カーテンの後ろに隠れよう。
Let's hide behind the curtain.
- 彼は戸の陰に隠れた。
He hid himself behind the door.
- 猫は枝の間に隠れた。
The cat hid among the branches.
- それは隠れた心の音。
It's the sound of secret minds.
- すみに誰かが隠れている。
Someone is hiding in the corner.
-
-
- 人込(ひとご)みに隠れる
Hiding in the crowd.
- カーテンの後ろに隠れよう。
Let's hide behind the curtain.
- 彼は戸の陰に隠れた。
He hid himself behind the door.
- 猫は枝の間に隠れた。
The cat hid among the branches.
- それは隠れた心の音。
It's the sound of secret minds.
- すみに誰かが隠れている。
Someone is hiding in the corner.
-
腐る
-
- くさる2
- Rotten; decayed; depressedIntransitive
- 腐ったりんご
Rotten apples.
- これらのオレンジは腐っている。
These oranges have gone bad.
- 肉が腐ってしまった。
The meat has gone bad.
- この肉は腐っている。
This meat has gone bad.
- 卵は夏には腐りやすい。
Eggs tend to go bad in summer.
- 卵が皆腐ってしまった。
All the eggs went bad.
-
-
- 腐ったりんご
Rotten apples.
- これらのオレンジは腐っている。
These oranges have gone bad.
- 肉が腐ってしまった。
The meat has gone bad.
- この肉は腐っている。
This meat has gone bad.
- 卵は夏には腐りやすい。
Eggs tend to go bad in summer.
- 卵が皆腐ってしまった。
All the eggs went bad.
-
遭う
-
- あう1
- Encountered. Suffered.Intransitive
- ひどい目に遭う
have bad luck
- 前に彼にあったのを覚えている。
I remember seeing him before.
- 駅へ行く途中でにわか雨に遭った。
I was caught in a shower on my way to the station.
- 日曜に会おう。
Let's meet on Sunday.
- よく彼に会う。
I often see him.
- 彼女に再び会った。
I saw her again.
-
-
- ひどい目に遭う
have bad luck
- 前に彼にあったのを覚えている。
I remember seeing him before.
- 駅へ行く途中でにわか雨に遭った。
I was caught in a shower on my way to the station.
- 日曜に会おう。
Let's meet on Sunday.
- よく彼に会う。
I often see him.
- 彼女に再び会った。
I saw her again.
-
伴う
-
- ともなう3
- Accompanying; accompanyingTransitive Intransitive
-
科学 の進歩 に伴 ってAs science advances
- 戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Misery and sorrow accompany war.
- 権力には責任が伴う。
Power carries responsibility with it.
- 暴風雨には雷が伴った。
The storm was accompanied with thunder.
- 特権はすべて責任を伴う。
Every privilege carries responsibility with it.
- 豪雨は雷を伴った。
The heavy rain was accompanied with thunder.
-
-
-
科学 の進歩 に伴 ってAs science advances
- 戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Misery and sorrow accompany war.
- 権力には責任が伴う。
Power carries responsibility with it.
- 暴風雨には雷が伴った。
The storm was accompanied with thunder.
- 特権はすべて責任を伴う。
Every privilege carries responsibility with it.
- 豪雨は雷を伴った。
The heavy rain was accompanied with thunder.
-
巻く
-
- まく0
- To roll; to coil; to entangle; to encircleTransitive Intransitive
-
包帯 を巻くbandage
- 長い物には巻かれろ。
If you can't lick 'em, join 'em.
- 彼は尻尾を巻いて逃げた。
He turned tail and ran.
- 彼は煙に巻かれて窒息した。
He suffocated, smothered in smoke.
- ヘビがとぐろを巻く。
The snake coils itself up.
- その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
The girl had a long scarf around her neck.
-
-
-
包帯 を巻くbandage
- 長い物には巻かれろ。
If you can't lick 'em, join 'em.
- 彼は尻尾を巻いて逃げた。
He turned tail and ran.
- 彼は煙に巻かれて窒息した。
He suffocated, smothered in smoke.
- ヘビがとぐろを巻く。
The snake coils itself up.
- その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
The girl had a long scarf around her neck.
-
歯磨き
-
- はみがき2
- Toothbrushing; toothpasteIntransitive Noun
- 歯磨きする子は丈夫な子
A child who brushes his teeth is a healthy child
- 薬草入りの練り歯磨き
Toothpaste with herbs
- 歯磨きをしなさい。
Brush your teeth.
- 彼は歯磨きをチューブから絞り出した。
He squeezed the toothpaste out of a tube.
- 歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
-
-
- 歯磨きする子は丈夫な子
A child who brushes his teeth is a healthy child
- 薬草入りの練り歯磨き
Toothpaste with herbs
- 歯磨きをしなさい。
Brush your teeth.
- 彼は歯磨きをチューブから絞り出した。
He squeezed the toothpaste out of a tube.
- 歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
-
外れる
-
- はずれる0
- To fall off; to deviate; to fall throughIntransitive
-
予想 が外れるExpectations are dashed.
- バックミラーがはずれてしまいました。
The rear-view mirror fell off.
- 彼はけがでチームから外れた。
He was dropped from the team because of an injury.
- 彼の説明は要点を外れています。
His explanation is beside the point.
- 私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
My first guess was wide off the mark.
- 最初の攻撃は目標を外れた。
The first attack missed the target.
-
-
-
予想 が外れるExpectations are dashed.
- バックミラーがはずれてしまいました。
The rear-view mirror fell off.
- 彼はけがでチームから外れた。
He was dropped from the team because of an injury.
- 彼の説明は要点を外れています。
His explanation is beside the point.
- 私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
My first guess was wide off the mark.
- 最初の攻撃は目標を外れた。
The first attack missed the target.