-
流れる
-
- ながれる3
- Stream, flow; spreadIntransitive
- うわさが流れる
rumors spread
- セーヌ川はパリを流れている。
The Seine flows through Paris.
- 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
Pure water was washed away to this river as well at that time.
- そのニュースはちょうどラジオで流れたところだ。
The news has just come on the radio.
- ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.
- アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
-
-
- うわさが流れる
rumors spread
- セーヌ川はパリを流れている。
The Seine flows through Paris.
- 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
Pure water was washed away to this river as well at that time.
- そのニュースはちょうどラジオで流れたところだ。
The news has just come on the radio.
- ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.
- アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
-
冷える
-
- ひえる2
- To become cool; to feel cold; to become cold (in relationship)Intransitive
- 冷[ひ]えたビール
ice-cold beer
- 冷えたビールがあればたまらないね。
A cold beer would hit the spot!
- 足が冷えます。
My feet get cold.
- 夕べはひどく冷えた。
There was heavy frost last night.
- 今夜は冷えるでしょう。
It will cool down tonight.
- 料理が冷えてしまっている。
The food is cold.
-
-
- 冷[ひ]えたビール
ice-cold beer
- 冷えたビールがあればたまらないね。
A cold beer would hit the spot!
- 足が冷えます。
My feet get cold.
- 夕べはひどく冷えた。
There was heavy frost last night.
- 今夜は冷えるでしょう。
It will cool down tonight.
- 料理が冷えてしまっている。
The food is cold.
-
汚れる
-
- よごれる0
- (anatomy) organIntransitive
-
服 が汚れるdirty clothes
- この部屋の空気は汚れている。
The air in this room is foul.
- 足が汚れているよ。
Your feet are dirty.
- 彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
She wanted to wash the dirty clothes.
- 私の服は油で汚れていた。
My clothes were dirty with oil.
- どろで汚れている。
They are muddy.
-
-
-
服 が汚れるdirty clothes
- この部屋の空気は汚れている。
The air in this room is foul.
- 足が汚れているよ。
Your feet are dirty.
- 彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
She wanted to wash the dirty clothes.
- 私の服は油で汚れていた。
My clothes were dirty with oil.
- どろで汚れている。
They are muddy.
-
光る
-
- ひかる2
- To shine; to excelIntransitive
-
星 が光るa single star shines through
- 輝[かがや]く
Sparkling; overflowing
- 上部前方で何かが光っている。
Something is flashing up ahead.
- 稲妻が光った。
The lightning flashed.
- 使っている鎌は光る。
Iron not used soon rusts.
- 星が空に光っています。
The stars are shining in the sky.
- 星が空できらきら光っていた。
The stars were twinkling in the sky.
-
-
-
星 が光るa single star shines through
- 輝[かがや]く
Sparkling; overflowing
- 上部前方で何かが光っている。
Something is flashing up ahead.
- 稲妻が光った。
The lightning flashed.
- 使っている鎌は光る。
Iron not used soon rusts.
- 星が空に光っています。
The stars are shining in the sky.
- 星が空できらきら光っていた。
The stars were twinkling in the sky.
-
太る
-
- ふとる2
- Fat, fat, fat.Intransitive
- この1
年 で3キロ太 ったI've gained three kilos this year.
- インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The insulin was making her fat.
- あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
He got so stout that his collar did not meet.
- また太ってしまう!
I'll gain weight again!
- 彼女は太りはじめた。
She began to gain weight.
- 豚は太ってきている。
The pig is growing fat.
-
-
- この1
年 で3キロ太 ったI've gained three kilos this year.
- インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The insulin was making her fat.
- あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
He got so stout that his collar did not meet.
- また太ってしまう!
I'll gain weight again!
- 彼女は太りはじめた。
She began to gain weight.
- 豚は太ってきている。
The pig is growing fat.
-
建つ
-
- たつ1
- Build, coverIntransitive
- ビルが建つ
put up a building
- その2軒の家は背中向かいにたっている。
The two houses stand back to back.
- 私たちの学校はこの村に建っている。
Our school stands in the village.
- その2軒の家は並んで建っている。
The two houses stand side by side.
- その古城は丘の上に建っている。
The old castle stands on the hill.
- そのビルは川沿いに建っている。
The building stands on the river.
-
-
- ビルが建つ
put up a building
- その2軒の家は背中向かいにたっている。
The two houses stand back to back.
- 私たちの学校はこの村に建っている。
Our school stands in the village.
- その2軒の家は並んで建っている。
The two houses stand side by side.
- その古城は丘の上に建っている。
The old castle stands on the hill.
- そのビルは川沿いに建っている。
The building stands on the river.
-
付く
-
- つく1 2
- To drive; to dip; to followIntransitive
-
電気 が付 いているThe light is on.
- お風呂はついてますか。
Does it have a bathroom?
- テレビがつきません。
The TV won't turn on.
- 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
He has taken to drinking since the death of his wife.
- 彼はその討論で反対派に付いた。
He sided with the opposition group in the argument.
- ボイラは湯あかがびっしりついた。
The boiler was heavily scaled.
-
-
-
電気 が付 いているThe light is on.
- お風呂はついてますか。
Does it have a bathroom?
- テレビがつきません。
The TV won't turn on.
- 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
He has taken to drinking since the death of his wife.
- 彼はその討論で反対派に付いた。
He sided with the opposition group in the argument.
- ボイラは湯あかがびっしりついた。
The boiler was heavily scaled.
-
片付く
-
- かたづく3
- Tidy up; get it sortedIntransitive
- あのことはもう
片付 いたThat thing's been taken care of.
- ごたごたが片付いてさばさばした。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
- 仕事の半分はかたづいた。
The job is half done.
- 仕事もたいがい片付いた。
Almost all the work is done now.
-
-
- あのことはもう
片付 いたThat thing's been taken care of.
- ごたごたが片付いてさばさばした。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
- 仕事の半分はかたづいた。
The job is half done.
- 仕事もたいがい片付いた。
Almost all the work is done now.
-
引っ越す
-
- ひっこす2
- Moving, relocationIntransitive
-
東京 に引っ越すMoving to Tokyo
- 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
We moved to New York last fall.
- 新居へ引っ越した。
We moved into a new house.
- 彼は東京に引っ越した。
He moved to Tokyo.
- 田舎に引っ越したいな。
I'd like to move to the country.
- 来月には引っ越す予定です。
I am moving next month.
-
-
-
東京 に引っ越すMoving to Tokyo
- 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
We moved to New York last fall.
- 新居へ引っ越した。
We moved into a new house.
- 彼は東京に引っ越した。
He moved to Tokyo.
- 田舎に引っ越したいな。
I'd like to move to the country.
- 来月には引っ越す予定です。
I am moving next month.
-
引っ越し
-
- ひっこし0
- move houseIntransitive Noun
-
郊外 に引っ越しすることになったMove to the suburbs.
- 引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Could you help me when I move?
- 来月引っ越しするんです。
We are moving next month.
- 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
He helped me to move.
- トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Tom helped me to move.
- 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
She has moved house six times since she came here.
-
-
-
郊外 に引っ越しすることになったMove to the suburbs.
- 引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Could you help me when I move?
- 来月引っ越しするんです。
We are moving next month.
- 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
He helped me to move.
- トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Tom helped me to move.
- 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
She has moved house six times since she came here.