Skip to content

動詞⭒

N4・9 / 9 Page
  • 済む

    Mastery
    • すむ
      1
    • Finished; settled; dealt with
      Intransitive
    • 食事しょくじが済む

      finish eating

    • 10時ちょっと前に仕事が済んだ。

      We got through the work just before ten.

    • しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。

      However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.

    • 試験は全て済んだ。

      All the exams are now behind us.

    • もう済んだことだ。

      The matter was settled.

    • もうお済みですか。

      Have you finished?

済む」Pronunciation
済む」Meaning
  • 食事しょくじが済む

    finish eating

  • 10時ちょっと前に仕事が済んだ。

    We got through the work just before ten.

  • しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。

    However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.

  • 試験は全て済んだ。

    All the exams are now behind us.

  • もう済んだことだ。

    The matter was settled.

  • もうお済みですか。

    Have you finished?

済む」Part of speech
  • 似る

    Mastery
    • にる
      0
    • Similar, like
      Intransitive
    • 父親ちちおやている

      Like father.

    • 私も似た話を聞いたことがある。

      I also heard a similar story.

    • ニュージーランドの気候は日本のと似ている。

      The climate of New Zealand is similar to that of Japan.

    • 私の妹は、祖母に似ている。

      My sister resembles my grandmother.

    • 鯨は魚と形が似ている。

      Whales are similar to fishes in shape.

    • その姉妹は似ています。

      The sisters look like each other.

似る」Pronunciation
似る」Meaning
  • 父親ちちおやている

    Like father.

  • 私も似た話を聞いたことがある。

    I also heard a similar story.

  • ニュージーランドの気候は日本のと似ている。

    The climate of New Zealand is similar to that of Japan.

  • 私の妹は、祖母に似ている。

    My sister resembles my grandmother.

  • 鯨は魚と形が似ている。

    Whales are similar to fishes in shape.

  • その姉妹は似ています。

    The sisters look like each other.

似る」Part of speech
  • 暮らす

    Mastery
    • くらす
      0
    • Life, day to day
      Transitive Intransitive
    • 年金ねんきんで暮らす

      Living on a pension

    • 1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。

      Do you think you can live on a dollar a day in America?

    • 私は両親と暮らしています。

      My parents and I live together.

    • 彼女は叔母と暮らすようになった。

      She came to live with her aunt.

    • 彼はその少ないお金で暮らしていた。

      He was able to get along on the small amount of money.

    • 私はひとりきりで暮らすのはいやだ。

      I don't want to live all by myself.

暮らす」Pronunciation
暮らす」Meaning
  • 年金ねんきんで暮らす

    Living on a pension

  • 1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。

    Do you think you can live on a dollar a day in America?

  • 私は両親と暮らしています。

    My parents and I live together.

  • 彼女は叔母と暮らすようになった。

    She came to live with her aunt.

  • 彼はその少ないお金で暮らしていた。

    He was able to get along on the small amount of money.

  • 私はひとりきりで暮らすのはいやだ。

    I don't want to live all by myself.

暮らす」Part of speech
  • 出会う

    Mastery
    • であう
      2
    • Meet. Meet.
      Intransitive
    • 困難こんなんに出会う

      hit a snag

    • きのう旧友の一人に出会った。

      I saw an old friend of mine yesterday.

    • 途中で先生に出会った。

      I met my teacher on the way.

    • 劇場の前であいましょう。

      劇場の前で会いましょう。

    • 彼は予期せぬ障害に出会った。

      He met an unexpected obstacle.

    • 私は偶然彼に出会った。

      I met him by chance.

出会う」Pronunciation
出会う」Meaning
  • 困難こんなんに出会う

    hit a snag

  • きのう旧友の一人に出会った。

    I saw an old friend of mine yesterday.

  • 途中で先生に出会った。

    I met my teacher on the way.

  • 劇場の前であいましょう。

    劇場の前で会いましょう。

  • 彼は予期せぬ障害に出会った。

    He met an unexpected obstacle.

  • 私は偶然彼に出会った。

    I met him by chance.

出会う」Part of speech
  • 参る

    Mastery
    • まいる
      1
    • (To go; to come; to worship.
      Intransitive
    • わたし自分じぶんまいります

      I'll go (come) myself

    • 本当に参りましたね。

      I'm really confused.

    • 2、3分したらそちらにまいります。

      I'll be with you in a few minutes.

    • ジョーはその女の子にすっかり参っている。

      Joe's nuts about the girl.

    • 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。

      He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.

    • 君には参るよ。

      You got me!

参る」Pronunciation
参る」Meaning
  • わたし自分じぶんまいります

    I'll go (come) myself

  • 本当に参りましたね。

    I'm really confused.

  • 2、3分したらそちらにまいります。

    I'll be with you in a few minutes.

  • ジョーはその女の子にすっかり参っている。

    Joe's nuts about the girl.

  • 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。

    He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.

  • 君には参るよ。

    You got me!

参る」Part of speech
  • 通じる

    Mastery
    • つうじる
      0
    • To pass; to understand; to get through; to pass, through
      Transitive Intransitive
    • 電話でんわが通じる

      phone sb up

    • このドアは書斎に通じている。

      This door leads to the study.

    • 外国で言葉が通じなかった。

      I couldn't make myself understood in a foreign country.

    • この道は空港に通じている。

      This road leads to the airport.

    • 電話はどれも通じない。

      None of the telephones are working.

    • 彼は現代音楽に通じている。

      Modern music is familiar to him.

通じる」Pronunciation
通じる」Meaning
  • 電話でんわが通じる

    phone sb up

  • このドアは書斎に通じている。

    This door leads to the study.

  • 外国で言葉が通じなかった。

    I couldn't make myself understood in a foreign country.

  • この道は空港に通じている。

    This road leads to the airport.

  • 電話はどれも通じない。

    None of the telephones are working.

  • 彼は現代音楽に通じている。

    Modern music is familiar to him.

通じる」Part of speech
  • 伝わる

    Mastery
    • つたわる
      0
    • Dissemination; introduction
      Intransitive
    • うわさが伝わる

      rumors spread

    • 光は音よりはるかに早く伝わる。

      Light travels much faster than sound.

    • 涙がほおを伝わり落ちた。

      Tears rolled down his cheeks.

    • お茶は中国から伝わった。

      Tea was introduced from China.

    • あなたの議論は良く相手に伝わった。

      Your argument came across well.

    • この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。

      This song comes down to us from the tenth century.

伝わる」Pronunciation
伝わる」Meaning
  • うわさが伝わる

    rumors spread

  • 光は音よりはるかに早く伝わる。

    Light travels much faster than sound.

  • 涙がほおを伝わり落ちた。

    Tears rolled down his cheeks.

  • お茶は中国から伝わった。

    Tea was introduced from China.

  • あなたの議論は良く相手に伝わった。

    Your argument came across well.

  • この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。

    This song comes down to us from the tenth century.

伝わる」Part of speech
  • 叫ぶ

    Mastery
    • さけぶ
      2
    • Shouting; appealing, advocating
      Transitive Intransitive
    • 大声おおごえで叫ぶ

      shout loudly

    • 彼は叫び始めた。

      He began to shout.

    • ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。

      Bill shouted that he was all right.

    • 彼は声の限りに叫んだ。

      He shouted at the top of his voice.

    • 彼は「出て行け!」と叫んだ。

      He shouted, "Get out!"

    • 彼は「あぶない」と叫んだ。

      He cried, "Look out."

叫ぶ」Pronunciation
叫ぶ」Meaning
  • 大声おおごえで叫ぶ

    shout loudly

  • 彼は叫び始めた。

    He began to shout.

  • ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。

    Bill shouted that he was all right.

  • 彼は声の限りに叫んだ。

    He shouted at the top of his voice.

  • 彼は「出て行け!」と叫んだ。

    He shouted, "Get out!"

  • 彼は「あぶない」と叫んだ。

    He cried, "Look out."

叫ぶ」Part of speech
  • 黙る

    Mastery
    • だまる
      2
    • Silence, silence.
      Intransitive
    • 黙[だま]ってほん

      Reading without making a sound

    • もうこれ以上、黙ってられないわ。

      I can no longer remain silent.

    • おい黙れ!

      Hey you, shut up!

    • 黙って仕事をしなさい。

      Just shut up and get on with your work!

    • 彼が話すとみなが黙った。

      He spoke, and all were silent.

    • 私たちはみんな黙っていた。

      All of us were silent.

黙る」Pronunciation
黙る」Meaning
  • 黙[だま]ってほん

    Reading without making a sound

  • もうこれ以上、黙ってられないわ。

    I can no longer remain silent.

  • おい黙れ!

    Hey you, shut up!

  • 黙って仕事をしなさい。

    Just shut up and get on with your work!

  • 彼が話すとみなが黙った。

    He spoke, and all were silent.

  • 私たちはみんな黙っていた。

    All of us were silent.

黙る」Part of speech
  • なさる

    Mastery
    • なさる
      2
    • (To do, to be.
      Transitive Intransitive
    • 日曜日にちようびにはなにをなさいますか

      What are you doing on Sunday?

    • ステーキの焼き方はどうなさいますか。

      How would you like your steak?

    • 何になさいますか。

      What will you have to eat?

    • 授業は英語でなされた。

      The class was carried on in English.

    • 英語をはなされますか。

      Do you speak English?

    • いつまで滞在なさいますか。

      How long will you be staying here?

なさる」Writing
なさる」Meaning
  • 日曜日にちようびにはなにをなさいますか

    What are you doing on Sunday?

  • ステーキの焼き方はどうなさいますか。

    How would you like your steak?

  • 何になさいますか。

    What will you have to eat?

  • 授業は英語でなされた。

    The class was carried on in English.

  • 英語をはなされますか。

    Do you speak English?

  • いつまで滞在なさいますか。

    How long will you be staying here?

なさる」Part of speech