-
入手
-
- にゅうしゅ0 1
- Got it. Got it.Transitive Noun
- 新しい情報を入手する
Getting new information
- これらの品目は入手がかなり困難だ。
These items are rather hard to obtain.
- 登録用紙は無料で入手できます。
I am able to obtain a registration form for free.
- ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Perry obtained precious information from him.
- 私は彼から直接その情報を入手した。
I got the information from him directly.
- この珍しい本を入手してもらえないか。
Can you obtain this rare book for me?
-
-
- 新しい情報を入手する
Getting new information
- これらの品目は入手がかなり困難だ。
These items are rather hard to obtain.
- 登録用紙は無料で入手できます。
I am able to obtain a registration form for free.
- ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Perry obtained precious information from him.
- 私は彼から直接その情報を入手した。
I got the information from him directly.
- この珍しい本を入手してもらえないか。
Can you obtain this rare book for me?
-
入札
-
- にゅうさつ0
- make a tenderNoun
- 橋の建設の入札が募られた。
Bids were solicited for the building of the bridge.
- 私は彼に対抗して入札した。
I bid against him.
- 公団は建設計画の入札を募集した。
The corporation invited bids for the construction project.
- 入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
-
-
- 橋の建設の入札が募られた。
Bids were solicited for the building of the bridge.
- 私は彼に対抗して入札した。
I bid against him.
- 公団は建設計画の入札を募集した。
The corporation invited bids for the construction project.
- 入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
-
公演
-
- こうえん0
- Public performance, public performanceIntransitive Transitive Noun
- 全国公演
national public performance
- ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
- この公演はもう終わりました。
This play has ended.
- その公演は万雷の拍手を受けた。
The performance was received with applause.
- 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
- 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
A few people clapped after his lecture.
-
-
- 全国公演
national public performance
- ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
- この公演はもう終わりました。
This play has ended.
- その公演は万雷の拍手を受けた。
The performance was received with applause.
- 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
- 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
A few people clapped after his lecture.
-
共感
-
- きょうかん0
- common feelingIntransitive Noun
- 共感を呼ぶ
arouse sympathy
- あなたの考え方には共感できます。
I really agree with what you're saying.
- 自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
-
-
- 共感を呼ぶ
arouse sympathy
- あなたの考え方には共感できます。
I really agree with what you're saying.
- 自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
-
共有
-
- きょうゆう0
- have altogetherNoun
- ケンは兄と部屋を共有している。
Ken and his older brother share a room.
- 僕は彼と部屋を共有した。
I shared a room with him.
- 太郎と花子共有の机は小さい。
Taro's and Hanako's desk is small.
- 彼は部屋を共有している。
He shares a room.
- そのフォルダ、共有にしておいて。
Make that a shared folder.
-
-
- ケンは兄と部屋を共有している。
Ken and his older brother share a room.
- 僕は彼と部屋を共有した。
I shared a room with him.
- 太郎と花子共有の机は小さい。
Taro's and Hanako's desk is small.
- 彼は部屋を共有している。
He shares a room.
- そのフォルダ、共有にしておいて。
Make that a shared folder.
-
兵士
-
- へいし1
- Soldier. Soldier.Noun
- 兵士たちは足踏みをしていた。
The soldiers were marking time.
- ここで多くの兵士たちが死んだ。
A lot of soldiers were killed here.
- 兵士は皆勇敢だった。
All the soldiers were gallant.
- 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers resisted the enemy attack.
- 兵士たちは危険な事に慣れている。
Soldiers are used to danger.
-
-
- 兵士たちは足踏みをしていた。
The soldiers were marking time.
- ここで多くの兵士たちが死んだ。
A lot of soldiers were killed here.
- 兵士は皆勇敢だった。
All the soldiers were gallant.
- 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers resisted the enemy attack.
- 兵士たちは危険な事に慣れている。
Soldiers are used to danger.
-
再生
-
- さいせい0
- Playback; regenerationIntransitive Transitive Noun
- 音楽を再生する
play music
- 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Please play it back for me after you've finished the recording.
- 私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
We must develop renewable energy sources.
- 音楽を頭の中で再生してみなさい。
Try to reproduce the music in your mind.
- その場面はスローモーションで再生された。
The scene was shown in slow motion.
- 私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
We must develop the renewable energy sources.
-
-
- 音楽を再生する
play music
- 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Please play it back for me after you've finished the recording.
- 私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
We must develop renewable energy sources.
- 音楽を頭の中で再生してみなさい。
Try to reproduce the music in your mind.
- その場面はスローモーションで再生された。
The scene was shown in slow motion.
- 私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
We must develop the renewable energy sources.
-
冒頭
-
- ぼうとう0
- beginningNoun
- 残っているのは冒頭の部分だけであった。
All that was left was the opening.
- 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
He finished the opening.
- 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.
-
-
- 残っているのは冒頭の部分だけであった。
All that was left was the opening.
- 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
He finished the opening.
- 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.
-
出演
-
- しゅつえん0
- showIntransitive Noun
- 人気ドラマに出演する
Appeared in popular TV dramas
- 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
We're booked for the whole month on Broadway.
- 誰が出演していますか。
Who's in it?
- 州知事がテレビに自ら出演した。
The governor appeared on TV in person.
- 彼は昨夜のテレビに出演した。
He appeared on television last night.
- 父は今夜、テレビに出演することになっている。
My father is to appear on TV tonight.
-
-
- 人気ドラマに出演する
Appeared in popular TV dramas
- 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
We're booked for the whole month on Broadway.
- 誰が出演していますか。
Who's in it?
- 州知事がテレビに自ら出演した。
The governor appeared on TV in person.
- 彼は昨夜のテレビに出演した。
He appeared on television last night.
- 父は今夜、テレビに出演することになっている。
My father is to appear on TV tonight.
-
出産
-
- しゅっさん0
- give birthNoun
- 彼女は健康な赤ん坊を出産しました。
She gave birth to a healthy baby.
- 彼女の出産予定は7月だ。
She's going to have a baby in July.
- 去年第一子を出産しました。
I delivered my first child last year.
- 一卵性双生児を出産しました。
I delivered identical twins.
- 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
I congratulated him on the birth of his son.
-
-
- 彼女は健康な赤ん坊を出産しました。
She gave birth to a healthy baby.
- 彼女の出産予定は7月だ。
She's going to have a baby in July.
- 去年第一子を出産しました。
I delivered my first child last year.
- 一卵性双生児を出産しました。
I delivered identical twins.
- 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
I congratulated him on the birth of his son.