-
刃物
-
- はもの1
- cuttersNoun
- そのように刃物を振り回すことは危険だ。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
- 動物によって刃物を教え込む事ができる。
Some animals can be taught.
-
-
- そのように刃物を振り回すことは危険だ。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
- 動物によって刃物を教え込む事ができる。
Some animals can be taught.
-
判明
-
- はんめい0
- ascertainNoun
- その秘書はスパイだと判明した。
The secretary proved to be a spy.
- 彼が泥棒と言うことが判明した。
It was proved that he was a thief.
- 彼はスパイだと判明した。
He proved to be a spy.
- 被告は有罪と判明した。
The accused proved to be guilty.
- 彼は潔白である事が判明した。
He turned out to be innocent.
-
-
- その秘書はスパイだと判明した。
The secretary proved to be a spy.
- 彼が泥棒と言うことが判明した。
It was proved that he was a thief.
- 彼はスパイだと判明した。
He proved to be a spy.
- 被告は有罪と判明した。
The accused proved to be guilty.
- 彼は潔白である事が判明した。
He turned out to be innocent.
-
利点
-
- りてん0
- Strengths, AdvantagesNoun
- 都市生活の利点
Benefits of urban living
-
欠点 drawbacks
- 我々の計画には多くの利点がある。
Our plan has lots of advantages.
- 若さにはそれなりの利点がある。
Youth has its advantages.
- 彼女は美貌という利点を持っている。
She has beauty as a point in her favour.
- そんなことをしても利点はない。
There is no advantage in doing that.
- 大都市に住むことには多くの利点がある。
Living in a large city has many advantages.
-
-
- 都市生活の利点
Benefits of urban living
-
欠点 drawbacks
- 我々の計画には多くの利点がある。
Our plan has lots of advantages.
- 若さにはそれなりの利点がある。
Youth has its advantages.
- 彼女は美貌という利点を持っている。
She has beauty as a point in her favour.
- そんなことをしても利点はない。
There is no advantage in doing that.
- 大都市に住むことには多くの利点がある。
Living in a large city has many advantages.
-
到達
-
- とうたつ0
- Reach, reachIntransitive Noun
- 目標に到達する
reach a goal
- 彼は目標に到達しようと努力している。
He endeavors to attain his goal.
- ついに彼らはその山の頂上に到達した。
At last, they reached the top of the mountain.
- 二人は同じ結論に到達した。
The two came to the same conclusion.
- いままで誰もその山頂に到達できていない。
No one has been able to reach the top of the mountain.
- 私は首尾よく山頂に到達できた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
-
-
- 目標に到達する
reach a goal
- 彼は目標に到達しようと努力している。
He endeavors to attain his goal.
- ついに彼らはその山の頂上に到達した。
At last, they reached the top of the mountain.
- 二人は同じ結論に到達した。
The two came to the same conclusion.
- いままで誰もその山頂に到達できていない。
No one has been able to reach the top of the mountain.
- 私は首尾よく山頂に到達できた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
-
制定
-
- せいてい0
- draw upTransitive Noun
- 法律を制定する
enactment
- その法律は明治時代に制定された。
The law was enacted in the Meiji era.
- この法律は1918年に制定された。
This law came into existence in 1918.
- その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
- アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
- ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
-
-
- 法律を制定する
enactment
- その法律は明治時代に制定された。
The law was enacted in the Meiji era.
- この法律は1918年に制定された。
This law came into existence in 1918.
- その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
- アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
- ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
-
制約
-
- せいやく0
- conditionTransitive Noun
- 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
- 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
He feels this new law will restrict his freedom.
-
-
- 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
- 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
He feels this new law will restrict his freedom.
-
前半
-
- ぜんはん0
- top halfNoun
- プログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん観られないでしょう。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.
- 前半彼らは押せ押せムードとなった。
They went on the offensive in the first half.
-
-
- プログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん観られないでしょう。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.
- 前半彼らは押せ押せムードとなった。
They went on the offensive in the first half.
-
劇団
-
- げきだん0
- theatrical troupeNoun
- その劇団は3幕ものの劇を上演した。
The company presented a three-act play.
- ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
-
-
- その劇団は3幕ものの劇を上演した。
The company presented a three-act play.
- ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
-
加入
-
- かにゅう0
- Join, participateIntransitive Noun
- 保険に加入する
insured
-
脱退 Disengagement, withdrawal
- まさかの時のために彼は保険に加入した。
He insured himself for a rainy day.
- 彼はその会に加入させてもらえなかった。
He was debarred from entering the club.
- 我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Our club is affiliated with an international organization.
- 議長はその団体に10年間加入しています。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
- 私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I can't decide whether to join that club.
-
-
- 保険に加入する
insured
-
脱退 Disengagement, withdrawal
- まさかの時のために彼は保険に加入した。
He insured himself for a rainy day.
- 彼はその会に加入させてもらえなかった。
He was debarred from entering the club.
- 我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Our club is affiliated with an international organization.
- 議長はその団体に10年間加入しています。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
- 私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I can't decide whether to join that club.
-
動向
-
- どうこう0
- tendencyNoun
- 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
- 新聞は世の動向を左右する。
Newspapers influence the current of time.
- 日本の最新動向について報告したいと思います。
We would like to report about the latest trends in Japan.
- 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Financial experts don't know what to make of this trend.
- 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.
-
-
- 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
- 新聞は世の動向を左右する。
Newspapers influence the current of time.
- 日本の最新動向について報告したいと思います。
We would like to report about the latest trends in Japan.
- 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Financial experts don't know what to make of this trend.
- 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.