-
手法
-
- しゅほう0
- Manipulation, methodologyNoun
-
油絵 の手法を体得するMastering the art of painting oils
- 彼の手法は全く驚くべきものだった。
His technique was absolutely amazing.
- 彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
Her method is far in advance of ours.
- 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
-
-
-
油絵 の手法を体得するMastering the art of painting oils
- 彼の手法は全く驚くべきものだった。
His technique was absolutely amazing.
- 彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
Her method is far in advance of ours.
- 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
-
手足
-
- てあし1
- Hands and feet; a man who bends his headNoun
- 手足がむくんでいます。
My hands and legs are swollen.
- 彼女は手足が長い。
She has long arms and legs.
- 私の手足は氷のように冷たかった。
My hands and feet were as cold as ice.
- 彼は手足を縛られていた。
He was bound hand and foot.
- 手足をいっぱいに伸ばした。
I got out of bed and had a good stretch.
-
-
- 手足がむくんでいます。
My hands and legs are swollen.
- 彼女は手足が長い。
She has long arms and legs.
- 私の手足は氷のように冷たかった。
My hands and feet were as cold as ice.
- 彼は手足を縛られていた。
He was bound hand and foot.
- 手足をいっぱいに伸ばした。
I got out of bed and had a good stretch.
-
手順
-
- てじゅん0 1
- Sequence, orderNoun
- 手順を踏む
work according to process
- windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
- 弁護士は行動の手順を決定した。
The lawyer determined his course of action.
- 安全手順を守らないとけがしますよ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
- この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
You will save time if you adopt this new procedure.
- 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
-
-
- 手順を踏む
work according to process
- windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
- 弁護士は行動の手順を決定した。
The lawyer determined his course of action.
- 安全手順を守らないとけがしますよ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
- この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
You will save time if you adopt this new procedure.
- 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
-
把握
-
- はあく0
- Mastery, UnderstandingTransitive Noun
- 実態を把握する
Getting to grips with the realities
- 彼はその情況を把握していた。
He was master of the situation.
- 彼女は情勢を把握することができる。
She is able to grasp the situation.
- 彼の状況を把握する力には感心する。
We admire his hold on the situation.
- 私は彼の議論の全体像を把握した。
I grasped the entire structure of his argument.
- そのスピーチの要点は把握できた。
I was able to grasp the main points of the speech.
-
-
- 実態を把握する
Getting to grips with the realities
- 彼はその情況を把握していた。
He was master of the situation.
- 彼女は情勢を把握することができる。
She is able to grasp the situation.
- 彼の状況を把握する力には感心する。
We admire his hold on the situation.
- 私は彼の議論の全体像を把握した。
I grasped the entire structure of his argument.
- そのスピーチの要点は把握できた。
I was able to grasp the main points of the speech.
-
抑制
-
- よくせい0
- Inhibit, stopTransitive Noun
- 病状の悪化を抑制する
Inhibiting the deterioration of the condition
- 彼は怒りを抑制することができなかった。
He could not control his anger.
- 政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The government should endeavor to curb inflation.
- 彼はもはや自分を抑制することができなかった。
He could no longer restrain himself.
- 特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
- 医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
-
-
- 病状の悪化を抑制する
Inhibiting the deterioration of the condition
- 彼は怒りを抑制することができなかった。
He could not control his anger.
- 政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The government should endeavor to curb inflation.
- 彼はもはや自分を抑制することができなかった。
He could no longer restrain himself.
- 特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
- 医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
-
投入
-
- とうにゅう0
- throw oneself intoTransitive Noun
- 多額の資金を投入する
pump
- 敵は新兵力を投入した。
The enemy flung fresh troops into the battle.
- オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
- 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Inspector, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
- リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
-
-
- 多額の資金を投入する
pump
- 敵は新兵力を投入した。
The enemy flung fresh troops into the battle.
- オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
- 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Inspector, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
- リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
-
投資
-
- とうし0 1
- investorsIntransitive Noun
- 彼はその新しい会社に投資してみた。
He took a chance investing his money in the new company.
- 彼は株に投資した。
He invested his money in stocks.
- 政府は農業にもっと投資するべきだ。
The government should invest more money in agriculture.
- 教育は未来への投資である。
Education is an investment in the future.
-
-
- 彼はその新しい会社に投資してみた。
He took a chance investing his money in the new company.
- 彼は株に投資した。
He invested his money in stocks.
- 政府は農業にもっと投資するべきだ。
The government should invest more money in agriculture.
- 教育は未来への投資である。
Education is an investment in the future.
-
抽選
-
- ちゅうせん0
- perform divination with sticksIntransitive Noun
- 抽選で順番を決める
Drawing of lots to determine the order
-
-
- 抽選で順番を決める
Drawing of lots to determine the order
-
拒否
-
- きょひ1
- Reject, vetoTransitive Noun
- 申し
出 を拒否するRejection of application
- 私はその質問に答えることを拒否する。
I refuse to answer the question.
- そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
You should have refused such an unfair proposal.
- 彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He refused to take the bribe.
- 彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She refused to accept the money.
- 婚約しているのにキスを拒否された。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
-
-
- 申し
出 を拒否するRejection of application
- 私はその質問に答えることを拒否する。
I refuse to answer the question.
- そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
You should have refused such an unfair proposal.
- 彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He refused to take the bribe.
- 彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She refused to accept the money.
- 婚約しているのにキスを拒否された。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
-
指揮
-
- しき2 1
- conductor (of an orchestra)Transitive Noun
- 楽団を指揮する
conductor orchestra
- 彼女は計画の立案を指揮した。
She directed the planning of the project.
- 指揮者はオーケストラの指揮をする。
A conductor directs an orchestra.
- 我々は彼の指揮下にいる。
We are under his command.
- 誰がコーラスを指揮しますか。
Who leads the chorus?
- その大尉はうまく部隊を指揮している。
That captain handles his troops well.
-
-
- 楽団を指揮する
conductor orchestra
- 彼女は計画の立案を指揮した。
She directed the planning of the project.
- 指揮者はオーケストラの指揮をする。
A conductor directs an orchestra.
- 我々は彼の指揮下にいる。
We are under his command.
- 誰がコーラスを指揮しますか。
Who leads the chorus?
- その大尉はうまく部隊を指揮している。
That captain handles his troops well.