-
特許
-
- とっきょ1 0
- patentsNoun
- 特許を
獲得 するPatented
-
-
- 特許を
獲得 するPatented
-
犠牲
-
- ぎせい0
- Sacrifice, casualtiesNoun
- 身を犠牲にする
sacrifice oneself
- 数千人がこの病気の犠牲になった。
この病気で数千の犠牲者が出た。
- 彼女は健康を犠牲にして働いた。
She worked at the cost of her health.
- 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He saved her at the cost of his own life.
- 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
- 彼は自らの野心の犠牲になった。
He fell a victim to his own ambition.
-
-
- 身を犠牲にする
sacrifice oneself
- 数千人がこの病気の犠牲になった。
この病気で数千の犠牲者が出た。
- 彼女は健康を犠牲にして働いた。
She worked at the cost of her health.
- 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He saved her at the cost of his own life.
- 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
- 彼は自らの野心の犠牲になった。
He fell a victim to his own ambition.
-
理屈
-
- りくつ0
- Reason. Theory.Noun
- 彼はその理屈がわからないほどばかではない。
He is too wise not to see the reason.
- 彼の説明はまったく理屈に合わない。
His explanation doesn't make sense at all.
- それは理屈に合わない。
It is contrary to reason.
- これは理屈で割り切れない。
This is above reason.
- 彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
She knows poverty only in the abstract.
-
-
- 彼はその理屈がわからないほどばかではない。
He is too wise not to see the reason.
- 彼の説明はまったく理屈に合わない。
His explanation doesn't make sense at all.
- それは理屈に合わない。
It is contrary to reason.
- これは理屈で割り切れない。
This is above reason.
- 彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
She knows poverty only in the abstract.
-
理念
-
- りねん1
- conceptsNoun
- これらの理念は憲法に具体化されている。
These ideas are embodied in the constitution.
- 戦後日本では民主主義の理念が普及した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
- 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.
-
-
- これらの理念は憲法に具体化されている。
These ideas are embodied in the constitution.
- 戦後日本では民主主義の理念が普及した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
- 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.
-
理論
-
- りろん1
- doctrinalNoun
- その考えが彼の理論の基礎となっている。
The idea underlies his theory.
- 彼の理論を理解するのは難しい。
It is difficult to understand his theory.
- 彼の理論は事実に基づく。
His theory is based on fact.
- 彼の理論は一考に値する。
His theory deserves consideration.
- 話し手は例を用いてその理論を説明した。
The speaker illustrated the theory with examples.
-
-
- その考えが彼の理論の基礎となっている。
The idea underlies his theory.
- 彼の理論を理解するのは難しい。
It is difficult to understand his theory.
- 彼の理論は事実に基づく。
His theory is based on fact.
- 彼の理論は一考に値する。
His theory deserves consideration.
- 話し手は例を用いてその理論を説明した。
The speaker illustrated the theory with examples.
-
発足
-
- ほっそく0
- (organization, etc.) established and activities begunIntransitive Noun
- 新しい協会は10月に発足する
New Association Launched in October
- 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.
-
-
- 新しい協会は10月に発足する
New Association Launched in October
- 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.
-
発酵
-
- はっこう0
- mellowNoun
- イーストはビールを発酵させる。
Yeast makes beer ferment.
-
-
- イーストはビールを発酵させる。
Yeast makes beer ferment.
-
登録
-
- とうろく0
- Registration, EnrollmentTransitive Noun
- 新規登録
New User Registration
- 今登録されれば、1年間無料です。
Join now and pay nothing for a whole year.
- 登録用紙は無料で入手できます。
I am able to obtain a registration form for free.
- 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
The bandits demanded all money in the register.
- 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
Be sure to fill out the registration form in person.
- 会員の名前をいつ登録したのか。
When did they register the names of the members?
-
-
- 新規登録
New User Registration
- 今登録されれば、1年間無料です。
Join now and pay nothing for a whole year.
- 登録用紙は無料で入手できます。
I am able to obtain a registration form for free.
- 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
The bandits demanded all money in the register.
- 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
Be sure to fill out the registration form in person.
- 会員の名前をいつ登録したのか。
When did they register the names of the members?
-
直面
-
- ちょくめん0
- Face it. Face it.Intransitive Noun
- 危機に直面する
face up to the crisis
- 我々は一大危機に直面している。
We are facing a violent crisis.
- 私はその問題に直面している。
I'm facing that problem myself.
- 私たちは死に直面した。
We stood face to face with death.
- 彼は難問に直面している。
He is faced with a difficult problem.
- 私は非常な危険に直面している。
I am confronted with a great danger.
-
-
- 危機に直面する
face up to the crisis
- 我々は一大危機に直面している。
We are facing a violent crisis.
- 私はその問題に直面している。
I'm facing that problem myself.
- 私たちは死に直面した。
We stood face to face with death.
- 彼は難問に直面している。
He is faced with a difficult problem.
- 私は非常な危険に直面している。
I am confronted with a great danger.
-
破綻
-
- はたん0
- Rupture; bankruptcyIntransitive Noun
- 会社が破綻する
bankruptcy
- 彼らの結婚生活は去年破たんした。
Their marriage broke up last year.
- 金の貸借は友情の破綻。
Lend your money and lose your friend.
- 彼の職業上のキャリアは破綻していた。
His professional career was bankrupt.
- 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
They broke up after 7 years of marriage.
- 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
-
-
- 会社が破綻する
bankruptcy
- 彼らの結婚生活は去年破たんした。
Their marriage broke up last year.
- 金の貸借は友情の破綻。
Lend your money and lose your friend.
- 彼の職業上のキャリアは破綻していた。
His professional career was bankrupt.
- 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
They broke up after 7 years of marriage.
- 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.