Skip to content

漢字⭒

N1・25 / 35 Page
  • 特許

    Mastery
    • とっきょ
      1 0
    • patents
      Noun
    • 特許を獲得かくとくする

      Patented

特許」Pronunciation
特許」Meaning
  • 特許を獲得かくとくする

    Patented

特許」Part of speech
  • 犠牲

    Mastery
    • ぎせい
      0
    • Sacrifice, casualties
      Noun
    • 身を犠牲にする

      sacrifice oneself

    • 数千人がこの病気の犠牲になった。

      この病気で数千の犠牲者が出た。

    • 彼女は健康を犠牲にして働いた。

      She worked at the cost of her health.

    • 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。

      He saved her at the cost of his own life.

    • 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。

      The soldier saved his friend at the cost of his own life.

    • 彼は自らの野心の犠牲になった。

      He fell a victim to his own ambition.

犠牲」Pronunciation
犠牲」Meaning
  • 身を犠牲にする

    sacrifice oneself

  • 数千人がこの病気の犠牲になった。

    この病気で数千の犠牲者が出た。

  • 彼女は健康を犠牲にして働いた。

    She worked at the cost of her health.

  • 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。

    He saved her at the cost of his own life.

  • 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。

    The soldier saved his friend at the cost of his own life.

  • 彼は自らの野心の犠牲になった。

    He fell a victim to his own ambition.

犠牲」Part of speech
  • 理屈

    Mastery
    • りくつ
      0
    • Reason. Theory.
      Noun
    • 彼はその理屈がわからないほどばかではない。

      He is too wise not to see the reason.

    • 彼の説明はまったく理屈に合わない。

      His explanation doesn't make sense at all.

    • それは理屈に合わない。

      It is contrary to reason.

    • これは理屈で割り切れない。

      This is above reason.

    • 彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。

      She knows poverty only in the abstract.

理屈」Pronunciation
理屈」Meaning
  • 彼はその理屈がわからないほどばかではない。

    He is too wise not to see the reason.

  • 彼の説明はまったく理屈に合わない。

    His explanation doesn't make sense at all.

  • それは理屈に合わない。

    It is contrary to reason.

  • これは理屈で割り切れない。

    This is above reason.

  • 彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。

    She knows poverty only in the abstract.

理屈」Part of speech
  • 理念

    Mastery
    • りねん
      1
    • concepts
      Noun
    • これらの理念は憲法に具体化されている。

      These ideas are embodied in the constitution.

    • 戦後日本では民主主義の理念が普及した。

      After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.

    • 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。

      The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.

理念」Pronunciation
理念」Meaning
  • これらの理念は憲法に具体化されている。

    These ideas are embodied in the constitution.

  • 戦後日本では民主主義の理念が普及した。

    After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.

  • 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。

    The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.

理念」Part of speech
  • 理論

    Mastery
    • りろん
      1
    • doctrinal
      Noun
    • その考えが彼の理論の基礎となっている。

      The idea underlies his theory.

    • 彼の理論を理解するのは難しい。

      It is difficult to understand his theory.

    • 彼の理論は事実に基づく。

      His theory is based on fact.

    • 彼の理論は一考に値する。

      His theory deserves consideration.

    • 話し手は例を用いてその理論を説明した。

      The speaker illustrated the theory with examples.

理論」Pronunciation
理論」Meaning
  • その考えが彼の理論の基礎となっている。

    The idea underlies his theory.

  • 彼の理論を理解するのは難しい。

    It is difficult to understand his theory.

  • 彼の理論は事実に基づく。

    His theory is based on fact.

  • 彼の理論は一考に値する。

    His theory deserves consideration.

  • 話し手は例を用いてその理論を説明した。

    The speaker illustrated the theory with examples.

理論」Part of speech
  • 発足

    Mastery
    • ほっそく
      0
    • (organization, etc.) established and activities begun
      Intransitive Noun
    • 新しい協会は10月に発足する

      New Association Launched in October

    • 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。

      The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.

発足」Pronunciation
発足」Meaning
  • 新しい協会は10月に発足する

    New Association Launched in October

  • 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。

    The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.

発足」Part of speech
  • 発酵

    Mastery
    • はっこう
      0
    • mellow
      Noun
    • イーストはビールを発酵させる。

      Yeast makes beer ferment.

発酵」Pronunciation
発酵」Meaning
  • イーストはビールを発酵させる。

    Yeast makes beer ferment.

発酵」Part of speech
  • 登録

    Mastery
    • とうろく
      0
    • Registration, Enrollment
      Transitive Noun
    • 新規登録

      New User Registration

    • 今登録されれば、1年間無料です。

      Join now and pay nothing for a whole year.

    • 登録用紙は無料で入手できます。

      I am able to obtain a registration form for free.

    • 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。

      The bandits demanded all money in the register.

    • 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。

      Be sure to fill out the registration form in person.

    • 会員の名前をいつ登録したのか。

      When did they register the names of the members?

登録」Pronunciation
登録」Meaning
  • 新規登録

    New User Registration

  • 今登録されれば、1年間無料です。

    Join now and pay nothing for a whole year.

  • 登録用紙は無料で入手できます。

    I am able to obtain a registration form for free.

  • 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。

    The bandits demanded all money in the register.

  • 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。

    Be sure to fill out the registration form in person.

  • 会員の名前をいつ登録したのか。

    When did they register the names of the members?

登録」Part of speech
  • 直面

    Mastery
    • ちょくめん
      0
    • Face it. Face it.
      Intransitive Noun
    • 危機に直面する

      face up to the crisis

    • 我々は一大危機に直面している。

      We are facing a violent crisis.

    • 私はその問題に直面している。

      I'm facing that problem myself.

    • 私たちは死に直面した。

      We stood face to face with death.

    • 彼は難問に直面している。

      He is faced with a difficult problem.

    • 私は非常な危険に直面している。

      I am confronted with a great danger.

直面」Pronunciation
直面」Meaning
  • 危機に直面する

    face up to the crisis

  • 我々は一大危機に直面している。

    We are facing a violent crisis.

  • 私はその問題に直面している。

    I'm facing that problem myself.

  • 私たちは死に直面した。

    We stood face to face with death.

  • 彼は難問に直面している。

    He is faced with a difficult problem.

  • 私は非常な危険に直面している。

    I am confronted with a great danger.

直面」Part of speech
  • 破綻

    Mastery
    • はたん
      0
    • Rupture; bankruptcy
      Intransitive Noun
    • 会社が破綻する

      bankruptcy

    • 彼らの結婚生活は去年破たんした。

      Their marriage broke up last year.

    • 金の貸借は友情の破綻。

      Lend your money and lose your friend.

    • 彼の職業上のキャリアは破綻していた。

      His professional career was bankrupt.

    • 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。

      They broke up after 7 years of marriage.

    • 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。

      Because he was unemployed, their wedlock failed.

破綻」Pronunciation
破綻」Meaning
  • 会社が破綻する

    bankruptcy

  • 彼らの結婚生活は去年破たんした。

    Their marriage broke up last year.

  • 金の貸借は友情の破綻。

    Lend your money and lose your friend.

  • 彼の職業上のキャリアは破綻していた。

    His professional career was bankrupt.

  • 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。

    They broke up after 7 years of marriage.

  • 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。

    Because he was unemployed, their wedlock failed.

破綻」Part of speech