Skip to content

漢字⭒

N1・31 / 35 Page
  • 趣旨

    Mastery
    • しゅし
      1
    • Main elements; purpose
      Noun
    • 会社設立の趣旨を述べる

      Describe the purpose for which the company was established

    • 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。

      The doctor spoke to the effect that my father would soon get better.

    • 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。

      What he said was to the contrary.

    • 読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。

      When you read a book you should read between the lines.

    • 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。

      He left a note to the effect that he was going out for lunch.

    • 彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。

      He wrote her to the effect that he loved her.

趣旨」Pronunciation
趣旨」Meaning
  • 会社設立の趣旨を述べる

    Describe the purpose for which the company was established

  • 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。

    The doctor spoke to the effect that my father would soon get better.

  • 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。

    What he said was to the contrary.

  • 読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。

    When you read a book you should read between the lines.

  • 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。

    He left a note to the effect that he was going out for lunch.

  • 彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。

    He wrote her to the effect that he loved her.

趣旨」Part of speech
  • 路地

    Mastery
    • ろじ
      1
    • Hutongs, alleys
      Noun
    • 市の北のはずれは路地の迷路である。

      The northernmost part of the city is a maze of alleys.

    • この路地は通り抜けできません。

      This is a dead-end alley.

路地」Pronunciation
路地」Meaning
  • 市の北のはずれは路地の迷路である。

    The northernmost part of the city is a maze of alleys.

  • この路地は通り抜けできません。

    This is a dead-end alley.

路地」Part of speech
  • 軽減

    Mastery
    • けいげん
      0
    • alleviate
      Transitive Noun
    • 負担ふたんを軽減する

      alleviate a burden

軽減」Pronunciation
軽減」Meaning
  • 負担ふたんを軽減する

    alleviate a burden

軽減」Part of speech
  • 返済

    Mastery
    • へんさい
      0
    • Payback. Repayment.
      Noun
    • 我々の借金は我々の返済能力を超えている。

      Our debt is more than we can pay.

    • 彼はその金を借金の返済に充てた。

      He applied the money to the payment of debts.

    • 出来るだけ早く借金は返済します。

      I will pay my debt as soon as possible.

    • 私は父の借金返済を免除された。

      I was absolved from paying my father's debt.

    • 彼は返済能力がないと宣告された。

      He was declared insolvent.

返済」Pronunciation
返済」Meaning
  • 我々の借金は我々の返済能力を超えている。

    Our debt is more than we can pay.

  • 彼はその金を借金の返済に充てた。

    He applied the money to the payment of debts.

  • 出来るだけ早く借金は返済します。

    I will pay my debt as soon as possible.

  • 私は父の借金返済を免除された。

    I was absolved from paying my father's debt.

  • 彼は返済能力がないと宣告された。

    He was declared insolvent.

返済」Part of speech
  • 連中

    Mastery
    • れんちゅう
      0
    • Partners, associates
      Noun
    • 仲良し連中

      good companion

    • あの連中には近づいてはいけないよ。

      You must steer clear of that gang.

    • 彼はよくない連中とうろつき回っている。

      He hangs around with the wrong group of kids.

    • 彼らは皆同じような連中だ。

      They are people of a kind.

    • あんな連中には我慢がならない。

      I cannot abide such people.

    • 私はあの連中からは金を借りない。

      I will not borrow money from those people.

連中」Pronunciation
連中」Meaning
  • 仲良し連中

    good companion

  • あの連中には近づいてはいけないよ。

    You must steer clear of that gang.

  • 彼はよくない連中とうろつき回っている。

    He hangs around with the wrong group of kids.

  • 彼らは皆同じような連中だ。

    They are people of a kind.

  • あんな連中には我慢がならない。

    I cannot abide such people.

  • 私はあの連中からは金を借りない。

    I will not borrow money from those people.

連中」Part of speech
  • 連携

    Mastery
    • れんけい
      0
    • collaborative
      Intransitive Noun
    • 密接な連携を保つ

      Maintaining close cooperation

連携」Pronunciation
連携」Meaning
  • 密接な連携を保つ

    Maintaining close cooperation

連携」Part of speech
  • 進展

    Mastery
    • しんてん
      0
    • Progress, development
      Intransitive Noun
    • 進展がない

      No progress

    • その事件の進展について逐一知らせてください。

      Please keep me informed of the development of the case.

    • ネット経済は急進展している。

      The net economy is booming.

    • 交渉はほとんど進展しなかった。

      The negotiations made little progress.

    • 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。

      A concrete plan evolved after much discussion.

    • 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。

      Cease-fire talks concluded without progress Thursday.

進展」Pronunciation
進展」Meaning
  • 進展がない

    No progress

  • その事件の進展について逐一知らせてください。

    Please keep me informed of the development of the case.

  • ネット経済は急進展している。

    The net economy is booming.

  • 交渉はほとんど進展しなかった。

    The negotiations made little progress.

  • 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。

    A concrete plan evolved after much discussion.

  • 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。

    Cease-fire talks concluded without progress Thursday.

進展」Part of speech
  • 運営

    Mastery
    • うんえい
      0
    • Operations, operations
      Transitive Noun
    • 会社の運営

      Operation of the company

    • 我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。

      We should keep every school open and every teacher in his job.

    • 学校を運営する費用が上昇し続けた。

      The cost of operating schools continued to rise.

    • 我々は民主的にその会議を運営した。

      We chaired the meeting democratically.

    • その工場は大規模で運営されている。

      The factory is run on a large scale.

    • 彼の父は会社をいくつか運営している。

      His father administers some companies.

運営」Pronunciation
運営」Meaning
  • 会社の運営

    Operation of the company

  • 我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。

    We should keep every school open and every teacher in his job.

  • 学校を運営する費用が上昇し続けた。

    The cost of operating schools continued to rise.

  • 我々は民主的にその会議を運営した。

    We chaired the meeting democratically.

  • その工場は大規模で運営されている。

    The factory is run on a large scale.

  • 彼の父は会社をいくつか運営している。

    His father administers some companies.

運営」Part of speech
  • 運用

    Mastery
    • うんよう
      0
    • utilization
      Transitive Noun
    • 資金を運用する

      Effective utilization of funds

運用」Pronunciation
運用」Meaning
  • 資金を運用する

    Effective utilization of funds

運用」Part of speech
  • 遺跡

    Mastery
    • いせき
      0
    • Ruins, relics
      Noun
    • 新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。

      How many new sites were uncovered?

    • 我々は古代文明の遺跡を発見した。

      We discovered relics of an ancient civilization.

    • 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。

      You can see the ancient ruins in the distance.

    • 石器時代の遺跡が発見された。

      The Stone Age ruins were discovered.

    • ローマは至る所に遺跡がある。

      Rome abounds with relics.

遺跡」Pronunciation
遺跡」Meaning
  • 新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。

    How many new sites were uncovered?

  • 我々は古代文明の遺跡を発見した。

    We discovered relics of an ancient civilization.

  • 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。

    You can see the ancient ruins in the distance.

  • 石器時代の遺跡が発見された。

    The Stone Age ruins were discovered.

  • ローマは至る所に遺跡がある。

    Rome abounds with relics.

遺跡」Part of speech