Skip to content

漢字⭒

N1・32 / 35 Page
  • 避難

    Mastery
    • ひなん
      1
    • take refuge
      Intransitive Noun
    • 避難訓練

      Evacuation training

    • 彼は雨を避ける避難場所を捜した。

      He sought shelter from the rain.

    • 大木の陰に避難した。

      We took refuge behind a big tree.

    • 兵士は穴の中に避難した。

      The soldier took shelter in the foxhole.

    • 我々は雷雨から避難した。

      We took cover from the thunder shower.

    • 希望は人間の最後の避難場所である。

      Hope is the last thing that man has to flee unto.

避難」Pronunciation
避難」Meaning
  • 避難訓練

    Evacuation training

  • 彼は雨を避ける避難場所を捜した。

    He sought shelter from the rain.

  • 大木の陰に避難した。

    We took refuge behind a big tree.

  • 兵士は穴の中に避難した。

    The soldier took shelter in the foxhole.

  • 我々は雷雨から避難した。

    We took cover from the thunder shower.

  • 希望は人間の最後の避難場所である。

    Hope is the last thing that man has to flee unto.

避難」Part of speech
  • 配布

    Mastery
    • はいふ
      0 1
    • Dissemination, wide distribution
      Transitive Noun
    • 街頭でチラシを配布する

      Distribution of leaflets on the street

    • 先生はチラシを配布した。

      The teacher distributed the leaflets.

    • 会議の議題が配布された。

      The agenda for the meeting has been distributed.

    • 先生は生徒たちにプリントを配布した。

      The teacher distributed the handouts to the students.

    • アンケート用紙が無作為に配布された。

      The questionnaires were distributed at random.

    • その文書は全ての部長に配布された。

      The document was distributed to all department heads.

配布」Pronunciation
配布」Meaning
  • 街頭でチラシを配布する

    Distribution of leaflets on the street

  • 先生はチラシを配布した。

    The teacher distributed the leaflets.

  • 会議の議題が配布された。

    The agenda for the meeting has been distributed.

  • 先生は生徒たちにプリントを配布した。

    The teacher distributed the handouts to the students.

  • アンケート用紙が無作為に配布された。

    The questionnaires were distributed at random.

  • その文書は全ての部長に配布された。

    The document was distributed to all department heads.

配布」Part of speech
  • 配置

    Mastery
    • はいち
      0 1
    • Configuration, Layout
      Transitive Noun
    • 配置転換

      Post redeployment

    • 軍隊は戦闘の配置で整列していた。

      The troops were in battle array.

    • 神を称え、武器を配置せよ。

      Praise the Lord and pass the ammunition.

    • 私は部屋の家具の配置を変えた。

      I changed the arrangement of the furniture in my room.

    • 彼女の息子は西ドイツに配置されている。

      Her son is stationed in West Germany.

    • 私はこの部屋の家具の配置が好きである。

      I like the arrangement of the furniture in this room.

配置」Pronunciation
配置」Meaning
  • 配置転換

    Post redeployment

  • 軍隊は戦闘の配置で整列していた。

    The troops were in battle array.

  • 神を称え、武器を配置せよ。

    Praise the Lord and pass the ammunition.

  • 私は部屋の家具の配置を変えた。

    I changed the arrangement of the furniture in my room.

  • 彼女の息子は西ドイツに配置されている。

    Her son is stationed in West Germany.

  • 私はこの部屋の家具の配置が好きである。

    I like the arrangement of the furniture in this room.

配置」Part of speech
  • 長官

    Mastery
    • ちょうかん
      0
    • sir (term of address for senior officer)
      Noun
    • 長官は彼に全権を委任した。

      The governor invested him with full authority.

長官」Pronunciation
長官」Meaning
  • 長官は彼に全権を委任した。

    The governor invested him with full authority.

長官」Part of speech
  • 関与

    Mastery
    • かんよ
      1
    • Involvement, suspicion, interference
      Intransitive Noun
    • 経営に関与する

      Participation in business

    • 関わるかかわる

      It's relevant. Engage.

    • ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。

      It is no wonder to me that Gendou has something to do with.

    • 彼女はその殺人事件に関与しているようだ。

      She seems to be involved in that murder case.

    • ボブはその計画には関与しなかった。

      Bob wasn't in on the plan.

    • 彼は自分の関与をぬけぬけと否定した。

      He had the impudence to deny his involvement.

    • 彼がそれに関与していないのは賢明だった。

      He was wise not to participate in it.

関与」Pronunciation
関与」Meaning
  • 経営に関与する

    Participation in business

  • 関わるかかわる

    It's relevant. Engage.

  • ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。

    It is no wonder to me that Gendou has something to do with.

  • 彼女はその殺人事件に関与しているようだ。

    She seems to be involved in that murder case.

  • ボブはその計画には関与しなかった。

    Bob wasn't in on the plan.

  • 彼は自分の関与をぬけぬけと否定した。

    He had the impudence to deny his involvement.

  • 彼がそれに関与していないのは賢明だった。

    He was wise not to participate in it.

関与」Part of speech
  • 非難

    Mastery
    • ひなん
      1
    • recrimination
      Transitive Noun
    • 非難を浴びる

      be blamed for a lot of things

    • 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。

      He blamed the man for stealing.

    • 君はなぜ私の息子を非難するのか。

      Why do you accuse my son?

    • 僕の行動は非難を招いた。

      My act incurred a blame.

    • 彼の行動は非難の余地が無い。

      His behavior allows of no criticism.

    • 彼は臆病だと非難された。

      He was accused of cowardice.

非難」Pronunciation
非難」Meaning
  • 非難を浴びる

    be blamed for a lot of things

  • 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。

    He blamed the man for stealing.

  • 君はなぜ私の息子を非難するのか。

    Why do you accuse my son?

  • 僕の行動は非難を招いた。

    My act incurred a blame.

  • 彼の行動は非難の余地が無い。

    His behavior allows of no criticism.

  • 彼は臆病だと非難された。

    He was accused of cowardice.

非難」Part of speech
  • 韓国

    Mastery
    • かんこく
      1
    • South Korea (Republic of Korea)
      Noun
    • 韓国料理は一般的に辛い。

      Korean food is generally very spicy.

    • 日本と韓国は、隣国同士だ。

      Japan and South Korea are neighbors.

    • 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。

      My father is to visit Korea next week.

    • 韓国では何語を話しますか。

      What languages do they speak in Korea?

    • 韓国は今や活気づいている。

      Korea is now up and coming.

韓国」Pronunciation
韓国」Meaning
  • 韓国料理は一般的に辛い。

    Korean food is generally very spicy.

  • 日本と韓国は、隣国同士だ。

    Japan and South Korea are neighbors.

  • 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。

    My father is to visit Korea next week.

  • 韓国では何語を話しますか。

    What languages do they speak in Korea?

  • 韓国は今や活気づいている。

    Korea is now up and coming.

韓国」Part of speech
  • 領域

    Mastery
    • りょういき
      0
    • realm
      Noun
    • 他国の領域をおか

      Violations of the territory of other States

    • かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。

      The questions involved go far beyond economics.

    • 自分の領域外にある。

      It's outside my expertise.

    • 自然はあらゆる領域で侵されている。

      Nature is under attack on all fronts.

    • 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。

      You're stepping into dangerous territory.

    • 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。

      Public opinion plays a vital in the political realm.

領域」Pronunciation
領域」Meaning
  • 他国の領域をおか

    Violations of the territory of other States

  • かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。

    The questions involved go far beyond economics.

  • 自分の領域外にある。

    It's outside my expertise.

  • 自然はあらゆる領域で侵されている。

    Nature is under attack on all fronts.

  • 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。

    You're stepping into dangerous territory.

  • 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。

    Public opinion plays a vital in the political realm.

領域」Part of speech
  • 顧客

    Mastery
    • こきゃく
      0
    • patron
      Noun
    • 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。

      Banks charge higher interest on loans to risky customers.

    • 彼は苦労して顧客を獲得した。

      He has managed to secure several accounts.

    • 顧客候補に渡します。

      We will take it to the potential customers.

    • 顧客候補のリストは出来上がりました。

      Potential customers have been listed.

    • 顧客の扱い方をお話しした。

      I have told you how to treat customers.

顧客」Pronunciation
顧客」Meaning
  • 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。

    Banks charge higher interest on loans to risky customers.

  • 彼は苦労して顧客を獲得した。

    He has managed to secure several accounts.

  • 顧客候補に渡します。

    We will take it to the potential customers.

  • 顧客候補のリストは出来上がりました。

    Potential customers have been listed.

  • 顧客の扱い方をお話しした。

    I have told you how to treat customers.

顧客」Part of speech
  • 一環

    Mastery
    • いっかん
      0
    • first ring
      Noun
    • 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。

      The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.

一環」Pronunciation
一環」Meaning
  • 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。

    The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.

一環」Part of speech