-
避難
-
- ひなん1
- take refugeIntransitive Noun
- 避難訓練
Evacuation training
- 彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He sought shelter from the rain.
- 大木の陰に避難した。
We took refuge behind a big tree.
- 兵士は穴の中に避難した。
The soldier took shelter in the foxhole.
- 我々は雷雨から避難した。
We took cover from the thunder shower.
- 希望は人間の最後の避難場所である。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
-
-
- 避難訓練
Evacuation training
- 彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He sought shelter from the rain.
- 大木の陰に避難した。
We took refuge behind a big tree.
- 兵士は穴の中に避難した。
The soldier took shelter in the foxhole.
- 我々は雷雨から避難した。
We took cover from the thunder shower.
- 希望は人間の最後の避難場所である。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
-
配布
-
- はいふ0 1
- Dissemination, wide distributionTransitive Noun
- 街頭でチラシを配布する
Distribution of leaflets on the street
- 先生はチラシを配布した。
The teacher distributed the leaflets.
- 会議の議題が配布された。
The agenda for the meeting has been distributed.
- 先生は生徒たちにプリントを配布した。
The teacher distributed the handouts to the students.
- アンケート用紙が無作為に配布された。
The questionnaires were distributed at random.
- その文書は全ての部長に配布された。
The document was distributed to all department heads.
-
-
- 街頭でチラシを配布する
Distribution of leaflets on the street
- 先生はチラシを配布した。
The teacher distributed the leaflets.
- 会議の議題が配布された。
The agenda for the meeting has been distributed.
- 先生は生徒たちにプリントを配布した。
The teacher distributed the handouts to the students.
- アンケート用紙が無作為に配布された。
The questionnaires were distributed at random.
- その文書は全ての部長に配布された。
The document was distributed to all department heads.
-
配置
-
- はいち0 1
- Configuration, LayoutTransitive Noun
- 配置転換
Post redeployment
- 軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The troops were in battle array.
- 神を称え、武器を配置せよ。
Praise the Lord and pass the ammunition.
- 私は部屋の家具の配置を変えた。
I changed the arrangement of the furniture in my room.
- 彼女の息子は西ドイツに配置されている。
Her son is stationed in West Germany.
- 私はこの部屋の家具の配置が好きである。
I like the arrangement of the furniture in this room.
-
-
- 配置転換
Post redeployment
- 軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The troops were in battle array.
- 神を称え、武器を配置せよ。
Praise the Lord and pass the ammunition.
- 私は部屋の家具の配置を変えた。
I changed the arrangement of the furniture in my room.
- 彼女の息子は西ドイツに配置されている。
Her son is stationed in West Germany.
- 私はこの部屋の家具の配置が好きである。
I like the arrangement of the furniture in this room.
-
長官
-
- ちょうかん0
- sir (term of address for senior officer)Noun
- 長官は彼に全権を委任した。
The governor invested him with full authority.
-
-
- 長官は彼に全権を委任した。
The governor invested him with full authority.
-
関与
-
- かんよ1
- Involvement, suspicion, interferenceIntransitive Noun
- 経営に関与する
Participation in business
-
関わる It's relevant. Engage.
- ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
- 彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
She seems to be involved in that murder case.
- ボブはその計画には関与しなかった。
Bob wasn't in on the plan.
- 彼は自分の関与をぬけぬけと否定した。
He had the impudence to deny his involvement.
- 彼がそれに関与していないのは賢明だった。
He was wise not to participate in it.
-
-
- 経営に関与する
Participation in business
-
関わる It's relevant. Engage.
- ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
- 彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
She seems to be involved in that murder case.
- ボブはその計画には関与しなかった。
Bob wasn't in on the plan.
- 彼は自分の関与をぬけぬけと否定した。
He had the impudence to deny his involvement.
- 彼がそれに関与していないのは賢明だった。
He was wise not to participate in it.
-
非難
-
- ひなん1
- recriminationTransitive Noun
- 非難を浴びる
be blamed for a lot of things
- 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
He blamed the man for stealing.
- 君はなぜ私の息子を非難するのか。
Why do you accuse my son?
- 僕の行動は非難を招いた。
My act incurred a blame.
- 彼の行動は非難の余地が無い。
His behavior allows of no criticism.
- 彼は臆病だと非難された。
He was accused of cowardice.
-
-
- 非難を浴びる
be blamed for a lot of things
- 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
He blamed the man for stealing.
- 君はなぜ私の息子を非難するのか。
Why do you accuse my son?
- 僕の行動は非難を招いた。
My act incurred a blame.
- 彼の行動は非難の余地が無い。
His behavior allows of no criticism.
- 彼は臆病だと非難された。
He was accused of cowardice.
-
韓国
-
- かんこく1
- South Korea (Republic of Korea)Noun
- 韓国料理は一般的に辛い。
Korean food is generally very spicy.
- 日本と韓国は、隣国同士だ。
Japan and South Korea are neighbors.
- 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
My father is to visit Korea next week.
- 韓国では何語を話しますか。
What languages do they speak in Korea?
- 韓国は今や活気づいている。
Korea is now up and coming.
-
-
- 韓国料理は一般的に辛い。
Korean food is generally very spicy.
- 日本と韓国は、隣国同士だ。
Japan and South Korea are neighbors.
- 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
My father is to visit Korea next week.
- 韓国では何語を話しますか。
What languages do they speak in Korea?
- 韓国は今や活気づいている。
Korea is now up and coming.
-
領域
-
- りょういき0
- realmNoun
- 他国の領域を
侵 すViolations of the territory of other States
- かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The questions involved go far beyond economics.
- 自分の領域外にある。
It's outside my expertise.
- 自然はあらゆる領域で侵されている。
Nature is under attack on all fronts.
- 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
You're stepping into dangerous territory.
- 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Public opinion plays a vital in the political realm.
-
-
- 他国の領域を
侵 すViolations of the territory of other States
- かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The questions involved go far beyond economics.
- 自分の領域外にある。
It's outside my expertise.
- 自然はあらゆる領域で侵されている。
Nature is under attack on all fronts.
- 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
You're stepping into dangerous territory.
- 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Public opinion plays a vital in the political realm.
-
顧客
-
- こきゃく0
- patronNoun
- 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
- 彼は苦労して顧客を獲得した。
He has managed to secure several accounts.
- 顧客候補に渡します。
We will take it to the potential customers.
- 顧客候補のリストは出来上がりました。
Potential customers have been listed.
- 顧客の扱い方をお話しした。
I have told you how to treat customers.
-
-
- 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
- 彼は苦労して顧客を獲得した。
He has managed to secure several accounts.
- 顧客候補に渡します。
We will take it to the potential customers.
- 顧客候補のリストは出来上がりました。
Potential customers have been listed.
- 顧客の扱い方をお話しした。
I have told you how to treat customers.
-
一環
-
- いっかん0
- first ringNoun
- 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
-
-
- 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.