-
アクセス
-
- あくせす1
- Website Login; TransportationIntransitive Noun
- access
- アクセスがいい
Convenient transportation
- 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Let's stay somewhere with easy airport access.
- どういうわけかメールにアクセスできませんでした。
For some reason I couldn't access my e-mail.
- 不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
There should be a law against computer hacking.
- 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
I made it so only root could access the administrative screen.
- 私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。
I have attached for your convenience the FTP instructions to access our site.
-
-
- アクセスがいい
Convenient transportation
- 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Let's stay somewhere with easy airport access.
- どういうわけかメールにアクセスできませんでした。
For some reason I couldn't access my e-mail.
- 不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
There should be a law against computer hacking.
- 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
I made it so only root could access the administrative screen.
- 私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。
I have attached for your convenience the FTP instructions to access our site.
-
アップ
-
- あっぷ1
- raiseIntransitive Transitive Noun
- up
-
人件費 のアップIncrease in staff costs
- トムは勤務終了時間を超えて働くと、5割アップの時給をもらっていた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
- 物価は毎日アップしている。
Prices are going up every day.
- 労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
The workers united to demand higher wages.
-
-
-
人件費 のアップIncrease in staff costs
- トムは勤務終了時間を超えて働くと、5割アップの時給をもらっていた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
- 物価は毎日アップしている。
Prices are going up every day.
- 労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
The workers united to demand higher wages.
-
アレンジ
-
- あれんじ2
- Layout; adaptation; organizationTransitive Noun
- arrange
-
会合 をアレンジするArranging a party
- たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
-
-
-
会合 をアレンジするArranging a party
- たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
-
ウイルス
-
- ういるす2 1
- viralNoun
- virus
- コンピューターウイルス
computer virus
- ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Viruses will exist as long as man.
- それ、ウィルスの仕業じゃないかな。
That looks like the work of a virus.
- そのウィルスのために多数の象が命を失った。
Because of that virus, many elephants lost their lives.
- 私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
- ガンはある種のウイルスと関係があるかもしれない。
Cancer may be related to viruses of some kind.
-
-
- コンピューターウイルス
computer virus
- ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Viruses will exist as long as man.
- それ、ウィルスの仕業じゃないかな。
That looks like the work of a virus.
- そのウィルスのために多数の象が命を失った。
Because of that virus, many elephants lost their lives.
- 私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
- ガンはある種のウイルスと関係があるかもしれない。
Cancer may be related to viruses of some kind.
-
エピソード
-
- えぴそーど1 3
- Episodes, escapadesNoun
- episode
- 国際関係にまつわるエピソード
Anecdotes relating to international relations
-
逸話 Anecdote.
- その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
The touching episode came home to me.
- 私はスターウォーズエピソード1を見ていません。
I didn't watch Star Wars episode 1.
-
-
- 国際関係にまつわるエピソード
Anecdotes relating to international relations
-
逸話 Anecdote.
- その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
The touching episode came home to me.
- 私はスターウォーズエピソード1を見ていません。
I didn't watch Star Wars episode 1.
-
オープン
-
- おーぷん1
- Open; openNA-Adjective Intransitive Noun
- open
- オープンな雰囲気
Open atmosphere
- 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
A new shopping mall opened on the edge of town.
- オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.
- 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.
- 新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.
-
-
- オープンな雰囲気
Open atmosphere
- 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
A new shopping mall opened on the edge of town.
- オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.
- 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.
- 新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.
-
キャラクター
-
- きゃらくたー1 2
- Personality; CharacterNoun
- character
- 漫画のキャラクター
Characters in Comics
-
-
- 漫画のキャラクター
Characters in Comics
-
キーワード
-
- きーわーど3
- bywordNoun
- key word
- キーワードで検索する
keyword search
- 新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.
- キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".
-
-
- キーワードで検索する
keyword search
- 新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.
- キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".
-
コメント
-
- こめんと0
- Comments, InstructionsIntransitive Noun
- comment
- ノーコメント
(idiom) "no comment
- あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
I've looked through your report and made some notes on it.
- 私はこのことにコメントする資格はない。
I am not entitled to comment on this.
- コメントを用意してきてください。
Please come prepared to provide your comments.
- 現段階ではその問題についてコメントできません。
At this point, I'm unable to comment on that problem.
- この件について、コメントが欲しいんですが。
Can I hear your comments about this?
-
-
- ノーコメント
(idiom) "no comment
- あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
I've looked through your report and made some notes on it.
- 私はこのことにコメントする資格はない。
I am not entitled to comment on this.
- コメントを用意してきてください。
Please come prepared to provide your comments.
- 現段階ではその問題についてコメントできません。
At this point, I'm unable to comment on that problem.
- この件について、コメントが欲しいんですが。
Can I hear your comments about this?
-
コントロール
-
- こんとろーる4
- containmentTransitive Noun
- control
- 室温をコントロールする
Control of room temperature
- 関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
- 誰も私達をコントロールできない。
Nobody can control us.
- その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
To some extent, you can control the car in a skid.
- この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
- その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
-
-
- 室温をコントロールする
Control of room temperature
- 関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
- 誰も私達をコントロールできない。
Nobody can control us.
- その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
To some extent, you can control the car in a skid.
- この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
- その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.