Skip to content

漢字⭒

N2・23 / 58 Page
  • 分離

    Mastery
    • ぶんり
      0
    • Separate. Separate.
      Intransitive Transitive Noun
    • 政教分離

      separation of church and state

    • マヨネーズの油は分離することがある。

      The oil in mayonnaise sometimes separates from the other ingredients.

    • 最高裁が人種分離教育を攻撃。

      The Supreme Court attacks school segregation.

    • 砂から金を分離採集する方法をお見せしましょう。

      I'll show you how to separate gold from sand.

    • 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。

      A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.

    • そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。

      Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.

分離」Pronunciation
分離」Meaning
  • 政教分離

    separation of church and state

  • マヨネーズの油は分離することがある。

    The oil in mayonnaise sometimes separates from the other ingredients.

  • 最高裁が人種分離教育を攻撃。

    The Supreme Court attacks school segregation.

  • 砂から金を分離採集する方法をお見せしましょう。

    I'll show you how to separate gold from sand.

  • 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。

    A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.

  • そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。

    Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.

分離」Part of speech
  • 分類

    Mastery
    • ぶんるい
      0
    • categorization
      Transitive Noun
    • 価格によって分類する

      Classification according to price

    • 彼は書類の分類を終えた。

      He finished sorting the papers.

    • 鯨は哺乳類に分類される。

      Whales are classified as mammals.

    • 本は良い物と悪い物とに分類できる。

      One can classify books into good ones and bad ones.

    • 私は物事を分類するのが得意でない。

      I'm not good at classifying things.

    • 司書は主題によって本を分類した。

      The librarian classified the books according to subject.

分類」Pronunciation
分類」Meaning
  • 価格によって分類する

    Classification according to price

  • 彼は書類の分類を終えた。

    He finished sorting the papers.

  • 鯨は哺乳類に分類される。

    Whales are classified as mammals.

  • 本は良い物と悪い物とに分類できる。

    One can classify books into good ones and bad ones.

  • 私は物事を分類するのが得意でない。

    I'm not good at classifying things.

  • 司書は主題によって本を分類した。

    The librarian classified the books according to subject.

分類」Part of speech
  • 刑事

    Mastery
    • けいじ
      1
    • Criminal police; criminal
      Noun
    • ベテラン刑事

      Old criminal.

    • その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。

      The thief ran away at the sight of a detective.

    • 男は刑事に銃を向けた。

      The man aimed a gun at the detectives.

    • 彼は刑事だ。

      He is a detective.

    • 刑事たちは彼を追跡した。

      The detectives pursued him.

    • 刑事が犯行現場に到着した。

      A detective arrived upon the scene of the crime.

刑事」Pronunciation
刑事」Meaning
  • ベテラン刑事

    Old criminal.

  • その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。

    The thief ran away at the sight of a detective.

  • 男は刑事に銃を向けた。

    The man aimed a gun at the detectives.

  • 彼は刑事だ。

    He is a detective.

  • 刑事たちは彼を追跡した。

    The detectives pursued him.

  • 刑事が犯行現場に到着した。

    A detective arrived upon the scene of the crime.

刑事」Part of speech
  • 初期

    Mastery
    • しょき
      1
    • beginning period
      Noun
    • 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。

      Early education for children usually begins at home.

    • 病気はまだ初期の段階です。

      The disease is still in the primary stage.

    • 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。

      Modern cars differ from the early ones in many ways.

    • 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。

      Early man migrated to all parts of the world.

    • このデザインは彼の初期の作品と類似している。

      This design resembles his earlier work.

初期」Pronunciation
初期」Meaning
  • 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。

    Early education for children usually begins at home.

  • 病気はまだ初期の段階です。

    The disease is still in the primary stage.

  • 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。

    Modern cars differ from the early ones in many ways.

  • 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。

    Early man migrated to all parts of the world.

  • このデザインは彼の初期の作品と類似している。

    This design resembles his earlier work.

初期」Part of speech
  • 判定

    Mastery
    • はんてい
      0
    • Judgement.
      Transitive Noun
    • 勝敗を判定する

      decide who is winning and who is losing

    • 審判の判定は絶対だ。

      The judge's decision is final.

    • レースは写真判定となった。

      The race was a photo finish.

    • 私は彼に判定で勝った。

      I beat him on points.

    • 彼はボールをファウルと判定した。

      He called the ball foul.

    • 審判はそのボールをファウルと判定した。

      The umpire called the ball foul.

判定」Pronunciation
判定」Meaning
  • 勝敗を判定する

    decide who is winning and who is losing

  • 審判の判定は絶対だ。

    The judge's decision is final.

  • レースは写真判定となった。

    The race was a photo finish.

  • 私は彼に判定で勝った。

    I beat him on points.

  • 彼はボールをファウルと判定した。

    He called the ball foul.

  • 審判はそのボールをファウルと判定した。

    The umpire called the ball foul.

判定」Part of speech
  • 判決

    Mastery
    • はんけつ
      0
    • judgment (by a court of law)
      Transitive Noun
    • 判決を言い渡す

      pronounce a sentence (after a verdict in a court of law)

    • 彼に不利な判決がでた。

      The judgement went against him.

    • 判決は政府に不利だった。

      The judgement went against the government.

    • 判決は彼に不利だった。

      The judgement was against him.

    • 法廷はその訴訟に判決を下した。

      The court judged the case.

    • 懲役3年の判決を受けた。

      He was sentenced to three years in jail.

判決」Pronunciation
判決」Meaning
  • 判決を言い渡す

    pronounce a sentence (after a verdict in a court of law)

  • 彼に不利な判決がでた。

    The judgement went against him.

  • 判決は政府に不利だった。

    The judgement went against the government.

  • 判決は彼に不利だった。

    The judgement was against him.

  • 法廷はその訴訟に判決を下した。

    The court judged the case.

  • 懲役3年の判決を受けた。

    He was sentenced to three years in jail.

判決」Part of speech
  • 制度

    Mastery
    • せいど
      1
    • system that provides for
      Noun
    • 新制度は成功だと分かった。

      The new system proved a success.

    • 彼らは古い制度を廃止した。

      They did away with the old system.

    • ストライキが郵便制度を混乱させた。

      A strike disrupted the postal service.

    • 彼らはその制度を改めた。

      They changed the system.

    • この制度は欠陥だらけだ。

      This system is bristling with defects and drawbacks.

制度」Pronunciation
制度」Meaning
  • 新制度は成功だと分かった。

    The new system proved a success.

  • 彼らは古い制度を廃止した。

    They did away with the old system.

  • ストライキが郵便制度を混乱させた。

    A strike disrupted the postal service.

  • 彼らはその制度を改めた。

    They changed the system.

  • この制度は欠陥だらけだ。

    This system is bristling with defects and drawbacks.

制度」Part of speech
  • 刺激

    Mastery
    • しげき
      0
    • stimulation
      Transitive Noun
    • 景気の刺激策

      economic stimulus

    • 光が刺激となって花が咲く。

      Light is the stimulus that causes a flower to open.

    • 昇進がより一層働く刺激となった。

      Promotion was an incentive to harder work.

    • 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。

      Falling interest rates have stimulated the automobile market.

    • 神経細胞は弱い刺激に反応する。

      A nerve cell responds to a slight stimulus.

    • 彼女の元気な性格に刺激を受けた。

      I get a kick out of her cheerful personality.

刺激」Pronunciation
刺激」Meaning
  • 景気の刺激策

    economic stimulus

  • 光が刺激となって花が咲く。

    Light is the stimulus that causes a flower to open.

  • 昇進がより一層働く刺激となった。

    Promotion was an incentive to harder work.

  • 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。

    Falling interest rates have stimulated the automobile market.

  • 神経細胞は弱い刺激に反応する。

    A nerve cell responds to a slight stimulus.

  • 彼女の元気な性格に刺激を受けた。

    I get a kick out of her cheerful personality.

刺激」Part of speech
  • 削減

    Mastery
    • さくげん
      0
    • Cuts, reductions
      Transitive Noun
    • 経費けいひを削減する

      Reduction in funding

    • 彼女は支出を徐々に削減した。

      She pared down her expenditures.

    • 私達は月々の出費を削減しなければならない。

      We have to cut down our monthly expenses.

    • わが社では生産を20%削減した。

      We have cut back production by 20%.

    • 予算を検討し、コストを削減することにした。

      I reviewed the budget, and decided to cut costs.

    • 下院は外国援助の予算を削減した。

      The House cut the budget for foreign aid.

削減」Pronunciation
削減」Meaning
  • 経費けいひを削減する

    Reduction in funding

  • 彼女は支出を徐々に削減した。

    She pared down her expenditures.

  • 私達は月々の出費を削減しなければならない。

    We have to cut down our monthly expenses.

  • わが社では生産を20%削減した。

    We have cut back production by 20%.

  • 予算を検討し、コストを削減することにした。

    I reviewed the budget, and decided to cut costs.

  • 下院は外国援助の予算を削減した。

    The House cut the budget for foreign aid.

削減」Part of speech
  • 削除

    Mastery
    • さくじょ
      1
    • removing
      Transitive Noun
    • 名簿めいぼから名前を削除する

      Removal of names from the list

    • 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」

      "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."

    • このファイルは削除して下さい。

      Please delete this file.

    • 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。

      Delete his name from the list of the applicants.

    • 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。

      Omit needless words!

    • 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。

      It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.

削除」Pronunciation
削除」Meaning
  • 名簿めいぼから名前を削除する

    Removal of names from the list

  • 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」

    "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."

  • このファイルは削除して下さい。

    Please delete this file.

  • 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。

    Delete his name from the list of the applicants.

  • 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。

    Omit needless words!

  • 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。

    It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.

削除」Part of speech