Skip to content

漢字⭒

N2・36 / 58 Page
  • 接触

    Mastery
    • せっしょく
      0
    • Touch, contact; contact
      Intransitive Transitive Noun
    • 接触を保つ

      stay in contact

    • 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。

      He put me in touch with the kidnappers.

    • 彼女は外国人と接触する機会がない。

      She has no chances of coming in contact with foreigners.

    • 彼と接触してはいけない。

      You must not come in contact with him.

    • 彼とは個人的な接触がある。

      I am in touch with him.

    • 日本は西洋諸国との接触を必要とした。

      Japan needed contact with the Western countries.

接触」Pronunciation
接触」Meaning
  • 接触を保つ

    stay in contact

  • 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。

    He put me in touch with the kidnappers.

  • 彼女は外国人と接触する機会がない。

    She has no chances of coming in contact with foreigners.

  • 彼と接触してはいけない。

    You must not come in contact with him.

  • 彼とは個人的な接触がある。

    I am in touch with him.

  • 日本は西洋諸国との接触を必要とした。

    Japan needed contact with the Western countries.

接触」Part of speech
  • 推定

    Mastery
    • すいてい
      0
    • Extrapolate; envision; estimate
      Transitive Noun
    • 費用を推定する

      Estimated costs

    • 彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。

      Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.

    • 推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。

      According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.

    • 彼女は30歳過ぎだと推定する。

      I guess that she is over thirty.

    • 昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。

      Steel production reached an estimated 100 million tons last year.

    • 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。

      Astronomers inferred the existence of a local supercluster.

推定」Pronunciation
推定」Meaning
  • 費用を推定する

    Estimated costs

  • 彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。

    Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.

  • 推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。

    According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.

  • 彼女は30歳過ぎだと推定する。

    I guess that she is over thirty.

  • 昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。

    Steel production reached an estimated 100 million tons last year.

  • 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。

    Astronomers inferred the existence of a local supercluster.

推定」Part of speech
  • 推測

    Mastery
    • すいそく
      0
    • Speculation, conjecture
      Transitive Noun
    • 推測が当たる

      figure out the right answer

    • 推量すいりょう

      Presume, infer

    • あなたも同意見だと推測します。

      I gather you'll agree with me.

    • 彼女の推測は当たった。

      She guessed right.

    • 彼の行為の理由は推測できない。

      I can't guess the reason for his conduct.

    • 私の推測は十中八九当たっていた。

      I guessed right in nine cases out of ten.

    • 君の推測はまったく的外れだ。

      Your guess is entirely off the mark.

推測」Pronunciation
推測」Meaning
  • 推測が当たる

    figure out the right answer

  • 推量すいりょう

    Presume, infer

  • あなたも同意見だと推測します。

    I gather you'll agree with me.

  • 彼女の推測は当たった。

    She guessed right.

  • 彼の行為の理由は推測できない。

    I can't guess the reason for his conduct.

  • 私の推測は十中八九当たっていた。

    I guessed right in nine cases out of ten.

  • 君の推測はまったく的外れだ。

    Your guess is entirely off the mark.

推測」Part of speech
  • 推移

    Mastery
    • すいい
      1
    • Development, Changes
      Intransitive Noun
    • 時代の推移

      Changing Times

    • 企業倒産は先月も高水準に推移した。

      Corporate bankruptcies continued at a high level last month.

推移」Pronunciation
推移」Meaning
  • 時代の推移

    Changing Times

  • 企業倒産は先月も高水準に推移した。

    Corporate bankruptcies continued at a high level last month.

推移」Part of speech
  • 掲載

    Mastery
    • けいさい
      0
    • Publish, publish
      Transitive Noun
    • 新聞に掲載される

      publish in the newspapers

    • 載せるのせる

      Publish, publish

    • それは昨日の産経新聞に掲載された。

      It came out in yesterday's Sankei.

    • 教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。

      Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.

    • ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。

      Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?

掲載」Pronunciation
掲載」Meaning
  • 新聞に掲載される

    publish in the newspapers

  • 載せるのせる

    Publish, publish

  • それは昨日の産経新聞に掲載された。

    It came out in yesterday's Sankei.

  • 教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。

    Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.

  • ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。

    Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?

掲載」Part of speech
  • 提供

    Mastery
    • ていきょう
      0
    • Provide, give
      Transitive Noun
    • 関連資料を提供する

      Provision of relevant information

    • Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。

      What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.

    • 彼は期待以上のものを提供した。

      He offered more than could be expected.

    • 安価な簡易住宅を提供します。

      We offer low-cost prefabricated houses.

    • 費用に値するだけの価値を提供する。

      They provide value for money.

    • 政府は我々に食糧を提供した。

      The government provided us with food.

提供」Pronunciation
提供」Meaning
  • 関連資料を提供する

    Provision of relevant information

  • Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。

    What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.

  • 彼は期待以上のものを提供した。

    He offered more than could be expected.

  • 安価な簡易住宅を提供します。

    We offer low-cost prefabricated houses.

  • 費用に値するだけの価値を提供する。

    They provide value for money.

  • 政府は我々に食糧を提供した。

    The government provided us with food.

提供」Part of speech
  • 損害

    Mastery
    • そんがい
      0
    • Damage, loss
      Intransitive Noun
    • 損害をこうむ

      suffer losses

    • その暴風雨は大損害をもたらした。

      The storm brought heavy losses.

    • 彼は損害を受けた。

      He suffered great losses.

    • 損害は百万ドルにのぼる。

      The loss amounts to a million dollars.

    • 私は損害を弁償した。

      I paid for the damage.

    • 損害は総計1千万ドルになる。

      The loss amounts to ten million dollars.

損害」Pronunciation
損害」Meaning
  • 損害をこうむ

    suffer losses

  • その暴風雨は大損害をもたらした。

    The storm brought heavy losses.

  • 彼は損害を受けた。

    He suffered great losses.

  • 損害は百万ドルにのぼる。

    The loss amounts to a million dollars.

  • 私は損害を弁償した。

    I paid for the damage.

  • 損害は総計1千万ドルになる。

    The loss amounts to ten million dollars.

損害」Part of speech
  • 携帯

    Mastery
    • けいたい
      0
    • Carry. Carry it with you.
      Transitive Noun
    • 荷物を携帯する

      Carry-on baggage

    • アメリカ人は武器の携帯を許されている。

      Americans have the right to bear arms.

    • 最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。

      Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.

    • 警官は笛を携帯している。

      The policeman carries a whistle.

    • イギリスは警官が銃を携帯しない国です。

      England is a land where the policemen carry no revolvers.

    • 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。

      A small toolkit can be very handy when you are traveling.

携帯」Pronunciation
携帯」Meaning
  • 荷物を携帯する

    Carry-on baggage

  • アメリカ人は武器の携帯を許されている。

    Americans have the right to bear arms.

  • 最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。

    Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.

  • 警官は笛を携帯している。

    The policeman carries a whistle.

  • イギリスは警官が銃を携帯しない国です。

    England is a land where the policemen carry no revolvers.

  • 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。

    A small toolkit can be very handy when you are traveling.

携帯」Part of speech
  • 支配

    Mastery
    • しはい
      1
    • To dominate; to constrain, to sway
      Transitive Noun
    • 感情に支配される

      governed by emotions

    • 静けさが森を支配していた。

      Silence reigned in the forest.

    • かつては恐竜が地球を支配していた。

      Dinosaurs used to rule the earth.

    • 脳が私たちの活動を支配している。

      Our brains control our activities.

    • 冬の支配が終わりに近づいた。

      Winter's reign was nearing its end.

    • 誰がこの国を支配していたか。

      Who ruled this country?

支配」Pronunciation
支配」Meaning
  • 感情に支配される

    governed by emotions

  • 静けさが森を支配していた。

    Silence reigned in the forest.

  • かつては恐竜が地球を支配していた。

    Dinosaurs used to rule the earth.

  • 脳が私たちの活動を支配している。

    Our brains control our activities.

  • 冬の支配が終わりに近づいた。

    Winter's reign was nearing its end.

  • 誰がこの国を支配していたか。

    Who ruled this country?

支配」Part of speech
  • 改革

    Mastery
    • かいかく
      0
    • reforming
      Transitive Noun
    • 改革をすすめる

      push forward a reform

    • 「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。

      So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.

    • 教育の改革はまだまだこれからだ。

      Educational reforms still have a long way to go.

    • 新任者は改革に熱心なものだ。

      A new broom sweeps clean.

    • 全体として国民は政治改革に賛成である。

      The nation as a whole is in favor of political reform.

    • 政府は教育を改革している。

      The government has been reforming education.

改革」Pronunciation
改革」Meaning
  • 改革をすすめる

    push forward a reform

  • 「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。

    So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.

  • 教育の改革はまだまだこれからだ。

    Educational reforms still have a long way to go.

  • 新任者は改革に熱心なものだ。

    A new broom sweeps clean.

  • 全体として国民は政治改革に賛成である。

    The nation as a whole is in favor of political reform.

  • 政府は教育を改革している。

    The government has been reforming education.

改革」Part of speech