Skip to content

漢字⭒

N2・39 / 58 Page
  • 構成

    Mastery
    • こうせい
      0
    • compose
      Noun
    • 我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。

      Our yacht club has ten members.

    • この小説は三部構成だ。

      This novel consists of three parts.

    • 1チームは11人の選手で構成されている。

      A team is composed of eleven players.

    • その委員会は十五人で構成されている。

      The committee consists of fifteen people.

    • サッカーチームは11人の選手で構成される。

      A soccer team consists of eleven players.

構成」Pronunciation
構成」Meaning
  • 我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。

    Our yacht club has ten members.

  • この小説は三部構成だ。

    This novel consists of three parts.

  • 1チームは11人の選手で構成されている。

    A team is composed of eleven players.

  • その委員会は十五人で構成されている。

    The committee consists of fifteen people.

  • サッカーチームは11人の選手で構成される。

    A soccer team consists of eleven players.

構成」Part of speech
  • 構造

    Mastery
    • こうぞう
      0
    • Construct, structure
      Noun
    • 建物の内部構造

      Internal structure of the building

    • この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。

      Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.

    • 脳の構造は複雑だ。

      The structure of the brain is complicated.

    • その絵は構造がまずい。

      This painting has poor composition.

    • 心臓の構造については中学で習う。

      We learn about the structure of the heart in junior high school.

    • 社会構造は見分けがつかないほど変化した。

      The social structure has changed beyond recognition.

構造」Pronunciation
構造」Meaning
  • 建物の内部構造

    Internal structure of the building

  • この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。

    Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.

  • 脳の構造は複雑だ。

    The structure of the brain is complicated.

  • その絵は構造がまずい。

    This painting has poor composition.

  • 心臓の構造については中学で習う。

    We learn about the structure of the heart in junior high school.

  • 社会構造は見分けがつかないほど変化した。

    The social structure has changed beyond recognition.

構造」Part of speech
  • 権利

    Mastery
    • けんり
      1
    • freedom
      Noun
    • あなたにはそこに行く権利がない。

      You have no right to go there.

    • 誰にも自分を守る権利がある。

      Every person has a right to defend themselves.

    • 権利を行使する。

      I exercise my rights.

    • 権利ばかり主張する人が多い。

      There are a lot of people who always insist on the right.

    • 国民は彼の権利を奪った。

      The people deprived him of his rights.

権利」Pronunciation
権利」Meaning
  • あなたにはそこに行く権利がない。

    You have no right to go there.

  • 誰にも自分を守る権利がある。

    Every person has a right to defend themselves.

  • 権利を行使する。

    I exercise my rights.

  • 権利ばかり主張する人が多い。

    There are a lot of people who always insist on the right.

  • 国民は彼の権利を奪った。

    The people deprived him of his rights.

権利」Part of speech
  • 機能

    Mastery
    • きのう
      1
    • Functionality, Function
      Intransitive Noun
    • 十分機能する

      give full play to one's role

    • その機能は働かなくなるだろう。

      Its mechanism will cease to work.

    • こんな余計な機能なんでつけたんだろう。

      What did they add this needless function for?

    • 国連は一つの国際的機能である。

      The United Nations is an international organization.

    • この梱包材が断熱機能を担っている。

      This packaging material provides heat insulation.

    • ブレーキの機能は車を止めることだ。

      The function of the brake is to stop the car.

機能」Pronunciation
機能」Meaning
  • 十分機能する

    give full play to one's role

  • その機能は働かなくなるだろう。

    Its mechanism will cease to work.

  • こんな余計な機能なんでつけたんだろう。

    What did they add this needless function for?

  • 国連は一つの国際的機能である。

    The United Nations is an international organization.

  • この梱包材が断熱機能を担っている。

    This packaging material provides heat insulation.

  • ブレーキの機能は車を止めることだ。

    The function of the brake is to stop the car.

機能」Part of speech
  • 機関

    Mastery
    • きかん
      1 2
    • Organs, organizations
      Noun
    • 金融機関

      financial institution

    • この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。

      The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.

    • 国会は日本の主要統治機関である。

      The Diet is the chief organ of government in Japan.

    • 調査機関がその効果を調べた。

      A research organization investigated the effect.

    • その機関は1960年代後半に設立された。

      The institution was established in the late 1960s.

    • そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。

      And our council is the local government for our area.

機関」Pronunciation
機関」Meaning
  • 金融機関

    financial institution

  • この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。

    The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.

  • 国会は日本の主要統治機関である。

    The Diet is the chief organ of government in Japan.

  • 調査機関がその効果を調べた。

    A research organization investigated the effect.

  • その機関は1960年代後半に設立された。

    The institution was established in the late 1960s.

  • そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。

    And our council is the local government for our area.

機関」Part of speech
  • 欠点

    Mastery
    • けってん
      3
    • drawbacks
      Noun
    • 欠点を補う

      Correction of defects

    • 欠点があるけどやはり彼が好きです。

      I love him despite his faults.

    • 誰にでも欠点はある。

      Everyone has faults.

    • 彼女には欠点もある。

      She has faults, too.

    • 誰でも何かしら欠点がある。

      Everybody has some faults.

    • 欠点なき人はなし。

      No man is without his faults.

欠点」Pronunciation
欠点」Meaning
  • 欠点を補う

    Correction of defects

  • 欠点があるけどやはり彼が好きです。

    I love him despite his faults.

  • 誰にでも欠点はある。

    Everyone has faults.

  • 彼女には欠点もある。

    She has faults, too.

  • 誰でも何かしら欠点がある。

    Everybody has some faults.

  • 欠点なき人はなし。

    No man is without his faults.

欠点」Part of speech
  • 次第

    Mastery
    • しだい
      0
    • Order; situation, cause
      Noun
    • 事の次第を話す

      Tell the story.

    • こういう次第だ。

      This is how it stands.

    • 給料は君の能力次第だ。

      You will be paid according to your ability.

    • 空港に着き次第、電話します。

      I'll phone you as soon as I get to the airport.

    • 仕事の成功はあなた方の努力次第です。

      Our success in this work depends on your efforts.

    • それはこんな次第だった。

      It was like this.

次第」Pronunciation
次第」Meaning
  • 事の次第を話す

    Tell the story.

  • こういう次第だ。

    This is how it stands.

  • 給料は君の能力次第だ。

    You will be paid according to your ability.

  • 空港に着き次第、電話します。

    I'll phone you as soon as I get to the airport.

  • 仕事の成功はあなた方の努力次第です。

    Our success in this work depends on your efforts.

  • それはこんな次第だった。

    It was like this.

次第」Part of speech
  • 武器

    Mastery
    • ぶき
      1
    • weaponry
      Noun
    • 涙を武器にする

      The Tear Attack

    • その軍隊は十分な武器を持っていた。

      The troops had plenty of arms.

    • 彼は傘を武器として使った。

      He used his umbrella as a weapon.

    • 原子爆弾は恐ろしい武器だ。

      An A-bomb is a terrible weapon.

    • 彼は私に武器を向けた。

      He raised a weapon against me.

    • 記憶のよさが彼の武器である。

      A good memory is his weapon.

武器」Pronunciation
武器」Meaning
  • 涙を武器にする

    The Tear Attack

  • その軍隊は十分な武器を持っていた。

    The troops had plenty of arms.

  • 彼は傘を武器として使った。

    He used his umbrella as a weapon.

  • 原子爆弾は恐ろしい武器だ。

    An A-bomb is a terrible weapon.

  • 彼は私に武器を向けた。

    He raised a weapon against me.

  • 記憶のよさが彼の武器である。

    A good memory is his weapon.

武器」Part of speech
  • 武士

    Mastery
    • ぶし
      1
    • samurai
      Noun
    • 武士に二言にごんなし

      A samurai is a man of his word and never breaks it.

    • 武士は食わねど高楊枝。

      A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.

    • 江戸時代、武士は刀を2本刺していた。

      A samurai in the Edo era carried two swords.

武士」Pronunciation
武士」Meaning
  • 武士に二言にごんなし

    A samurai is a man of his word and never breaks it.

  • 武士は食わねど高楊枝。

    A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.

  • 江戸時代、武士は刀を2本刺していた。

    A samurai in the Edo era carried two swords.

武士」Part of speech
  • 死体

    Mastery
    • したい
      0
    • carcasses
      Noun
    • 死体遺棄いき

      throw a corpse

    • 死体を解剖した結果絞殺と判明した。

      The postmortem showed that she had been strangled.

    • 死体はまだ上がらない。

      The drowned body has not been recovered.

    • 熊は死体には触れないものだ。

      A bear will not touch a dead body.

    • これが死体の発見された部屋です。

      This is the room where the body was found.

    • 死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。

      It's been about two days since I put the body in the refrigerator.

死体」Pronunciation
死体」Meaning
  • 死体遺棄いき

    throw a corpse

  • 死体を解剖した結果絞殺と判明した。

    The postmortem showed that she had been strangled.

  • 死体はまだ上がらない。

    The drowned body has not been recovered.

  • 熊は死体には触れないものだ。

    A bear will not touch a dead body.

  • これが死体の発見された部屋です。

    This is the room where the body was found.

  • 死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。

    It's been about two days since I put the body in the refrigerator.

死体」Part of speech