-
活用
-
- かつよう0
- effective utilizationTransitive Noun
- 人材を活用する
Utilizing talent to the fullest
- 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
- 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
- 彼は風呂敷を十分に活用した。
He took full advantage of the wrapper.
- 機会は常に最大限に活用すべきだ。
One should always make the most of one's opportunities.
- 彼は自分の機会を最大限に活用した。
He made the most of his opportunities.
-
-
- 人材を活用する
Utilizing talent to the fullest
- 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
- 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
- 彼は風呂敷を十分に活用した。
He took full advantage of the wrapper.
- 機会は常に最大限に活用すべきだ。
One should always make the most of one's opportunities.
- 彼は自分の機会を最大限に活用した。
He made the most of his opportunities.
-
活躍
-
- かつやく0
- Be active and show off your skillsIntransitive Noun
-
職場 で活躍するMaking a difference at work
- 仕事でご活躍ですね。
I see you're doing very well in your business.
- 元気で活躍していることと思います。
I hope things have been going well for you.
- 彼は政界で活躍している。
He is playing an active part in politics.
- 彼女は今も第一線で活躍している。
She's still active in the front lines.
- 彼は70歳でなお活躍している。
At seventy, he is still active.
-
-
-
職場 で活躍するMaking a difference at work
- 仕事でご活躍ですね。
I see you're doing very well in your business.
- 元気で活躍していることと思います。
I hope things have been going well for you.
- 彼は政界で活躍している。
He is playing an active part in politics.
- 彼女は今も第一線で活躍している。
She's still active in the front lines.
- 彼は70歳でなお活躍している。
At seventy, he is still active.
-
派遣
-
- はけん0
- send (on a mission)Transitive Noun
- 訪問団を派遣する
Dispatch of missions
- 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
- 彼は特派員として海外に派遣された。
He was sent abroad as a correspondent.
- 政府は外国へ使節を派遣した。
The government dispatched missions abroad.
- 彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
He was sent on a special mission to Europe.
- 暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
-
-
- 訪問団を派遣する
Dispatch of missions
- 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
- 彼は特派員として海外に派遣された。
He was sent abroad as a correspondent.
- 政府は外国へ使節を派遣した。
The government dispatched missions abroad.
- 彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
He was sent on a special mission to Europe.
- 暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
-
測定
-
- そくてい0
- Measurement, MeasurementTransitive Noun
- 距離を測定する
Measuring Distance
- 測定においては正確さは欠かせないものである。
Precision in measurement is a necessity.
- 速度を測定する方法はいくつかある。
There are several ways to measure speed.
- 測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Flawless precision is required in the measurements.
- 暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
- 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
The results should be measurable and the process repeatable.
-
-
- 距離を測定する
Measuring Distance
- 測定においては正確さは欠かせないものである。
Precision in measurement is a necessity.
- 速度を測定する方法はいくつかある。
There are several ways to measure speed.
- 測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Flawless precision is required in the measurements.
- 暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
- 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
The results should be measurable and the process repeatable.
-
演劇
-
- えんげき0
- Acting, DramaNoun
- 演劇博物館
Drama Museum
- 私はイギリス演劇を勉強しています。
I'm studying the English drama.
- 演劇を見に行くんです。
We're going to the theater.
- 彼は大学で演劇を専攻した。
He majored in drama at college.
- ボブは演劇部にはいります。
Bob is in the drama club.
- 私は日本演劇を勉強しています。
I'm studying the Japanese drama.
-
-
- 演劇博物館
Drama Museum
- 私はイギリス演劇を勉強しています。
I'm studying the English drama.
- 演劇を見に行くんです。
We're going to the theater.
- 彼は大学で演劇を専攻した。
He majored in drama at college.
- ボブは演劇部にはいります。
Bob is in the drama club.
- 私は日本演劇を勉強しています。
I'm studying the Japanese drama.
-
演技
-
- えんぎ1
- To perform; to act, to put on airsIntransitive Noun
- ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
- 演技はじめ!
Action!
- 彼女の演技はプロ並みです。
Her acting is on the level of a professional.
- 彼の演技は完璧だった。
His acting left nothing to be desired.
- 彼女は演技の才能がある。
She has a genius for acting.
-
-
- ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
- 演技はじめ!
Action!
- 彼女の演技はプロ並みです。
Her acting is on the level of a professional.
- 彼の演技は完璧だった。
His acting left nothing to be desired.
- 彼女は演技の才能がある。
She has a genius for acting.
-
焦点
-
- しょうてん1
- Focus, CenterNoun
- 議論の焦点
focus of discussion
- 顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Adjust the microscope's focus.
- 彼女の顔に焦点があっている。
Her face is in focus.
- 話の焦点は内容に置かれている。
The focus of the talk is put on the content.
- 私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
I focused the camera on her face.
- その花にカメラの焦点を合わせてください。
Focus your camera on the flower.
-
-
- 議論の焦点
focus of discussion
- 顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Adjust the microscope's focus.
- 彼女の顔に焦点があっている。
Her face is in focus.
- 話の焦点は内容に置かれている。
The focus of the talk is put on the content.
- 私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
I focused the camera on her face.
- その花にカメラの焦点を合わせてください。
Focus your camera on the flower.
-
照明
-
- しょうめい0
- Lighting, LightingTransitive Noun
- 照明効果がいい
Good lighting effect
- 我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
We danced in the subdued lighting.
- 人のいない部屋の照明をこまめに消す。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.
- 我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
We decorated the Christmas tree with lights.
- 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Her face was not clear in the poor light.
- 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
-
-
- 照明効果がいい
Good lighting effect
- 我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
We danced in the subdued lighting.
- 人のいない部屋の照明をこまめに消す。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.
- 我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
We decorated the Christmas tree with lights.
- 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Her face was not clear in the poor light.
- 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
-
燃料
-
- ねんりょう3
- fuelsNoun
- この暖房装置は石油を燃料とする。
This heating system burns oil.
- ガソリンは燃料として使われる。
Gasoline is used for fuel.
- 首都圏でも燃料が不足している。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
- その車は多量の燃料を消費する。
The car consumes a lot of fuel.
- 燃料が不足していた。
There was a shortage of fuel.
-
-
- この暖房装置は石油を燃料とする。
This heating system burns oil.
- ガソリンは燃料として使われる。
Gasoline is used for fuel.
- 首都圏でも燃料が不足している。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
- その車は多量の燃料を消費する。
The car consumes a lot of fuel.
- 燃料が不足していた。
There was a shortage of fuel.
-
爆発
-
- ばくはつ0
- Explosion; eruptionIntransitive Noun
- 屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The roof was blown off by the explosion.
- そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
The news caused him to explode with anger.
- その爆発の原因は何ですか。
What was the cause of the explosion?
- 突然爆発が起こった。
All at once there was an explosion.
- 多くの人が爆発で死んだ。
A lot of people were killed by the blast.
-
-
- 屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The roof was blown off by the explosion.
- そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
The news caused him to explode with anger.
- その爆発の原因は何ですか。
What was the cause of the explosion?
- 突然爆発が起こった。
All at once there was an explosion.
- 多くの人が爆発で死んだ。
A lot of people were killed by the blast.